Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebaseerde specifieke aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

de verenigbaarheid van de geselecteerde thematische doelstellingen, de prioriteiten en de desbetreffende doelstellingen van de programma's met het GSK , de partnerschapsovereenkomst en de relevante, op de nationale hervormingsprogramma's gebaseerde specifieke aanbevelingen per land uit hoofde van artikel 121, lid 2, VWEU en op nationaal niveau in voorkomend geval, het nationaal hervormingsprogramma ;

die Übereinstimmung der ausgewählten thematischen Ziele, der Prioritäten und der entsprechenden Ziele der Programme mit dem GSR, der Partnerschaftsvereinbarung und den entsprechenden gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommenen länderspezifischen Empfehlungen sowie gegebenenfalls – auf nationaler Ebene – den nationalen Reformprogrammen ;


Het bevatte specifieke richtsnoeren voor overheidsdiensten over interoperabele dienstverlening. Zulks met aanbevelingen die waren gebaseerd op onderliggende interoperabiliteitsprincipes en conceptuele modellen.

Er beinhaltete für die öffentlichen Verwaltungen bestimmte Leitlinien zur Errichtung interoperabler öffentlicher Dienste in Form von Empfehlungen, die auf Interoperabilitätsvorgaben und Modellierungen beruhten.


3. is groot voorstander van een aanpassing van het proces van het Europees semester in 2016, zodat het volledig kan worden aangewend om de Europa 2020-strategie ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie een nieuw sociaal pact voor te stellen, met essentiële sociale en werkgelegenheidsindicatoren die doeltreffender worden toegepast bij de formulering van landenspecifieke aanbevelingen, een reeks sociale minimumnormen om structurele convergentie te bevorderen en een opnieuw opgestarte tripartiete gedachtewisseling over loonontwikkelingen; verzoekt de Commissie het verslag over de integratie van de interne markt, dat ...[+++]

3. befürwortet nachdrücklich, das Verfahren des Europäischen Semesters im Jahr 2016 neu auszutarieren, damit es in seiner Gesamtheit genutzt wird, um die Strategie Europa 2020 umzusetzen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen neuen Sozialpakt vorzulegen, einschließlich einer wirksameren Anwendung der Schlüsselindikatoren für die Bereiche Beschäftigung und Soziales bei der Festlegung der länderspezifischen Empfehlungen, einer Reihe von Sozialstandards zur Förderung der strukturellen Konvergenz und der Wiederaufnahme der Dreiparteiengespräche über Lohnentwicklungen; fordert die Kommission auf, wieder Berichte zum Stand de ...[+++]


22. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen voor een op het concept van een concurrentiebestendige Europese sociale markteconomie voortbouwend en op het Europees Semester, de Single Market Act en de EU-strategie voor 2020 en de relevante bestaande besluiten gebaseerd specifiek groei-initiatief, dat onder andere moet worden gefinancierd door middel van de structuurfondsen, van projectobligaties en van het kaderprogramma voor onderzoek; pleit ervoor dat het groei-initiatief politiek wordt ondersteund door de Europese Raad en het Europees Parlement na raadpleging van de nationale parlementen, en dat dit proces ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, ausgehend vom Konzept einer wettbewerbsfähigen europäischen sozialen Marktwirtschaft auf der Grundlage des Europäischen Semesters, der Überwachung in Bezug auf die Steuerung des Binnenmarkts, der Strategie Europa 2020 und der maßgeblichen vorliegenden Beschlüsse eine eigene Wachstumsinitiative vorzuschlagen, die mit Mitteln u. a. aus den Strukturfonds, aus projektbezogenen Anleihen und aus dem Forschungsrahmenprogramm gefördert wird; schlägt vor, dass diese Wachstumsinitiative nach Konsultation der nationalen Parlamente auf politischer Ebene vom Europäischen Rat und vom Europäischen Parlament verabschiede ...[+++]


De evaluaties zijn gebaseerd op de beginselen van beste praktijken van de OESO/DAC, teneinde zich ervan te vergewissen of de specifieke doelstellingen, waar van toepassing met inachtneming van gendergelijkheid, zijn verwezenlijkt en aanbevelingen op te stellen om toekomstige operaties beter te laten verlopen.

