Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorkomen van de effecten van iets
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkoming
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "gebeurtenissen te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung






zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* het bevorderen van de verdere ontwikkeling van systemen voor vroegtijdige waarschuwing en crisisbeheersing, teneinde bedreigingen of ontwrichtende gebeurtenissen op informatie-infrastructuren te voorkomen, te achterhalen en op te lossen.

* Förderung der Weiterentwicklung von Frühwarn- und Krisenbewältigungsmechanismen für die Verhütung, Ermittlung und Behandlung möglicher Bedrohungen oder Störungen von Informationsinfrastrukturen.


De Europese Unie moet nu in actie komen om een herhaling van deze gebeurtenissen te voorkomen, en om de evenredigheid van eventuele maatregelen voor de herinvoering van het toezicht aan de binnengrenzen adequaat te beoordelen, zoals is onderkend door de Europese Raad van juni vorig jaar, die hiertoe eveneens heeft opgeroepen.

Die Europäische Union muss jetzt handeln, um sicherzustellen, dass eine Wiederholung dieser Ereignisse unmöglich gemacht wird und die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen zur Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen ordnungsgemäß bewertet werden, wie dies vom Europäischen Rat vom Juni letzten Jahres anerkannt wurde, der dies ebenfalls gefordert hat.


inkennisstelling van de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij van de onderkende aanzienlijke risico's en toepassing van passende maatregelen om het verlies van in bewaarneming gehouden financiële instrumenten te voorkomen of te beperken ingeval feitelijke of mogelijke externe gebeurtenissen zijn onderkend waarvan wordt aangenomen dat zij een aanzienlijk risico van verlies van een in bewaarneming gehouden financieel instrument inhouden.

Meldung der festgestellten erheblichen Risiken an die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft und gegebenenfalls Ergreifen angemessener Maßnahmen, um den Verlust der verwahrten Finanzinstrumente zu verhindern oder zu beschränken, wenn tatsächliche oder potenzielle äußere Ereignisse, die als ein erhebliches Risiko hinsichtlich des Verlusts eines verwahrten Finanzinstruments angesehen werden, identifiziert wurden.


Een entiteit wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsraad deze ofwel volgens een normale insolventieprocedure liquideert, ofwel afwikkelt door afwikkelingsinstrumenten op de entiteit toe te passen en afwikkelingsbevoegdheden uit te oefenen, terwijl significante nadelige gevolgen voor financiële stelsels zoveel mogelijk worden voorkomen, met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaat waar de entiteit zich bevindt, dan wel van ande ...[+++]

Ein Unternehmen ist als abwicklungsfähig zu betrachten, wenn es aus Sicht des Ausschusses durchführbar und glaubwürdig ist, das Unternehmen im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens zu liquidieren oder esdurch Anwendung von Abwicklungsinstrumenten und die Ausübung von Abwicklungsbefugnissen abzuwickeln, und zwar bei möglichst weitgehender Vermeidung erheblicher negativer Auswirkungen — auch im Kontext einer allgemeinen finanziellen Instabilität oder systemweiter Ereignisse — auf die Finanzsysteme des Mitgliedstaats, in dem das Unternehmen niedergelassen ist, oder der anderen Mitgliedstaaten oder der Union und in dem Bestreben, die Fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Een groep wordt geacht afwikkelbaar te zijn indien het haalbaar en geloofwaardig is dat de afwikkelingsraad ofwel groepsentiteiten volgens een normale insolventieprocedure liquideert, ofwel deze afwikkelt door afwikkelingsinstrumenten op groepsentiteiten toe te passen en uitvoeringsbevoegdheden uit te oefenen, terwijl significante nadelige gevolgen voor financiële stelsels zoveel mogelijk worden voorkomen, met inbegrip van algemenere financiële instabiliteit of systeembrede gebeurtenissen, van de lidstaten waar groepsentiteiten zij ...[+++]

