Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «gebeurtenissen in kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

EU-Sonderbeauftragter im Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

Kosovo-Truppe | KFOR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie heeft het gemeenschappelijk standpunt over gebeurtenissen in Kosovo en de Westelijke Balkan ingenomen.

Die Europäische Union hat den gemeinsamen Standpunkt zu den Ereignissen im Kosovo und auf dem Westbalkan angenommen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de meest recente gebeurtenissen in Kosovo hebben eens te meer duidelijk gemaakt hoe broos de vrede op de Balkan is.

– Herr Präsident! Die jüngsten Ereignisse im Kosovo zeigen einmal mehr, wie brüchig der Frieden auf dem Balkan ist, und es stellt sich die Frage nach den Ursachen.


- (EL) Met de recente gebeurtenissen in Kosovo wordt de etnische zuivering voltooid.

– (EL) Die jüngsten Ereignisse im Kosovo schließen die ethnische Säuberung mit der Vertreibung der letzten Serben und Zigeuner und durch den Raub ihres Besitzes ab.


6. verzoekt de regeringen van Servië en de statenunie Servië-Montenegro zich niet in de gebeurtenissen in Kosovo te mengen en alle mogelijke stappen te ondernemen om een einde te maken aan het heersende klimaat van wantrouwen; herinnert de Servische regering er ook aan dat het tot haar verantwoordelijkheid behoort ten volle bedacht te zijn op repressie-aanvallen tegen Kosovaars-Albanese of andere doelen op haar grondgebied;

6. fordert die Regierungen Serbiens und der serbisch-montenegrinischen Staatenunion auf, auf jegliche Einmischung im Kosovo zu verzichten und alle möglichen Schritte zu unternehmen, um das derzeitige Klima des Misstrauens zu beseitigen; erinnert die serbische Regierung auch daran, dass sie dafür verantwortlich ist, jegliche Angriffe auf ihrem Hoheitsgebiet gegen kosovo-albanische oder sonstige Ziele zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recente gebeurtenissen in het noorden van Kosovo geven aanleiding tot ernstige bezorgdheid.

Besorgniserregend sind vor allem die jüngsten Zwischenfälle, die sich im Nordkosovo ereignet haben.


(11) De recente gebeurtenissen in Kosovo vormden een ernstige achteruitgang en bevestigen dat de kwestie-Kosovo van essentieel belang voor de stabilisatie van de regio blijft.

(11) Die jüngsten Ereignisse im Kosovo sind ein schwerer Rückschlag und zeigen, dass die Kosovofrage weiterhin entscheidend für die Stabilität in der Region ist.


Die gebeurtenissen hebben eveneens aangetoond dat de Kosovaarse leiders zich sterker moeten inzetten voor een stabiel, veilig, democratisch en multi-etnisch Kosovo en voor de Europese integratieagenda.

Die Ereignisse haben außerdem deutlich gemacht, dass Fortschritte nur möglich sind, wenn die kosovarische Führung ein stärkeres Engagement für einen stabilen, sicheren und multiethnischen Kosovo und die europäische Integrationsagenda zeigt.


De voorlopige instellingen voor zelfbestuur dienen het geweld publiek te veroordelen, ervoor te zorgen dat zich geen herhaling van de feiten voordoet en in de geconsolideerde begroting van Kosovo middelen te reserveren om de kosten van de wederopbouw als gevolg van deze gebeurtenissen te financieren.

Die PISG sollte die Gewalt öffentlich verurteilen, dafür Sorge tragen, dass es nicht erneut zu derartigen Ausbrüchen kommt, und im konsolidierten Haushalt des Kosovo Mittel für die Deckung der dadurch entstandenen Kosten für den Wiederaufbau vorsehen.


De gebeurtenissen bevestigen dat Kosovo stevig in het stabilisatie- en associatieproces moet worden verankerd.

Die jüngsten Ereignisse zeigen, dass der Kosovo dringend fest in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess eingebunden werden muss.


L. overwegende dat pas na de gebeurtenissen in Kosovo in 1998 en 1999 en na de Europese Raad van Helsinki in december 1999 en met het vooruitzicht op de uitbreiding de rol van Zuid-Oost-Europa belangrijker is geworden voor de Europese Unie (stabiliteitspact), en dat hieruit een historische achterstand en een gebrek aan politieke visie van de kant van de lidstaten blijkt, met name wanneer men dit vergelijkt met hun opstelling ten opzichte van de kandidaatlanden van Midden-Europa,

L. in der Erwägung, dass die Rolle der südöstlichen Region Europas für die Europäische Union erst nach den Ereignissen im Kosovo 1998 und 1999 sowie nach dem Europäischen Rat von Helsinki im Dezember 1999 sowie im Hinblick auf die Erweiterung für die Europäische Union Bedeutung erlangte (Stabilitätspakt), und dass dies einen historischen Rückstand und eine mangelnde politische Vision vonseiten der Mitgliedstaaten aufzeigt, vor allem im Vergleich zu ihrer Haltung gegenüber den Bewerberländern aus Mitteleuropa,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in kosovo' ->

Date index: 2022-08-19
w