Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIS
Automatisch migreren
Automatische migratiemethoden ontwikkelen
Automatische softwaretests uitvoeren
Automatische sprinklerkoppen
Automatische sproeikoppen
CELEX
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerd informatiebeheer
Geautomatiseerd stemsysteem
Geautomatiseerd systeem voor vingerafdrukherkenning
Geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Geautomatiseerde sprinklerkoppen
Geautomatiseerde sproeikoppen
Geautomatiseerde verwerking
Ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden

Traduction de «geautomatiseerde standaardformaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

automatisierte Handhabung flexibler Materialen


geautomatiseerd systeem voor de identificatie van vingerafdrukken | geautomatiseerd systeem voor vingerafdrukherkenning | AFIS [Abbr.]

automatisiertes Fingerabdruck-Identifizierungssystem | AFIS [Abbr.]


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]


automatisch migreren | ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden | automatische migratiemethoden ontwikkelen | geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen

Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln


automatische sproeikoppen | geautomatiseerde sproeikoppen | automatische sprinklerkoppen | geautomatiseerde sprinklerkoppen

automatische Sprinklerampullen


geautomatiseerde verwerking

automatisierte Verarbeitung




geautomatiseerd informatiebeheer

automatische Datenverarbeitung


geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole

automatisierte Grenzkontrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover mogelijk maakt het bevoegde personeelslid gebruik van het toepasselijke standaardformulier, vastgesteld door de Commissie, of van het geautomatiseerde standaardformaat.

Soweit möglich macht der befugte Bedienstete Gebrauch von dem entsprechenden Standardformblatt, das die Europäische Kommission festlegt, oder von dem elektronischen Standardformat.


Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG, dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling wordt gebruikt en dat door de Europese Com ...[+++]

Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatis ...[+++]


Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (1), dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling moet worden gebruikt.

Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist.


In die zin moeten er verdere stappen vooruit gezet worden om Europese werkwijzen tot stand te brengen die de uitwisseling van informatie met elektronische middelen en op een homogene manier, die gemakkelijk in andere talen om te zetten is, verbeteren aan de hand van geautomatiseerde methoden en volgens een Europees standaardformaat.

Daher bedarf es weiterer Fortschritte bei der Einführung europäischer Verfahren, die den Austausch von Informationen auf elektronischem Wege in einer einheitlichen, DV-gestützten Form ermöglichen, die die automatisierte Übersetzung erleichtert, wobei ein „europäisches Standardformat“ zur Anwendung kommen werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een gestandaardiseerd en gedigitaliseerd mechanisme voor informatie-uitwisseling nodig, dat vertaling vergemakkelijkt door het gebruik van geautomatiseerde procedures en een standaardformaat.

Wir brauchen ein europäisches Verfahren, das den Austausch von Informationen auf elektronischem Wege in einer einheitlichen Form ermöglicht, die die automatisierte Übersetzung erleichtert, wobei ein Standardformat zur Anwendung kommen soll.


w