Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Het landmeetkundige gebeuren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «gebeuren om aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

Unfallhäufungsstelle | Unfallschwerpunkt


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit laatste zou op jaarbasis gebeuren om aanpassingen te kunnen doorvoeren als de situatie in de loop van de programmaperiode verandert.

Dies soll auf Jahresbasis geschehen, damit Anpassungen vorgenommen werden können, wenn sich die Lage im Laufe des Programmzeitraums ändert.


Het Verdrag van Lissabon verwacht jaarlijkse richtsnoeren, en daarom is het belangrijk om alle veranderingen in kaart te brengen en een goed contact te bewaren tussen de Commissie, de Raad en het Parlement. Natuurlijk moeten ook de nodige aanpassingen gebeuren.

Der Vertrag von Lissabon verlangt jedoch jährliche Leitlinien, und deshalb müssen wir in der Tat die Änderungen verfolgen und überwachen, den Kontakt zwischen der Kommission, dem Rat und dem Parlament bewahren und natürlich bei Bedarf weiterhin Änderungsvorschläge vorbringen.


Gezien de snelle evolutie van de technologie moet gemeenschappelijke spectrumplanning ook gemonitord worden zodat voor zover nodig aanpassingen kunnen gebeuren.

Angesichts der raschen technologischen Entwicklung sollte eine etwaige gemeinsame Planung auch einer ständigen Überprüfung unterliegen, damit im Bedarfsfall die nötigen Anpassungen vorgenommen werden können.


Het voorstel dat de Commissie ons gedaan heeft voldoet daaraan in die zin dat het zorgt voor meer waarheid, meer nut, een betere wetenschappelijke onderbouw, meer harmonisatie. Maar er moeten toch een aantal aanpassingen gebeuren en die zijn door collega's al opgesomd.

Der Kommissionsvorschlag entspricht zwar diesen Kriterien in dem Sinne, dass durch ihn wahrheitsgemäßere und hilfreichere Angaben, eine bessere wissenschaftliche Untermauerung und ein höheres Maß an Harmonisierung ermöglicht werden, doch bedarf er, wie von verschiedenen Kolleginnen und Kollegen bereits erwähnt wurde, noch einiger Korrekturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat honger zowel de oorzaak als het gevolg van grote armoede is zodat maatregelen nodig zijn ter bevordering van de ontwikkeling van plaatselijke markten om de toegang tot adequaat en veilig voedsel en water te waarborgen en de aandacht te richten op de noodzakelijke verbetering van de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden door bij voorrang gebruik te maken van de plaatselijke werkwijzen met de nodige aanpassingen, en de verwerking van voedingsproducten ter plaatse te laten gebeuren;

4. stellt fest, dass Hunger sowohl Ursache als auch Folge größter Armut ist, sodass Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung lokaler Märkte, zur Sicherstellung des Zugangs zu einer ausreichenden und sicheren Nahrungsmittel- und Wasserversorgung und zur Konzentrierung auf das Bedürfnis nach Verbesserung der Produktivität im Agrarbereich in den Entwicklungsländern erforderlich sind, indem vorrangig angepasste lokale Praktiken sowie die Verarbeitung von Lebensmittelerzeugnissen vor Ort aufgewertet werden;


4. vraagt de Europese Commissie om haar aandacht te richten op de noodzakelijke verbetering van de landbouwproductie in de ontwikkelingslanden door bij voorrang gebruik te maken van de plaatselijke werkwijzen met de nodige aanpassingen, en de verwerking van voedingsproducten ter plaatse te laten gebeuren;

4. fordert die Kommission auf, sich dem Bedürfnis nach Verbesserung der Produktivität im Agrarbereich in den Entwicklungsländern zu widmen, indem vorrangig angepasste lokale Praktiken sowie die Umwandlung von Lebensmittelerzeugnissen vor Ort aufgewertet werden;


Aan de andere kant is er ook gedacht aan maatregelen om de particuliere investeringen - deze beliepen in 1994 3,5 miljard euro - in die 12 landen te stimuleren. Dat moet vooral gebeuren door middel van juridische en administratieve aanpassingen, maar ook aan de hand van ontmoetingen tussen ondernemingen uit de MEDA-landen en de Europese Unie.

Andererseits sind auch Maßnahmen zur Erleichterung privater Investitionen in diesen 12 Ländern vorgesehen, die 1994 einen Wert von 3,5 Milliarden Euro ausmachten, insbesondere infolge der Anpassung der Gesetzgebung und der Verwaltung sowie von Treffen zwischen Unternehmen aus den MEDA-Ländern und der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren om aanpassingen' ->

Date index: 2021-10-07
w