Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Gebeurtenissen na verslagdatum
INES
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «gebeurtenissen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


gebeurtenissen na verslagdatum

Ereignisse nach dem Abschlussstichtag


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen | INES [Abbr.]

INES-Skala | Internationale Bewertungsskala für nukleare Ereignisse | INES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel in het onderwerp en de doelstellingen van dit verslag een bezorgdheid weerspiegeld wordt die ontstaan is uit de gewelddadige en dramatische gebeurtenissen waarmee Europa de laatste maanden en jaren geconfronteerd is, en er de collectieve wil in vertolkt wordt om radicalisering en extremisme te voorkomen, wordt in het verslag een bredere benadering gevolgd die aanspoort om opnieuw na te denken over de aard en de ontwikkeling van politiek geweld, vanuit het uitgangspunt dat radicalisering een dynamisch, relationeel proces is, en een onverwacht en onvoorspelbaar gevolg is van een reeks ontwrichtende gebeurtenissen.

Zwar spiegeln das Thema und die Ziele dieses Berichts die Ängste wieder, die durch die Gewalttaten und die dramatischen Ereignisse ausgelöst wurden, mit denen Europa in den vergangenen Monaten und Jahren konfrontiert war, und verleihen dem gemeinsamen Wunsch Ausdruck, Radikalisierung und Extremismus zu verhindern, aber er stützt sich auf einen umfassenden Ansatz, der neue Überlegungen über die Art und Prozesse politischer Gewalt anregt und dabei von der Prämisse ausgeht, dass Radikalisierung ein dynamischer, zwischenmenschlicher Prozess und eine nicht vorhersehbare und unberechenbare Folge einer Reihe negativ beeinflussender Ereignisse i ...[+++]


De activiteiten zijn erop gericht meer inzicht te verkrijgen in de klimaatverandering en de risico’s waarmee extreme gebeurtenissen en abrupte veranderingen gepaard gaan, om betrouwbare klimaatvoorspellingen te doen, effecten en kwetsbaarheden op mondiaal, regionaal en lokaal niveau; de ontwikkeling van kostenbesparende aanpassings-, risicopreventie- en beheersmaatregelen te beoordelen; en ondersteuning te bieden voor beleid gericht op mitigerende maatregelen en strategieën, met inbegrip van studies betreffende de gevolgen van andere sectorale beleidsmaatregelen.

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind ein besseres Verständnis des Klimawandels und der Gefahren, die mit Extremereignissen und abrupten klimabezogenen Veränderungen verbunden sind, im Hinblick auf die Bereitstellung zuverlässiger Klimaprojektionen, die Bewertung der Folgen auf globaler, regionaler und lokaler Ebene, Schwachstellen, die Entwicklung innovativer und kosteneffizienter Anpassungs- und Risikovermeidungs- und -bewältigungsmaßnahmen sowie die Unterstützung von Minderungsstrategien, einschließlich Studien mit Schwerpunkt auf den Auswirkungen anderer sektorbezogener Strategien.


Wat nieuw is de laatste jaren, is de snelheid waarmee gebeurtenissen in het ene deel van de wereld de situatie in een ander deel van de wereld beïnvloeden alsook de grote mate van interdependentie die op economisch, politiek en sociaal gebied bestaat.

Neu an der Entwicklung der letzten Zeit ist allerdings das Tempo, mit dem sich Ereignisse in einem Teil der Welt auf die Rahmenbedingungen in anderen Teilen der Welt auswirken, und neu ist außerdem der hohe Grad der weltweit festzustellenden wirtschaftlichen, politischen und sozialen Interdependenz.


3. Wanneer niet aan de voorwaarde van lid 1 is voldaan, vermindert de instelling haar tier 1-kernkapitaalbestanddelen met het geraamde bedrag van de lopende en uitgestelde belastingen die nog niet in de balans of de winst-en-verliesrekening zijn opgenomen met betrekking tot transacties en andere gebeurtenissen waarmee in de balans of winst-en-verliesrekening rekening is gehouden.

