Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geassocieerde gebieden werd overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Vanuit een ontwikkelingsstandpunt was de uitbreiding van samenwerking naar deze vele nieuwe gebieden een verdienste van de herziene Kleinmond-overeenkomst. Bovendien werd deze uitbreiding van samenwerking, die in de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 louter als een mogelijkheid aanwezig was, door beide partijen gewenst, aangezien zij overeenstemming hebben bereikt over het gezamenlijk actieplan ter uitvoering van het strategisch ...[+++]

Aus entwicklungspolitischer Sicht war die Ausweitung der Zusammenarbeit auf die zahlreichen neuen Bereiche ein Pluspunkt des geänderten Abkommens von Kleinmond. Außerdem hatten beide Seiten angestrebt, diese Art der Zusammenarbeit – die im ursprünglichen Abkommen von 1999 lediglich als Möglichkeit vorgesehen war – auszuweiten, da sie eine Einigung über den gemeinsamen Aktionsplan zur Umsetzung der strategischen Partnerschaft zwischen Südafrika und der Europäischen Union erzielt hatten.


Vanaf de datum waarop een investeerder niet langer gezamenlijke zeggenschap heeft over een entiteit, moet hij elke aangehouden investering administratief verwerken in overeenstemming met IAS 39, mits de voormalige entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap werd uitgeoefend geen dochteronderneming of geassocieerde deelneming wordt.

Wenn ein Gesellschafter aufhört, gemeinschaftlich ein Unternehmen zu führen, hat er alle verbleibenden Anteile ab jenem Zeitpunkt gemäß IAS 39 zu bilanzieren, sofern das ehemals gemeinschaftlich geführte Unternehmen kein Tochterunternehmen oder assoziiertes Unternehmen wird.


Hij heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot de ondertekening en bekrachtiging van de overeenkomsten inzake de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland en tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van de lidstaten, en hij heeft overeenstemming bereikt over een aantal toepassingsproblemen met de EU-richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Unterzeichnung und Ratifizierung von Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen mit Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, der Schweiz und zehn abhängigen oder assoziierten Gebieten der Mitgliedstaaten, und er erzielte eine Einigung bei bestimmten Fragen der Anwendung der EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen.


Ook over beschrijvingen van de belastingsstelsels en mogelijkerwijs schadelijke maatregelen van de afhankelijke en geassocieerde gebieden werd overeenstemming bereikt.

Es wurde ebenfalls Einvernehmen über die Beschreibung des Steuersystems und der potentiell schädlichen Steuerregelungen in den von den Mitgliedstaaten abhängigen oder assoziierten Gebieten erzielt.


"De Raad stelt met genoegen vast dat met de afhankelijke en geassocieerde gebieden en met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland principiële overeenstemming is bereikt over alle substantiële punten betreffende de regelingen die nodig zijn om de richtlijn belastingheffing op spaargelden te kunnen toepassen.

"Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass mit den abhängigen und assoziierten Gebieten sowie mit Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz in allen wesentlichen Punkten grundsätzliches Einvernehmen über die Regelungen, die notwendig sind, damit die Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen angewendet werden kann, erzielt wurde.


Het gemeenschappelijk landbouwbeleid werd uiteraard gehandhaafd in overeenstemming met het drie jaar geleden gesloten akkoord, maar er werd fors bezuinigd op de gebieden concurrentievermogen, groei, innovatie en onderzoek.

Natürlich blieb die Gemeinsame Agrarpolitik in Übereinstimmung mit der vor drei Jahren geschlossenen Vereinbarung unangetastet, jedoch gab es deutliche Einschnitte in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Innovation und Forschung.


26. betreurt dat nog maar een paar weken vóór de terreuraanslagen in de Verenigde Staten twee EU-lidstaten wegens onopgeloste problemen in verband met de status van Gibraltar hun veto gesteld hebben tegen het OESO-eindrapport over de strijd tegen belastingparadijzen en offshore centra; roept de Europese Unie op om eindelijk tot overeenstemming te komen over dwingende maatregelen om in haar eigen lidstaten en geassocieerde gebieden de mazen in het financieel toezicht te dichten;

26. bedauert, das nur wenige Wochen vor den terroristischen Anschlägen in den USA zwei EU-Mitgliedstaaten wegen ungelöster Probleme im Zusammenhang mit dem Status von Gibraltar ihr Veto gegen den endgültigen Bericht der OECD über die Bekämpfung von Steueroasen und Offshore-Zentren einlegten; fordert die EU auf, sich endgültig auf verbindliche Maßnahmen zur Beseitigung von Schlupflöchern in der Finanzaufsicht in ihren Mitgliedstaaten und den mit ihnen assoziierten Gebieten zu einigen;


= politieke overeenstemming te bereiken over de tekst van de toekomstige richtlijn inzake de belasting op rente van spaargelden, inclusief de belangrijkste onderdelen van het modelformulier voor de uitwisseling van informatie, en nota te nemen en een evaluatie te maken van de tussentijdse verslagen betreffende de tijdens de onderhandelingen met de betrokken derde landen geboekte vooruitgang en betreffende de besprekingen tussen de betrokken lidstaten en hun afhankelijke of geassocieerde ...[+++]

= in Bezug auf den Text der künftigen Richtlinie zur Besteuerung der Zinserträge, einschließlich der wesentlichen Bestandteile eines Standardformats für die Auskunftserteilung, zu einer politischen Einigung gelangen sowie die Zwischenberichte über die bei den Verhandlungen mit den einschlägigen Drittländern erzielten Fortschritte und über die Gespräche zwischen den betroffenen Mitgliedstaaten und allen einschlägigen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Kanalinseln, Isle of Man, abhängige oder assoziierte Gebiete in der Karibik) zur Kenntnis nehmen und bewerten;


Grensbeheer, bestrijding van corruptie, dubbel staatsburgerschap, repatriëring van vluchtelingen, pensioen- en socialezekerheidsrechten, economische samenwerking zijn allemaal gebieden waarop gedetailleerd bilateraal overleg is gepleegd in de regio en vaak overeenstemming werd bereikt.

Grenzverwaltung, Korruptionsbekämpfung, Doppelstaatsbürgerschaft, Rückkehr von Flüchtlingen, Renten- und Sozialversicherungs ansprüche, wirtschaftliche Zusammenarbeit - all das sind Bereiche, die auf bilateraler Ebene in der Region eingehend erörtert wurden und in denen in vielen Fällen Abkommen geschlossen wurden.


c) Om het concurrentievermogen van de Europese financiële markten in stand te houden, beginnen het voorzitterschap en de Commissie, zodra de Raad overeenstemming heeft bereikt over de wezenlijke inhoud van de richtlijn en vóór aanneming daarvan, onmiddellijk besprekingen met de VS en belangrijke derde landen (Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) om de aanneming van gelijkwaardige maatregelen in die landen te bevorderen; terzelfder tijd verbinden de lidstaten zich ertoe de aanneming van dezelfde maatregelen in alle betrokken afhank ...[+++]

c) Damit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Finanzmärkte gewahrt bleibt, werden der Vorsitz und die Kommission - unmittelbar nachdem der Rat Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt hat und bereits vor ihrer Annahme - Gespräche mit den Vereinigten Staaten und anderen wichtigen Drittländern (Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) aufnehmen, um sich für die Annahme gleichwertiger Maßnahmen in diesen Ländern einzusetzen; gleichzeitig verpflichten sich die betroffenen Mitgliedstaaten, darauf hinzuwirken, daß dieselben Maßnahmen auch in allen einschlägigen abhängigen oder ...[+++]


w