(4) Eine Gruppe ist als abwicklungsfähig zu betrachten, wenn es aus Sicht des Ausschusses durchführbar und glaubwürdig ist, die Unternehmen der Gruppe im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens zu liquidieren oder sie durch Anwendung von Abwicklungsinstrumenten und die Ausübung von Abwicklungsbefugnissen in Bezug auf Unternehmen der Gruppe abzuwickeln, und zwar bei möglichst weitgehender Vermeidung erheblicher negativer Auswirkungen — auch im Kontext einer allgemeinen finanziellen Instabilität oder systemweiter Ereignisse — auf die Finanzsysteme der Mitgliedstaaten, in dem die Unternehmen der Gruppe niedergelassen sind, der anderen Mi ...[+++]


We beschikken over diverse instrumenten om dit soort gebeurtenissen te voorkomen en af te keuren. De Europese Unie moet de aanvallen op christenen krachtig veroordelen.

Uns stehen viele Instrumente zur Verfügung, um solche Angriffe zu verhindern und zu brandmarken, und die Europäische Union muss solche Angriffe auf Christen entschieden verurteilen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, commissaris, een jaar na de val van Lehman Brothers zal de Europese Unie tijdens de Top van de G-20 in Pittsburgh een kritisch geluid moeten laten horen om een herhaling van de gebeurtenissen te voorkomen en om de dynamiek van de verandering boven aan de agenda te houden.

– (FR) Herr Präsident, Frau Präsidentin des Rates, Herr Kommissar, ein Jahr nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers ist die Haltung der Europäischen Union auf dem G20-Gipfel in Pittsburgh von entscheidender Bedeutung, wenn eine Wiederholung der vergangenen Ereignisse verhindert und die Dynamik des Wandels weit oben auf der Agenda bleiben soll.


We moeten dan ook blijven hameren op preventiemaatregelen, het aanleggen van infrastructuur die geschikt is om deze gebeurtenissen te voorkomen of in ieder geval de schade te beperken en optreden als in bepaalde gevallen de infrastructuur de door een ramp aangerichte schade zelfs verergert. Ik denk aan bekkens in berggebieden, groene gordels, plattelands- en bosgebieden en langs waterlopen.

Wir müssen daher versuchen, auf Präventionsmaßnahmen und den Aufbau der Infrastruktur zu bestehen, die diese Ereignisse vermeiden kann, oder schlimmer, die, wo diese Infrastruktur sie verschärft, wenigstens den Schaden eindämmen kann: Ich denke dabei an Reservoirs in Bergregionen, Grüngürtelbereichen, ländlichen und Waldbereichen sowie entlang von Wasserläufen.


Daarnaast, en om dit soort gebeurtenissen te voorkomen, moeten we een genadeloze oorlog voeren tegen de drugshandel, die in veel arme landen in Afrika, Azië en Zuid-Amerika een destabiliserende factor is, een voedingsbodem voor terrorisme vormt en via drugsverslaving het leven van honderden miljoenen mensen op aarde verwoest.

Ergänzend hierzu, und um diese Art Vorfälle zukünftig zu verhindern, müssen wir dem Drogenhandel einen schonungslosen Krieg erklären, da er in zahlreichen armen Ländern Afrikas, Asiens und Südamerikas eine destabilisierende Kraft darstellt, den Terrorismus unterstützt und durch den Drogenmissbrauch das Leben von Millionen Menschen weltweit zerstört.


ontwikkeling van een model-actieplan door de Europese Archiefgroep ter stimulering van maatregelen die moeten voorkomen dat documenten en archieven bij natuurrampen en andere schadelijke gebeurtenissen worden aangetast.

Entwicklung eines Modell-Aktionsplans durch die Europäische Archivgruppe zur Vermeidung von Schäden an Dokumenten und Archiven durch Naturkatastrophen oder andere Schadensfälle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen te voorkomen' ->

Date index: 2021-04-03
w