Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almoe
GASM-landen
GLMOE
GLMOE's
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa
Landen van de GASM

Vertaling van "geassocieerde landen plaats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek: voorbereiding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa op integratie in de interne markt van de Unie

Weissbuch: Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union


geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]

assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa | AMOEL [Abbr.]


geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | GLMOE [Abbr.] | GLMOE's [Abbr.]

assoziierte mittel- und osteuropäische Länder | AMOEL [Abbr.]


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kunnen in specifieke voorwaarden voorzien, zoals dat de plaats van uitvoering van de gegunde activiteiten, bij precommerciële inkoop beperkt is tot het grondgebied van de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen indien dit gerechtvaardigd is uit hoofde van de doelstellingen van de actie.

können besondere Bedingungen vorgesehen werden, etwa die Beschränkung des Ausführungsorts bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe auf das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und der mit Horizont 2020 assoziierten Länder, falls durch die Ziele der Maßnahmen ausreichend gerechtfertigt.


kunnen in specifieke voorwaarden voorzien, zoals dat de plaats van uitvoering van de gegunde activiteiten, bij precommerciële inkoop beperkt is tot het grondgebied van de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen indien dit gerechtvaardigd is uit hoofde van de doelstellingen van de actie;

können besondere Bedingungen vorgesehen werden, etwa die Beschränkung des Ausführungsorts bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe auf das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und der mit Horizont 2020 assoziierten Länder, falls durch die Ziele der Maßnahmen ausreichend gerechtfertigt;


(b) kunnen in specifieke voorwaarden voorzien, zoals de plaats van uitvoering van de gegunde activiteiten, doch bij precommerciële inkoop beperkt tot het grondgebied van de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen indien dit gerechtvaardigd is uit hoofde van de doelstellingen van de actie;

(b) können besondere Bedingungen vorgesehen werden, etwa die Beschränkung des Ausführungsorts bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe auf das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und der mit „Horizont 2020“ assoziierten Länder, falls dies aufgrund der Ziele der Maßnahmen gebührend gerechtfertigt ist;


kunnen in specifieke voorwaarden voorzien, zoals dat de plaats van uitvoering van de gegunde activiteiten, bij precommerciële inkoop beperkt is tot het grondgebied van de lidstaten en de met Horizon 2020 geassocieerde landen indien dit gerechtvaardigd is uit hoofde van de doelstellingen van de actie;

können besondere Bedingungen vorgesehen werden, etwa die Beschränkung des Ausführungsorts bei der vorkommerziellen Auftragsvergabe auf das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und der mit Horizont 2020 assoziierten Länder, falls durch die Ziele der Maßnahmen ausreichend gerechtfertigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de derde plaats is er nog een initiatief, eveneens ter ondersteuning van KMO’s, en dat is Eurostars, een gezamenlijk onderzoek- en ontwikkelingsprogramma in het kader van Eureka, waaraan 26 lidstaten en zes geassocieerde landen deelnemen.

Drittens gibt es zur Unterstützung der KMU eine weitere Initiative – Eurostars, ein gemeinsames Forschungs- und Entwicklungsprogramm mit Eureka, an dem 26 Mitgliedstaaten und sechs assoziierte Länder beteiligt sind.


60. wenst dat de EOR, gelet op haar openstelling voor de wereld, een bevoorrechte plaats toekent aan de ultraperifere gebieden, en aan de landen en gebieden overzee teneinde de voordelen en de rijkdommen van deze Europese of geassocieerde regio's te benutten, door deze gebieden op een coherente manier te betrekken bij de wetenschappelijke en technologische samenwerking, in het kader van "excellentie";

60. bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass der EFR im Hinblick auf seine Öffnung zur Welt den Regionen in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten eine privilegierte Stellung einräumt, damit die Vorteile und Reichtümer, die diese europäischen oder assoziierten Regionen bieten, genutzt werden können, indem diese Regionen im Rahmen der "Exzellenznetze" kohärent in wissenschaftliche und technologische Kooperationsmaßnahmen einbezogen werden;


(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-p ...[+++]

(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.


(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-p ...[+++]

(2) Das Programm betrifft die nichtassoziierten Länder Mittel- und Osteuropas, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89(5), (PHARE-Programm) oder dem Programm, das an die Stelle von PHARE treten soll, als förderungsberechtigt in bezug auf wirtschaftliche Hilfsmaßnahmen eingestuft werden, sowie die Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und die Mongolei, die in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien(6) (die an die Stelle des ehemaligen Tacis-Programms tritt) erfaßt sind.


Kan de Commissie naar aanleiding van het antwoord van het voorzitterschap van de Raad op mijn vraag H-0555/99 van 17 november 1999 over hoe de Europese Unie kernprogramma's van geassocieerde landen, met name het kernprogramma in Marokko, volgt, samen met het Koninkrijk Marokko de risico's en gevaren nagaan die de in de plaats Tan-Tan in aanbouw zijnde kerncentrale zowel voor Marokko als voor de naburige communautaire regio van de Canarische Eilanden kan vertegenwoordigen?

Kann die Kommission im Sinne der Antwort des Ratsvorsitzes auf meine mündliche Anfrage (H-0555/99) vom 17. November 1999 betreffend die Politik, die die Europäische Union im Zusammenhang mit den Nuklearprogrammen ihrer Partnerländer verfolgt, zusammen mit dem Königreich Marokko die Risiken und Gefahren prüfen, die von dem im Bau befindlichen Kernkraftwerk in der Ortschaft Tan-Tan sowohl für Marokko als auch für die benachbarte Region der kanarischen Inseln ausgehen?


1 . De bepalingen van deze Verordening zijn van toepassing op alle vervoer , waarbij de plaats van afzending of bestemming van de vervoerde goederen zich op het grondgebied van een Lid-Staat bevindt , met inbegrip van het vervoer tussen de Lid-Staten en derde of geassocieerde landen .

1. Diese Verordnung gilt für alle Beförderungen, bei denen der Versand- oder Bestimmungsort des beförderten Gutes im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates liegt, einschließlich der Beförderungen zwischen Mitgliedstaaten und dritten oder assoziierten Ländern.




Anderen hebben gezocht naar : gasm-landen     glmoe's     geassocieerde afrikaanse staten en madagaskar     landen van de gasm     geassocieerde landen plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geassocieerde landen plaats' ->

Date index: 2022-11-03
w