Die Bewertungen erfolgen anhand der Grundsätze des OECD-DAC für bewährte Vorgehensweisen; dabei wird angestrebt, sich zu vergewissern, ob die spezifischen Ziele — gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Geschlechtergleichstellung — erreicht worden sind, und Empfehlungen für bessere Vorhaben in der Zukunft zu formulieren.


De evaluaties zijn gebaseerd op de beginselen van beste praktijken van de OESO/DAC, teneinde zich ervan te vergewissen of de specifieke doelstellingen, waar van toepassing met inachtneming van gendergelijkheid, zijn verwezenlijkt en aanbevelingen op te stellen om toekomstige operaties beter te laten verlopen.

Die Bewertungen erfolgen anhand der Grundsätze des OECD-DAC für bewährte Vorgehensweisen; dabei wird angestrebt, sich zu vergewissern, ob die spezifischen Ziele — gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Geschlechtergleichstellung — erreicht worden sind, und Empfehlungen für bessere Vorhaben in der Zukunft zu formulieren.


het in overleg met de verzoekende lidstaat maken van aanbevelingen voor de verlening van bijstand via het Uniemechanisme, die gebaseerd zijn op de behoeften ter plaatse en de desbetreffende vooraf opgestelde plannen, als bedoeld in artikel 10, lid 1, en het doen van een verzoek aan de lidstaten om specifieke capaciteiten in te zetten, alsmede het faciliteren van de coördinatie van de vereiste bijstand; en

sie gibt in Absprache mit dem hilfeersuchenden Mitgliedstaat Empfehlungen für die Bereitstellung von Hilfe im Rahmen des Unionsverfahrens auf der Grundlage des Bedarfs vor Ort und einschlägiger vorab entwickelter Pläne gemäß Artikel 10 Absatz 1 ab, fordert die Mitgliedstaaten auf, spezifische Kapazitäten zu entsenden, und erleichtert die Koordinierung der erforderlichen Hilfe, und


De evaluaties zijn gebaseerd op de beginselen van beste praktijken van de OESO/DAC, teneinde zich ervan te vergewissen of de specifieke doelstellingen, waar van toepassing met inachtneming van gendergelijkheid, zijn verwezenlijkt en aanbevelingen op te stellen om toekomstige operaties beter te laten verlopen.

Die Evaluierungen sollten anhand der Grundsätze des OECD-DAC für bewährte Vorgehensweisen erfolgen; dabei wird angestrebt, sich zu vergewissern, ob die spezifischen Ziele – gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Geschlechtergleichstellung – erreicht worden sind, und Empfehlungen für bessere Vorhaben in der Zukunft zu formulieren.


(13 bis) De in de bijlagen bij deze richtlijn vastgestelde natuurkundige grootheden, grenswaarden en actieniveaus zijn gebaseerd op de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) en moeten worden bezien in overeenstemming met het concept ervan, voor zover deze richtlijn niet in specifieke bepalingen voorziet.

(13a) Die in den Anhängen zu dieser Richtlinie festgelegten physikalischen Größen, Grenzwerte und Auslösewerte stützen sich auf die Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) und gelten als ICNIRP-konform, insoweit diese Richtlinie keine spezifischen Vorschriften festlegt.


De specifieke bepalingen in de diverse hoofdstukken zijn gebaseerd op de technische aanbevelingen van de panels van deskundigen van het Internationaal Samenwerkingsprogramma voor de evaluatie en de bewaking van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging (ICP Forests) van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties.

Die in jedem Kapitel festgelegten spezifischen Bestimmungen basieren auf technischen Empfehlungen der Sachverständigengruppe des Internationalen Programms der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (UN/ECE) für Zusammenarbeit bei der Erfassung und Überwachung der Auswirkungen von Luftverunreinigungen auf Wälder (ICP-Forests).


w