Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde dranken

Traduction de «gearomatiseerde dranken waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwprodukten

Durchführungsausschuss für aromatisierten Wein und aromatisierte weinhaltige Getränke und Cocktails


Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde dranken

Durchführungsausschuss für aromatisierte Getränke


Uitvoeringscomité voor gearomatiseerde dranken op basis van wijn

Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen über aromatisierte weinhaltige Getränke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedis ...[+++]

Art. 42 - § 1 - Unbeschadet der Bestimmungen, die für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel in Artikel 7 § 1 a), in Artikel 12 §§ 3 bis 5 und in Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, in Artikel 1 § 1 und in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014, für die Weinerzeugnisse in den Artikeln 118 bis 121 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 49 bis 70 der Verordnung (EU) Nr. 607/2009, was die Bestimmungen betrifft, die nicht in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stehen, für die aromatisierten Weinerzeugnisse in Ar ...[+++]


2. Gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken waarvan de productie, de omschrijving en de aanbiedingsvorm voldeed aan het bepaalde in de overeenkomst, maar waarvan de omschrijving of de aanbiedingsvorm als gevolg van een wijziging van de overeenkomst niet langer daarmee in overeenstemming is, mogen verder worden afgezet totdat de voorraden zijn uitgeput, tenzij de partijen anders overeenkomen.

(2) Spirituosen und aromatisierte Getränke, die gemäß diesem Abkommen hergestellt, bezeichnet und aufgemacht wurden, deren Bezeichnung oder Aufmachung jedoch nach einer Änderung dieses Abkommens dessen Bestimmungen nicht mehr entspricht, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände in den Verkehr gebracht werden, sofern die Parteien nicht etwas anderes vereinbaren.


3. De in aanhangsel II vermelde handelsmerken voor gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken waarvan in de periode 1999-2001 gemiddeld minder dan 1000 dozen van elk 9 liter zijn uitgevoerd, worden ingetrokken bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.

(3) Die in Anlage II aufgeführten Handelsmarken für Spirituosen und aromatisierte Getränke, von denen im Zeitraum 1999-2001 durchschnittlich weniger als 1000 Kisten mit einem Inhalt von 9 Litern ausgeführt worden sind, werden zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens aufgehoben.


2. Gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken waarvan de productie, de omschrijving en de aanbiedingsvorm voldeed aan het bepaalde in de overeenkomst, maar waarvan de omschrijving of de aanbiedingsvorm als gevolg van een wijziging van de overeenkomst niet langer daarmee in overeenstemming is, mogen verder worden afgezet totdat de voorraden zijn uitgeput, tenzij de partijen anders overeenkomen.

(2) Spirituosen und aromatisierte Getränke, die gemäß diesem Abkommen hergestellt, bezeichnet und aufgemacht wurden, deren Bezeichnung oder Aufmachung jedoch nach einer Änderung dieses Abkommens dessen Bestimmungen nicht mehr entspricht, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände in den Verkehr gebracht werden, sofern die Parteien nicht etwas anderes vereinbaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in aanhangsel II vermelde handelsmerken voor gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken waarvan in de periode 1999-2001 gemiddeld minder dan 1000 dozen van elk 9 liter zijn uitgevoerd, worden ingetrokken bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.

(3) Die in Anlage II aufgeführten Handelsmarken für Spirituosen und aromatisierte Getränke, von denen im Zeitraum 1999-2001 durchschnittlich weniger als 1000 Kisten mit einem Inhalt von 9 Litern ausgeführt worden sind, werden zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens aufgehoben.


Deze overeenkomst is van toepassing op gedistilleerde dranken die zijn ingedeeld onder code 22.08 en gearomatiseerde dranken die zijn ingedeeld onder code 22.05 van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificering van goederen (hierna "GS" genoemd) en waarvan de productie in overeenstemming is met de wetgeving die van toepassing is op de productie van een bepaalde soort gedistilleerde of gearomatiseerde drank o ...[+++]

Dieses Abkommen gilt für Spirituosen der Position 22.08 und aromatisierte Getränke der Position 22.05 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren ("HS"), die auf solche Weise hergestellt werden, dass sie den geltenden Rechtsvorschriften für die Herstellung einer bestimmten Art von Spirituosen oder aromatisierten Getränken im Gebiet einer Partei entsprechen.


Deze overeenkomst is van toepassing op gedistilleerde dranken die zijn ingedeeld onder code 22.08 en gearomatiseerde dranken die zijn ingedeeld onder code 22.05 van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codificering van goederen (hierna "GS" genoemd) en waarvan de productie in overeenstemming is met de wetgeving die van toepassing is op de productie van een bepaalde soort gedistilleerde of gearomatiseerde drank o ...[+++]

Dieses Abkommen gilt für Spirituosen der Position 22.08 und aromatisierte Getränke der Position 22.05 des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren ("HS"), die auf solche Weise hergestellt werden, dass sie den geltenden Rechtsvorschriften für die Herstellung einer bestimmten Art von Spirituosen oder aromatisierten Getränken im Gebiet einer Partei entsprechen.


De voornaamste wijzigingen hebben betrekking op : - de toevoeging van druivemost, waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit, aan wijn en de minimumhoeveelheid wijn (75 %) die voor de bereiding van gearomatiseerde wijnen en gearomatiseerde dranken moet worden gebruikt, - de classificatie van de regels inzake de behandelingen van gearomatiseerde wijnen, - de definitie van "Glühwein" en "Viiniglögi/Vinglögg" en de invoering van overgangsma ...[+++]

Die Veränderungen betreffen im wesentlichen: - die Möglichkeit der Verwendung von mit Alkohol stummgemachtem Most aus frischen Weintrauben bei der Weinherstellung und den Mindestweingehalt (75 %) bei der Herstellung von aromatisiertem Wein und aromatisierten weinhaltigen Getränken; - eine klarere Fassung der Regeln für die Behandlungen von aromatisierten Weinen; - die Definition von "Glühwein" und von "Viiniglögi/Vinglögg" und die Einbeziehung der diesbezüglichen Übergangsbestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearomatiseerde dranken waarvan' ->

Date index: 2022-08-08
w