Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debt ratio
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
LTV-ratio
Leenquotiteit
Loan-to-value-ratio
Mobilisatie ratio van de hulpbronnen
Mobilisatie ratio van de middelen
Price earnings ratio

Traduction de «gearing ratio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debt ratio | debt/asset-ratio

Anspannungsgrad | Fremdkapitalquote


leenquotiteit | loan-to-value-ratio | LTV-ratio [Abbr.]

Beleihungsauslauf | Beleihungsgrenze | Beleihungssatz


mobilisatie ratio van de hulpbronnen | mobilisatie ratio van de middelen

Mittelverwendungsrate


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een beschrijving en verantwoording van het rendement van de desbetreffende verleners van luchtvaartnavigatiediensten, van de „gearing ratio” en van het niveau/de samenstelling van de activabasis die gebruikt is om de kapitaalkosten, als onderdeel van de vastgestelde kosten, te berekenen.

Beschreibung und Begründung der Eigenkapitalrendite der jeweiligen Flugsicherungsorganisationen sowie des Verhältnisses Schulden/Eigen-kapital („Gearing“) und des Umfangs/der Zusammensetzung der Vermögensbestandteile, auf deren Grundlage die in den festgestellten Kosten enthaltenen Kapitalkosten berechnet wurden.


een beschrijving en verantwoording van het rendement van de desbetreffende verleners van luchtvaartnavigatiediensten, van de „gearing ratio” en van het niveau/de samenstelling van de activabasis die gebruikt is om de kapitaalkosten, als onderdeel van de vastgestelde kosten, te berekenen;

Beschreibung und Begründung der Eigenkapitalrendite der jeweiligen Flugsicherungsorganisationen sowie des Verhältnisses Schulden/Eigen-kapital („Gearing“) und des Umfangs/der Zusammensetzung der Vermögensbestandteile, auf deren Grundlage die in den festgestellten Kosten enthaltenen Kapitalkosten berechnet wurden;


een notering van SeaFrance door de SNCF op niveau BB-, op basis van financiële prognoses met betrekking tot de periode 2011-2019, bestaande uit 6 ratio’s, te weten de ratio’s „leverage” (14), „gearing” (15), „equity ratio” (16), „interest coverage” (17), „liquidity” (18) en „profitability” (19), die tussen [0-5/20] en [15-20/20] lagen; en

eine Ratingnote von BB-, die die SNCF der SeaFrance erteilte, wobei sie sich auf die Finanzprognosen für den Zeitraum 2011-2019 unter Zugrundelegung von sechs Verhältniswerten stützte, nämlich „leverage“ (14), „gearing“ (15), „equity ratio“ (16), „interest coverage“ (17), „liquidity“ (18) und „profitability“ (19), die zwischen [0-5/20] und [15-20/20] lagen; und


Dit leverde een ratio vreemd/eigen vermogen („gearing ratio”) op van [.].

Dies ergab ein Verhältnis Schulden/Eigenmittel („gearing ratio“) von [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhouding tussen vreemd en eigen vermogen (gearing ratio) zal in 2006 tussen [.] en [.] belopen, wat een voldoende verbetering is ten opzichte van het niveau dat was vastgelegd in de prognoses die op basis van het vroegere financieel plan waren gemaakt.

Das Verhältnis zwischen Schulden und Eigenmitteln (gearing ratio) wird im Jahr 2006 zwischen [.] und [.] liegen 2006; das bedeutet eine ausreichende Verbesserung im Vergleich zu den Prognosen auf der Grundlage des vorherigen Finanzplans.


34. verklaart zijn steun aan een uiteindelijke kapitaalsverhoging voor de EIB en roept de regeringen van de lidstaten op een herziening van de voor de EIB vastgestelde gearing ratio te overwegen met het oog op het opnemen van de reserves van de Bank in de berekening, zodat de Bank aan de groeiende vraag en aan nieuwe mandaten kan voldoen; verwacht tegelijkertijd een transparanter beleid, toegang van het publiek tot documenten als algemene regel, alsmede duidelijke doelstellingen en prestatie-indicatoren om een diepte-evaluatie van de leningsoperaties van de EIB te vergemakkelijken;

34. bekundet seine Unterstützung für eine etwaige Aufstockung des Kapitals der EIB und fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, eine Neufestlegung des für die EIB geltenden Solvabilitätskoeffizienten in Erwägung zu ziehen, um die Reserven der Bank in die Berechnung einzubringen, damit sie die zunehmende Nachfrage und neue Aufgaben bewältigen kann; erwartet zugleich verstärkte Maßnahmen für Transparenz, den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten als durchgehendes Prinzip sowie deutliche Zielsetzungen und Leistungsindikatoren, durch die eine eingehende Bewertung der Darlehenstätigkeit der EIB erleichtert wird;


De lidstaten moeten derhalve een herziening van de gearing ratio overwegen, met het doel de reserves van de EIB, die momenteel niet bij het kapitaal worden gerekend, in het kapitaal op te nemen.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb eine Neufestlegung des Solvabilitätskoeffizienten erwägen, damit die Reserven der EIB, die derzeit nicht im Kapital eingeschlossen sind, künftig einbezogen werden.


Waar hier ook rekening mee moet worden gehouden, is dat de gearing ratio van de Bank lager is dan voor commerciële banken die meer risico kunnen dragen.

Was hier auch berücksichtigt werden sollte, ist der Umstand, dass der Solvabilitätskoeffizient der Bank niedriger ist als für Handelsbanken, die in der Lage sind, größere Risiken zu bewältigen.


33. verklaart zijn steun aan een uiteindelijke kapitaalsverhoging voor de EIB en roept de regeringen van de lidstaten op een herziening van de voor de EIB vastgestelde gearing ratio te overwegen met het oog op het opnemen van de reserves van de Bank in de berekening, zodat de Bank aan de groeiende vraag en aan nieuwe mandaten kan voldoen;

33. bekundet seine Unterstützung für eine etwaige Aufstockung des Kapitals der EIB und fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, eine Neufestlegung des für die EIB geltenden Solvabilitätskoeffizienten in Erwägung zu ziehen, um die Reserven der Bank in die Berechnung einzubringen, damit sie die zunehmende Nachfrage und neue Aufgaben bewältigen kann;


Hij bevestigde dat hij in beginsel instemt met een verdubbeling van het kapitaal met dien verstande dat een "gearing ratio" van 1 : 1 wordt gehandhaafd.

Er bestätigte sein grundsätzliches Einverständnis mit einer Kapitalverdoppelung, wobei ein "gearing ratio" von 1:1 beibehalten werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearing ratio' ->

Date index: 2022-08-14
w