Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte wijzigingen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien kan door middel van het verslag dat genoemd wordt in het gewijzigde artikel 2 en dat het Parlement uiterlijk op 31 december 2011 moet indienen, de werking van deze regelingen diepgaander worden geëvalueerd en kunnen voorstellen voor noodzakelijk geachte wijzigingen worden ingediend.

Außerdem wird der im geänderten Artikel 2 genannte Bericht, den das Parlament bis spätestens 31. Dezember 2011 vorlegen muss, eine detaillierte Bewertung der Anwendung dieser Regelung erlauben und die Möglichkeit zu gegebenenfalls für notwendig erachteten Änderungsvorschlägen geben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, voordat we overgaan tot de stemming zal de algemeen rapporteur zoals gebruikelijk enkele technische wijzigingen voorstellen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie es zu Beginn der Abstimmung üblich ist, trägt der Generalberichterstatter einige technische Änderungen vor.


Indien de Commissie zulks dienstig acht, kan zij vóór het einde van een periode van vijf jaar tot een dergelijke evaluatie overgaan en alle nuttig geachte wijzigingen voorstellen.

Die Kommission kann jedoch bereits vor dem Ende des Haushaltsjahres eine Neubewertung vornehmen und schlägt alle zweckdienlichen Änderungen vor, wenn sie dies für ratsam hält.


Indien de Commissie zulks nodig acht, kan zij vóór het einde van een periode van vijf jaar tot een dergelijke evaluatie overgaan en alle nuttig geachte wijzigingen voorstellen.

Die Kommission kann jedoch bereits vor dem Ablauf eines Fünfjahreszeitraums eine Neubewertung vornehmen und schlägt alle zweckdienlichen Änderungen vor, wenn sie dies für ratsam hält.


Indien de Commissie zulks dienstig acht, kan zij vóór het einde van een periode van vijf jaar tot een dergelijke evaluatie overgaan en alle nuttig geachte wijzigingen voorstellen.

Die Kommission kann jedoch bereits vor dem Ablauf eines Fünfjahreszeitraums eine Neubewertung vornehmen und schlägt alle zweckdienlichen Änderungen vor, wenn sie dies für ratsam hält.


voorstellen van eventueel nodig geachte wijzigingen voor een betere uitvoering van deze verordening.

für eine bessere Durchführung dieser Verordnung als notwendig angesehene Änderungen vorzuschlagen.


Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.

Soweit dies für weitere Verbesserungen im Bereich des Schutzes von Fußgängern für notwendig erachtet wird, sollte die Kommission entsprechend dem technischen Fortschritt Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vorlegen.


Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.

Soweit dies für weitere Verbesserungen im Bereich des Fußgängerschutzes für notwendig erachtet wird, sollte die Kommission entsprechend dem technischen Fortschritt Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie vorlegen.


Op basis daarvan legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad zelf een verslag voor waarin alle door haar nuttig geachte voorstellen voor wijzigingen zijn opgenomen.

Auf der Grundlage dieser Berichte sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht unterbreiten und, soweit sie es für zweckmäßig hielt, Änderungen vorschlagen.


a) het doen van voorstellen tot wenselijk geachte wijzigingen van dit Verdrag, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de behoeften van de gebruikers, en met de ontwikkeling van de technologie of met de wijzigingen in de structuur van de internationale handel;

(1) Der Ausschuß für das Harmonisierte System nimmt unter Berücksichtigung des Artikels 8 folgende Aufgaben wahr: a) er schlägt die Änderungen dieses Übereinkommens vor, die er für wünschenswert hält, insbesondere im Hinblick auf die Bedürfnisse der Benutzer sowie die Entwicklung der Technik oder der Strukturen des internationalen Handels;


w