Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen in hongarije en italië hebben aangetoond " (Nederlands → Duits) :

Onrust op de Balkan heeft grote migratiestromen op gang gebracht, die rechtstreeks van invloed zijn op EU-landen, terwijl de gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben aangetoond hoe noodzakelijk het is voorbereid te zijn op nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, zowel binnen de Unie als wereldwijd.

Die Wirren in den Balkanstaaten haben umfangreiche Migrationsbewegungen mit direkten Auswirkungen auf die EU-Länder ausgelöst, während die Ereignisse vom 11. September 2001 gezeigt haben, wie notwendig es ist, sich intern und global auf neue Arten von Sicherheitsbedrohungen einzustellen.


De recente gebeurtenissen in Hongarije en Italië hebben aangetoond dat de volledige uitvoering van de afvalwetgeving van groot belang is voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid.

Wie die jüngsten Vorkommnisse in Ungarn und Italien gezeigt haben, ist eine umfassende Umsetzung der Abfallvorschriften unverzichtbar, um die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen.


[16] De Europese Raad heeft tijdens zijn vergadering van 19 juni 2009 nogmaals zijn bezorgdheid uitgesproken over illegale immigratie: “Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd (.)”.

[16] Der Europäische Rat vom 19. Juni 2009 unterstrich seine Besorgnis über die illegale Einwanderung und stellte fest: „Die jüngsten Ereignisse in Griechenland, Italien, Malta und Zypern machen deutlich, dass die Bemühungen um eine wirksame Prävention und Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den südlichen Seegrenzen der EU dringend verstärkt werden ...[+++]


De gebeurtenissen van vorig jaar hebben aangetoond dat het Dublinsysteem in zijn huidige vorm onhoudbaar is.

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben gezeigt, dass das Dublin-System in seiner gegenwärtigen Form nicht zukunftsfähig ist.


De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun j ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um ihre Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung zu verbessern, um so den Arbeitsmarkterfordernissen besser entsprechen zu können (Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Schweden und das Vereinigte Königreich haben im Allgemeinen ihre Jugendgarantie mit Maßnahmen und Verpflichtungen im Rahmen der Europäischen Ausbildungsallianz verknüpft) ...[+++]


De recente politieke gebeurtenissen in Oekraïne en Rusland hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen.

Die jüngsten politischen Entwicklungen in der Ukraine und in Russland haben erneut gezeigt, wie wichtig die Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung ist.


36. Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd om nieuwe menselijke tragedies te voorkomen.

36. Die jüngsten Ereignisse in Zypern, Griechenland, Italien und Malta machen deutlich, dass die Bemühungen um eine wirksame Prävention und Bekämpfung der illegalen Einwanderung an den südlichen Seegrenzen der EU dringend verstärkt und auf diese Weise weitere menschliche Tragödien verhindert werden müssen.


Ten slotte gelooft de Commissie dat de recente gebeurtenissen de noodzaak hebben aangetoond om de mechanismen voor crisisbeheer van de Unie te verfijnen, en meer bepaald groter gebruik te maken van het snelle-reactiemechanisme.

Schließlich, so glaubt die Kommission, haben die jüngsten Ereignisse die Notwendigkeit erwiesen, die Krisenmanagementverfahren der EU zu verbessern und den Krisenreaktionsmechanismus umfassender zu nutzen.


Deze gebeurtenissen hebben aangetoond dat gecoördineerde, internationale actie kan bereiken wat een individueel handelende staat onmogelijk vermag;

Die Ereignisse haben bewiesen, dass eine koordinierte internationale Aktion Ergebnisse erbringen kann, die einzelne Staaten mit isolierten Maßnahmen nicht hätten erreichen können.


Dit geldt met name voor de gebeurtenissen van 11 september, die niet alleen de transatlantische dialoog op gang hebben gebracht, maar ook hebben aangetoond dat de relatie van de Unie met een aantal andere derde landen moet worden ontwikkeld.

Besonders deutlich wurde dies im Zusammenhang mit den Ereignissen vom 11. September, die nicht nur den Transatlantischen Dialog in Gang gebracht, sondern auch eindeutig gezeigt haben, dass die Union ihre Beziehungen zu einigen anderen Drittländern ausbauen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in hongarije en italië hebben aangetoond' ->

Date index: 2021-09-07
w