Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van verwijzing
Beslissing tot verwijzing
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Redenen voor verwijzing
Referentie
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
Verwijzingsbeschikking
Vonnis van verwijzing

Traduction de «gebeuren met verwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt






verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss






verwijzing in de kosten

Verurteilung in die Verfahrenskosten




redenen voor verwijzing

Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vaststellen van de investeringsbehoeften die op lokaal niveau bestaan, moet pro-actief gebeuren en onder verwijzing naar de normen en eisen die in de richtlijnen zijn neergelegd.

Bevor Maßnahmen ergriffen werden, ist - unter Bezugnahme auf die Standards und Anforderungen der Richtlinien - der Investitionsbedarf auf lokaler Ebene festzustellen.


De heffingsplichtige kan het gedeelte van de heffing door hem opgenomen in zijn aangifte en regelmatig voldaan op de wijze voorzien bij artikel 47 terugvorderen onder volgende voorwaarden : 1° de heffing moet onbetwistbaar en duidelijk omschreven zijn op een factuur uitgereikt door de heffingsplichtige aan een medecontractant met verwijzing naar het [in] artikel 47ter, § 3, bedoelde register; 2° de vordering van de heffingsplichtige moet blijken definitief oninbaar te zijn bij gebrek aan activa na opname als onbetwistbare vordering i ...[+++]

Der Abgabepflichtige kann den Teil der Abgabe, die er in seine Erklärung aufgenommen hat und die er ordnungsgemäß auf die in Artikel 47 vorgesehene Weise geleistet hat, unter folgenden Bedingungen zurückfordern: 1. Die Abgabe muss unanfechtbar und deutlich auf einer Rechnung angeführt sein, die durch den Abgabepflichtigen an einen Vertragspartner ausgestellt wurde unter Bezugnahme auf das in Artikel 47ter § 3 erwähnte Register. 2. Aus der Forderung dem Abgabepflichtigen gegenüber muss hervorgehen, dass sie endgültig nicht einziehbar ist in Ermangelung von Aktiva nach der Aufnahme in die Passiva des Konkurses des Vertragspartners als unanfechtbare Forderung aufgrund einer formell rechtskräftigen gerichtlichen Ents ...[+++]


De lidstaten bepalen hoe deze verwijzing moet gebeuren.

Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


De lidstaten bepalen hoe deze verwijzing moet gebeuren.

Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de definitie van het begrip radio-omroep is de Ministerraad van mening dat de ruime en evolutieve interpretatie die door de Franse Gemeenschapsregering wordt gegeven, moet worden verworpen omdat zij het legaliteitsbeginsel schendt dat veronderstelt dat de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de gemeenschappen slechts kan gebeuren met verwijzing naar de definitie van de radio-omroep die in het Belgisch recht van toepassing is en zoals zij uit het internationale Verdrag van Nairobi voortvloeit.

In bezug auf die Definition des Rundfunkkonzeptes ist der Ministerrat der Auffassung, dass die Auslegung im weiteren Sinne und entsprechend der Entwicklung, so wie sie von der Regierung der Französischen Gemeinschaft vorgenommen werde, abzulehnen sei, weil sie gegen das Legalitätsprinzip verstosse; dieses setze voraus, dass die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Föderalstaat und den Gemeinschaften nur unter Bezugnahme auf die im belgischen Recht anwendbare Definition des Rundfunks, so wie sie sich aus dem internationalen Übereinkommen von Nairobi ergebe, erfolgen könne.


Daar bij een verwijzing door de Commissie aan de indienende lidstaten het criterium van een machtspositie op de markt komt te vervallen, kan het gebeuren dat een lidstaat weliswaar een terugverwijzing verlangt, maar geen greep krijgt op de procedure volgens nationale regels en er aldus niets terechtkomt van het toezicht op concentraties.

Da das Prüfkriterium der Marktbeherrschung im Fall einer Verweisung der Kommission an antragstellende Mitgliedstaaten fallen gelassen worden ist, kann die Situation entstehen, dass ein MS zwar eine Rücküberweisung begehrte, das Verfahren aber nach nationalem Fusionsverfahren nicht in den Griff bekommt und die Fusionskontrolle damit ins Leere stößt.


Aldus zal de rechterlijke controle van de machtiging niet enkel gebeuren met verwijzing naar dit ontwerp, maar tevens met verwijzing naar het wetsontwerp tot modernisering van de sociale zekerheid».

Somit wird die richterliche Kontrolle über die Ermächtigung nicht nur unter Bezugnahme auf diesen Entwurf erfolgen, sondern gleichzeitig unter Bezugnahme auf den Gesetzesentwurf zur Modernisierung der sozialen Sicherheit».


Het vaststellen van de investeringsbehoeften die op lokaal niveau bestaan, moet pro-actief gebeuren en onder verwijzing naar de normen en eisen die in de richtlijnen zijn neergelegd.

Bevor Maßnahmen ergriffen werden, ist - unter Bezugnahme auf die Standards und Anforderungen der Richtlinien - der Investitionsbedarf auf lokaler Ebene festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren met verwijzing' ->

Date index: 2024-11-18
w