6. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan informatie te verschaffen over de plaatsen waar de gearresteerde Soedanese migranten en vlu
chtelingen sinds 30 december 2005 ondergebracht zijn of gevangen gehouden worden en alle Soedanese burgers die tijdens of naa
r aanleiding van de gebeurtenissen zijn gearresteerd, vrij te laten, tenzij zij beschuldigd kunnen worden van een erkend misdrijf, en er eveneens voor te zorgen dat allen die zijn vastgehou
...[+++]den onbeperkte toegang krijgen tot advocaten en hun gezinnen en zonodig passende medische verzorging krijgen; 6. fordert die ägyptischen Behörden auf, Informationen über
die Orte bekannt zu geben, an denen verhaftete sudanesische Migranten und Flücht
linge seit dem 30. Dezember 2005 untergebracht sind oder festgehalten werden, und alle sudanesischen Staatsangehörigen, die wä
hrend oder nach den Ereignissen festgenommen wurden, freizulassen, es sei denn, ihne
...[+++]n wird eine nachvollziehbare Straftat vorgeworfen, und darüber hinaus sicherzustellen, dass alle Festgehaltenen uneingeschränkten Zugang zu Rechtsanwälten und ihren Familien erhalten und bei Bedarf angemessen medizinisch versorgt werden;