3. Ist die in Absatz 1 genannte Bedingung nicht erfüllt, verringert das Institut die Posten seines harten Kernkapitals um den geschätzten Betrag der noch nicht in der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung erfassten aktuellen und latenten Steueransprüche im Zusammenhang mit Transaktionen und anderen in der Bilanz oder der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesenen Ereignissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De activiteiten zijn erop gericht meer inzicht te verkrijgen in de klimaatverandering en de risico’s waarmee extreme gebeurtenissen en abrupte veranderingen gepaard gaan, om betrouwbare klimaatvoorspellingen te doen, effecten en kwetsbaarheden op mondiaal, regionaal en lokaal niveau; de ontwikkeling van kostenbesparende aanpassings-, risicopreventie- en beheersmaatregelen te beoordelen; en ondersteuning te bieden voor beleid gericht op mitigerende maatregelen en strategieën, met inbegrip van studies betreffende de gevolgen van andere sectorale beleidsmaatregelen.

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind ein besseres Verständnis des Klimawandels und der Gefahren, die mit Extremereignissen und abrupten klimabezogenen Veränderungen verbunden sind, im Hinblick auf die Bereitstellung zuverlässiger Klimaprojektionen, die Bewertung der Folgen auf globaler, regionaler und lokaler Ebene, Schwachstellen, die Entwicklung innovativer und kosteneffizienter Anpassungs- und Risikovermeidungs- und -bewältigungsmaßnahmen sowie die Unterstützung von Minderungsstrategien, einschließlich Studien mit Schwerpunkt auf den Auswirkungen anderer sektorbezogener Strategien.


Die lijst moet een grote verscheidenheid van gebeurtenissen omvatten die voortvloeien uit onachtzaamheid, vergissingen of nalatigheid, zoals het verlies van bewijsstukken voor het eigendomsrecht op beleggingen, onjuiste voorstellingen, of niet-nakoming van de diverse verplichtingen of taken waarmee de abi-beheerder belast is.

Diese Liste sollte ein breites Spektrum von Ereignissen enthalten, die durch Fahrlässigkeit, Fehler oder Auslassungen verursacht werden, etwa den Verlust von Dokumentennachweisen für das Eigentumsrecht an Anlagen, Fehldarstellungen oder den Verstoß gegen die diversen Pflichten und Aufgaben des AIFM.


Dit zijn dus geen futiliteiten, maar ingrijpende gebeurtenissen waarmee Europa zich moet bezighouden, vooral als het om een belangrijke partner gaat.

Das heißt, das sind keine Bagatellen, sondern das sind tief greifende Vorgänge, mit denen sich Europa gerade dann auseinandersetzen muss, wenn es sich um einen wichtigen Partner handelt.


Ik wil het belang onderstrepen dat wij met name gezien de huidige omstandigheden hechten aan dit bezoek. De dramatische gebeurtenissen waarmee de Israëlische en Palestijnse burgers dagelijks geconfronteerd worden, maken het belangrijker dan ooit dat beide partijen de dialoog hervatten, een dialoog die het Europees Parlement altijd heeft aangemoedigd.

Die dramatischen Ereignisse, mit denen das israelische und das palästinensische Volk täglich konfrontiert werden, machen die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den beiden Parteien notwendiger denn je, eines Dialogs, für den sich das Europäische Parlament stets ausgesprochen hat.


18. is van mening dat de commissie die een onderzoek moet instellen naar de gebeurtenissen waarmee het vredesproces op de helling kwam te staan, een essentiële rol moet spelen bij het herstel van een klimaat van vertrouwen, en dringt erop aan dat de Europese Unie in staat wordt gesteld hieraan deel te nemen en daartoe een rechtstreekse en actieve bijdrage te leveren;

18. ist der Auffassung, dass die Kommission, die mit der Untersuchung der Ereignisse betraut ist, die den Friedensprozess gefährdet haben, eine wesentliche Rolle bei der Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens spricht, und fordert, dass die Europäische Union sich daran beteiligen und einen direkten und aktiven Beitrag leisten kann;


Dat gaat ons niet aan. De Europese Unie neemt trouwens met haar urgente resoluties heel strikte standpunten in ten aanzien van bepaalde landen of ten aanzien van gebeurtenissen waarmee ergens op deze planeet de rechten van de mens worden geschonden.

Im übrigen scheut sich die Europäische Union – insbesondere in ihren Dringlichkeitsentschließungen – keineswegs, ihre eindeutige Haltung zu einigen Ländern oder bestimmten Ereignissen in jedem beliebigen Teil der Welt, wo die Menschenrechte nicht gewahrt werden, zum Ausdruck zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen waarmee' ->

Date index: 2025-01-14
w