Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte das Präsidium des Parlaments lediglich daran erinnern, dass die Verdienste dieses Hohen Hauses, das sich im Hinblick auf ein gestern endlich eingetretenes Ereignis einig war und sich somit im Einklang mit dem von uns allen geliebten Europa – dem Europa von Altiero Spinelli und anderen – befand, hervorgehoben werden müssen.


– (PT) Ik wil hier uw aandacht vestigen op een gebeurtenis die gisteren in Portugal heeft plaatsgevonden en van uitzonderlijk belang is voor mijn land, voor Europa en voor de toekomst van de mensheid.

– (PT) Ich möchte hier ein Ereignis hervorheben, das gestern in Portugal vorgefallen ist und für das Land, Europa und die Zukunft der Menschheit von größter Bedeutung ist.


Gisteren heeft de Commissie een bericht gepubliceerd over EPO’s, waarin eindelijk werd toegegeven dat het onmogelijk is de onderhandelingen voor het eind van 2007 af te ronden, zoals eerder gepland was en zoals ik in mijn verslag gemeld heb.

Die Kommission hat gestern eine Mitteilung über die EPA veröffentlicht, die endlich anerkennt, dass ein Abschluss der Verhandlungen bis Ende 2007 – wie er zuvor vorgesehen und in meinem Bericht dargelegt war – unmöglich ist.


– (DE) Voorzitter, evenals mijn collega en vriend Milan Horáček wil ik een gebeurtenis aanstippen die zich gisteren heeft voorgedaan.

– Herr Präsident! Wie mein Kollege und Freund Milan Horáček wollte ich ein Ereignis von gestern ansprechen.


De systematische controle van de burgers is op hetzelfde autoritaire principe gebaseerd als de geheime gevangenissen van de CIA. President Bush heeft gisteren besloten om daar eindelijk mee voor de dag te komen en het niet meer voor de hele wereld verborgen te houden.

Die systematische Kontrolle der Bürger hat dieselbe autoritäre Zielsetzung wie die Geheimgefängnisse der CIA; Bush hat sich gestern endlich dazu durchgerungen, diese offenkundige Tatsache nicht länger zu verhehlen, sondern öffentlich zuzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft' ->

Date index: 2023-09-04
w