Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebeurtenissen na verslagdatum
INES
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "gebeurtenissen van zestig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen


gebeurtenissen na verslagdatum

Ereignisse nach dem Abschlussstichtag


internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen | INES [Abbr.]

INES-Skala | Internationale Bewertungsskala für nukleare Ereignisse | INES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diegenen van u die ooit het Kinderpaviljoen in Jeruzalem hebben bezocht, zullen net als ik dit paviljoen ontdaan hebben verlaten. Het is niet te geloven dat dit soort gebeurtenissen zestig of zeventig jaar geleden in Europa mogelijk waren.

Diejenigen von Ihnen, die den Kinder-Gedenk-Pavillon in Jerusalem besucht haben, würden mir zustimmen, dass Sie beim Verlassen des Pavillons darüber erschüttert sind und kaum glauben können, dass so etwas vor nur 60 oder 70 Jahren in Europa möglich war.


Ik denk dat iedere democraat de plicht heeft – en ik zeg dit ook met alle respect voor de heer Schulz – om alle pogingen om de verschrikkelijke en beschamende gebeurtenissen van zestig jaar geleden nieuw leven in te blazen te veroordelen.

Ich denke, jeder Demokrat ist verpflichtet – und ich sage dies mit allem Respekt auch Herrn Schulz –, alle derartigen Versuche, die schrecklichen und beschämenden Ereignisse von vor 60 Jahren wieder aufleben zu lassen, zu verurteilen.


Op een of andere manier doen deze gebeurtenissen denken aan momenten van zestig jaar geleden.

In gewisser Weise fühlt man sich durch diese Ereignisse an Augenblicke vor 60 Jahren erinnert.


– (ET) Ik weet zeker dat niemand in dit Parlement – zelfs niet diegenen die momenteel iets beters te doen hebben – de gebeurtenissen in de Baltische staten zestig jaar geleden vergoelijkt, waarbij bijna 100 000 mensen, voornamelijk vrouwen en kinderen, naar Siberië werden gedeporteerd.

– (ET) Ich glaube, niemand der hier Anwesenden – und auch keiner derjenigen, die momentan Besseres zu tun haben – ist gewillt, zu verzeihen, was sich vor 60 Jahren in den Baltischen Staaten ereignete. Fast 100 000 Menschen, die meisten von ihnen Frauen und Kinder, wurden nach Sibirien deportiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans is het onze belangrijkste taak ervoor te zorgen dat de gebeurtenissen die zich zestig jaar geleden voordeden zich nooit meer herhalen.

Heute besteht unsere wichtigste Aufgabe darin zu gewährleisten, dass Ereignisse wie diese von vor sechzig Jahren nie wieder geschehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen van zestig' ->

Date index: 2024-08-01
w