Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «geantwoord en erop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft op 15 februari 2013 op deze opmerkingen geantwoord en erop gewezen dat de Thaise acties verwijzen naar toekomstige initiatieven waarvoor geen gedetailleerde doelstellingen of uitvoeringstermijnen zijn vastgesteld.

Die Kommission antwortete am 15. Februar 2013 auf diese Anmerkungen und verwies darauf, dass sich die thailändischen Maßnahmen auf künftige Initiativen bezogen, ohne genaue Ziele oder Fristen für deren Umsetzung zu nennen.


Hij heeft eveneens geantwoord : « Eerst zij erop gewezen dat de consumenten die zijn aangesloten bij de groep die door de collectieve rechtsvordering wordt vertegenwoordigd, geen partij zijn in dit geding.

Es wurde ebenfalls geantwortet: « Zunächst ist zu präzisieren, dass die Verbraucher als Mitglieder der Gruppe, die bei der kollektiven Klage vertreten sind, keine Partei in diesem Verfahren sind.


In het speciaal verslag werd erop gewezen dat de Commissie bijna 15 maanden niet had geantwoord op een ontwerpaanbeveling, hoewel de termijn overeenkomstig het Verdrag is bepaald op drie maanden.

In diesem Sonderbericht wies er darauf hin, dass ein Empfehlungsentwurf an die Kommission seit fast 15 Monaten unbeantwortet geblieben war, obwohl der Vertrag eine Frist von drei Monaten vorgibt.


3. betreurt dat het percentage vacante posten van het agentschap zo hoog is (24%); neemt ter kennis dat het agentschap heeft geantwoord dat het problemen heeft bij het aantrekken en vasthouden van personeel omdat de concurrentie van andere internationale organisaties in Den Haag sterk is, en dat het een aanwervingsprogramma heeft opgezet om de situatie te verbeteren; neemt met tevredenheid kennis van de mededeling van het agentschap dat het percentage vacatures in 2010 is teruggedrongen tot 12%; wijst erop dat dit nog steeds hoog i ...[+++]

3. bedauert, dass der Prozentsatz unbesetzter Stellen der Agentur so hoch ist (24%); nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass sie aufgrund der starken Konkurrenz mit anderen internationalen Organisation in Den Haag Schwierigkeiten dabei hat, Personal einzustellen und zu halten, und dass sie einen Einstellungsplan ausgearbeitet hat, um diese Situation zu verbessern; begrüßt die Informationen der Agentur, dass der Prozentsatz offener Stellen in Jahr 2010 auf 12% verringert wurde; weist darauf hin, dass dieser Prozentsatz immer noch hoch ist, und fordert die Agentur auf, mit ihren Anstrengungen zur Verbesserung der Situation fort ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het arrest nr. 131/2008 van 1 september 2008 heeft het Hof een prejudiciële vraag gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat erop heeft geantwoord bij arrest van 6 oktober 2010 in de zaak C-389/08.

In seinem Urteil Nr. 131/2008 vom 1. September 2008 hat der Hof dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, der sie in seinem Urteil vom 6. Oktober 2010 in der Rechtssache C-389/08 beantwortet hat.


De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0865/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

Ich beziehe mich auf Ihre Antwort auf die Anfrage H-0865/08 zum (möglichen) Auslaufen des gemeinsamen Überwachungssystems für die Exporte bestimmter Gruppen von Textil- und Bekleidungserzeugnissen aus China in verschiedene EU-Mitgliedstaaten am 31. Dezember 2008, wobei zu berücksichtigen ist, dass immer mehr Unternehmen ihre Produktion – insbesondere in Portugal – einstellen oder verlagern und eine Spur der Arbeitslosigkeit und dramatischer sozialer Verhältnisse hinterlassen. Gibt es Mitgliedstaaten, die der Kommission vorgeschlagen ...[+++]


Bij het arrest nr. 124/2005 van 13 juli 2005 heeft het Hof twee prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat erop heeft geantwoord bij arrest van 3 mei 2007.

In seinem Urteil Nr. 124/2005 vom 13. Juli 2005 hat der Hof dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zwei Vorabentscheidungsfragen gestellt, die der Gerichtshof in seinem Urteil vom 3. Mai 2007 beantwortet hat.


Bij het arrest nr. 139/2003 van 29 oktober 2003 heeft het Hof twee prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat erop heeft geantwoord bij beschikking van 1 oktober 2004.

In seinem Urteil Nr. 139/2003 vom 29. Oktober 2003 hat der Hof dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zwei Vorabentscheidungsfragen gestellt, die der Gerichtshof in seinem Beschluss vom 1. Oktober 2004 beantwortet hat.


32. wijst erop dat de fracties slechts ten dele hebben geantwoord op de vragenlijst die de Commissie begrotingscontrole hen in het kader van de kwijtingsprocedure 2002 heeft voorgelegd;

32. weist darauf hin, dass die Fraktionen den vom Ausschuss für Haushaltskontrolle im Rahmen des Entlastungsverfahrens 2002 unterbreiteten Fragebogen nur teilweise beantwortet haben;


2. betreurt dat de Raad absoluut niet heeft geantwoord op de vragen over de begrotingsaspecten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; wijst erop dat een aanzienlijk deel van de begroting van de Raad wordt besteed aan activiteiten op het gebied van buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid en justitie en binnenlandse zaken, maar dat de uitgaven op deze gebieden momenteel niet zo strikt worden gecontroleerd als de huishoudelijke en de operationele uitgaven van de andere instellingen;

2. bedauert, dass der Rat überhaupt nicht auf die Fragen zu den haushaltspolitischen Aspekten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik eingegangen ist; stellt fest, dass ein wesentlicher Teil des Haushalts des Rates nun für Aktionen in den Bereichen auswärtige Angelegenheiten, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie Justiz und Inneres ausgegeben wird und dass die Ausgaben in diesen Bereichen derzeit nicht derselben genauen Überwachung unterliegen wie die Verwaltungsausgaben und die operativen Ausgaben der anderen Organe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geantwoord en erop' ->

Date index: 2023-04-30
w