Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Niet gevraagde leverantie
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "gebeurtenissen gevraagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala




totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Naar aanleiding van recente gebeurtenissen, inclusief regularisaties, en zoals door de Raad werd gevraagd, heeft de Commissie voorgesteld een systeem in te voeren van wederzijdse informatie over nationale maatregelen op het gebied van migratie en asiel die een invloed kunnen hebben op andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel.

34. Als Reaktion auf die jüngsten Entwicklungen, z.B. die Regularisierungsprogramme, und auf Aufforderung des Rates hat die Kommission die Errichtung eines gegenseitigen Informationssystems über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl vorgeschlagen, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können.


De Italiaanse autoriteiten hebben tot nog toe geen extra noodfinanciering gevraagd naar aanleiding van de recente gebeurtenissen.

Bislang haben die italienischen Behörden keinen zusätzlichen Antrag auf Soforthilfe aufgrund der jüngsten Ereignisse gestellt.


4. Onverminderd de specifieke voorwaarden die van toepassing zijn op afschakelbare capaciteit en capaciteit waarvoor congestiebeheersregels gelden, mag de transmissiesysteembeheerder in principe de via een nominatie of hernominatie gevraagde hoeveelheid gas alleen via een nominatie of hernominatie wijzigen bij uitzonderlijke gebeurtenissen of in noodsituaties waarin er een duidelijk gevaar is voor de veiligheid en de stabiliteit van het systeem.

4. Unbeschadet der besonderen Geschäftsbedingungen, die für unterbrechbare Kapazität und für Engpassmanagementregeln unterliegende Kapazität gelten, darf der Fernleitungsnetzbetreiber die im Rahmen einer Nominierung oder Renominierung angefragte Gasmenge grundsätzlich nur bei außergewöhnlichen Ereignissen und in Notsituationen ändern, wenn eine offenkundige Gefahr für die Netzsicherheit und die Netzstabilität besteht.


N. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-Moon Syrië herhaaldelijk heeft gevraagd ermee in te stemmen dat onderzoeks- en humanitaire missies de omstreden gebeurtenissen tijdens de maanden van antiregeringsdemonstraties onderzoeken; overwegende dat slechts een paar internationale journalisten de toestemming hebben gekregen om het land – onder overheidstoezicht – te betreden; overwegende dat de Syrische overheid regelmatig en systematisch overgaat tot de stillegging van en aanvallen op het internet en andere communicatienetwerken, ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, Syrien wiederholt aufgefordert hat, Sondierungsmissionen und humanitäre Missionen ins Land zu lassen, um die umstrittenen Ereignisse in den Monaten der Proteste gegen die Regierung zu untersuchen; in der Erwägung, dass nur einige wenige internationale Journalisten die Erlaubnis erhielten, das Land unter der Aufsicht der Regierung zu betreten; in der Erwägung, dass die syrischen Behörden das Internet und andere Kommunikationsnetze regelmäßig und systematisch unterbrechen und die sozialen Online-Netze dazu benutzt haben, um Journalisten, Blogger und Demonst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er zich ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen voordoen die een ernstige bedreiging vormen voor de financiële stabiliteit of het marktvertrouwen in de lidstaat of in een of meer andere lidstaten, stelt de bevoegde instantie de gevraagde informatie binnen 24 uur aan de EAEM ter beschikking.

Kommt es zu unerwünschten Ereignissen oder Entwicklungen, die eine ernsthafte Bedrohung der Finanzstabilität oder des Marktvertrauens in dem Mitgliedstaat oder einem anderen Mitgliedstaat darstellen, stellt die zuständige Behörde die angeforderten Informationen innerhalb von 24 Stunden der ESMA zur Verfügung.


Heeft de Commissie de Mexicaanse autoriteiten om opheldering over de gebeurtenissen gevraagd?

Gab es vonseiten der Kommission irgendeine Kontaktaufnahme mit den mexikanischen Behörden zu den Vorfällen?


34. Naar aanleiding van recente gebeurtenissen, inclusief regularisaties, en zoals door de Raad werd gevraagd, heeft de Commissie voorgesteld een systeem in te voeren van wederzijdse informatie over nationale maatregelen op het gebied van migratie en asiel die een invloed kunnen hebben op andere lidstaten of de Gemeenschap in haar geheel.

34. Als Reaktion auf die jüngsten Entwicklungen, z.B. die Regularisierungsprogramme, und auf Aufforderung des Rates hat die Kommission die Errichtung eines gegenseitigen Informationssystems über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl vorgeschlagen, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können.


I. gezien de gemeenschappelijke verklaring van 6 november 2005 van de ambassadeurs van de EU en de VS waarin de regering wordt opgeroepen om alle politieke gevangenen vrij te laten, op staande voet een einde aan het gebruik van ruw geweld te maken, de politieke dialoog opnieuw aan te knopen en waarin een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van juni en november wordt gevraagd,

I. in Erwägung der gemeinsamen Erklärung der EU-Botschafter und des US-Botschafters in Addis Abeba vom 6. November 2005, worin die Regierung aufgefordert wird, alle politischen Gefangenen freizulassen, den Einsatz brutaler Gewalt unverzüglich zu beenden und den politischen Dialog wieder zu eröffnen, und worin eine unabhängige Untersuchung der Vorfälle von Juni und November gefordert wird,


A. onder verwijzing naar zijn vorige resoluties waarin de instelling van het permanente Internationaal Strafhof wordt gesteund, waarin wordt verzocht om concrete actieprogramma's van de EU om een spoedig functioneren van dit Hof te vergemakkelijken en waarin de regering van de VS wordt gevraagd om een positieve opstelling tegenover het Hof, vooral na de gebeurtenissen van 11 september 2001,

A. unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Unterstützung der Einsetzung des ständigen Internationalen Strafgerichtshofs, in denen konkrete Aktionsprogramme der EU zur Förderung der baldigen Arbeitsaufnahme des Gerichtshofs gefordert wurden und die US-Regierung aufgefordert wurde, insbesondere nach den Ereignissen vom 11. September 2001 eine positive Haltung zu dem Gerichtshof einzunehmen,


Het publiek kan worden gevraagd om actief te zijn, door verdachte gebeurtenissen aan de politie te melden.

Die Öffentlichkeit kann gebeten werden, der Polizei zu helfen, indem sie verdächtige Vorfälle meldet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen gevraagd' ->

Date index: 2023-05-01
w