Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "gebeuren zonder enig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten




zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits


beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs nog schokkender is het feit dat het ieder moment opnieuw kan gebeuren, zonder dat zij op enige wijze worden beschermd.

Sogar noch schockierender ist, dass diese Situation jederzeit wieder passieren kann und dass sie sich vollkommen schutzlos fühlen.


– (EL) Voorzitter, het lijdt geen enkele twijfel dat de recente financiële crisis heeft bewezen dat het door het vrijgeven van de geldmarkten en de obsessie met het vrijlaten van markten kon gebeuren dat het financiële systeem gevaarlijk kon groeien in vergelijking en in samenhang met de echte economie, en bovendien dat dit jarenlang vrij van enige regulering kon functioneren op basis van enorm winstbejag, zonder enige verantwoordin ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, ohne jeden Zweifel hat die jüngste Finanzkrise gezeigt, dass mit der Liberalisierung der Finanzmärkte und dem Festhalten an der Freiheit des Marktes zugelassen wurde, dass das Finanzsystem im Verhältnis und in Korrelation zur Realwirtschaft gefährlich stark wachsen und jahrelang auf der Grundlage massiver Rentabilität, Zügellosigkeit und ohne Regulierung operieren konnte, was letztendlich zur Krise führte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, Europa kan niet met de armen over elkaar blijven zitten en afwachten wat er in een van de belangrijkste staalverwerkingsbedrijven van de Unie gaat gebeuren. Zonder enig signaal vooraf te geven heeft het concern Thyssen Krupp besloten de productie van magnetisch staal in de fabriek van Terni stop te zetten.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, die Union darf in Anbetracht dessen, was an einem der wichtigsten Standorte der europäischen Stahlindustrie geschieht, nicht schweigen: der Thyssen-Krupp-Konzern hat ohne Vorankündigung beschlossen, die Magnetstahlproduktion im Stahlwerk Terni einzustellen.


Dat is namelijk de eerste locatie waar onder de grond een laboratorium wordt gebouwd waarmee in diepe kleilagen de reactie van hoog radioactief afval moet worden getest. Als een dergelijk besluit zou worden genomen, zou dat gebeuren zonder enig vergelijkend onderzoek en zonder democratisch debat op Europees niveau over de toekomst van nucleair afval. Bure zou de ondergrondse opslag van Europees kernafval in de maag gesplitst krijgen en de nucleaire vuilnisbelt van Europa worden.

Ohne eine vergleichende Studie, ohne eine europäische demokratische Debatte über die Zukunft der Nuklearabfälle würde diese Entscheidung den Ort Bure auf immer zum Endlager für europäische Nuklearabfälle und damit zur nuklearen Müllhalde Europas machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


We moeten niet, als zo vaak lijkt te gebeuren in dit Huis, weer de fout maken door een soort anarchie, zonder enig overleg tussen landen, als enige alternatief te zien voor een actie op EU-niveau.

Wir dürfen nicht wieder in den offenbar häufig in diesem Haus gemachten Fehler verfallen und annehmen, die einzige Alternative zu EU-Maßnahmen sei eine Art Anarchie, bei der keinerlei Konsultationen zwischen den Staaten stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren zonder enig' ->

Date index: 2024-03-25
w