Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Budgettair gevolg
De werkgelegenheid
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kanker ten gevolge van roken
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Longkanker ten gevolge van roken
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Portugeestalig gebied
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Tot gevolg hebben

Traduction de «gebied als gevolg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat de 587 ontslagen in kwestie een zeer nadelige invloed hebben gehad op de lokale arbeidsmarkt, met een toename van het werkloosheidspercentage van 8,2 % in het eerste kwartaal van 2008 tot 22,7 % in het eerste kwartaal van 2013; is van mening dat de werkloosheidssituatie in het getroffen gebied buitengewoon fragiel lijkt, gezien de extreem lage bevolkingsdichtheid in Soria, één van de twee door ontslag getroffen provincies, en de hoge afhankelijkheid van het getroffen gebied van de houtsector; wijst erop dat de ontslagen in het gebied, als gevolg van de la ...[+++]

4. stellt fest, dass die fraglichen 587 Entlassungen den lokalen Arbeitsmarkt stark in Mitleidenschaft gezogen haben, wobei die Arbeitslosenquote von 8,2% im ersten Quartal 2008 auf 22,70 % im ersten Quartal 2013 anstieg; ist der Ansicht, dass die Beschäftigungslage in der betroffenen Region aufgrund der ausgesprochen geringen Bevölkerungsdichte der Provinz Soria, einer der beiden von den Entlassungen betroffenen Provinzen, und der starken Abhängigkeit des betroffenen Gebiets von der Holzwirtschaft besonders heikel zu sein scheint un ...[+++]


4. is van mening dat het geografische toepassingsgebied van de eventueel te ontwikkelen Alpenstrategie beperkt moet blijven tot het onder de Alpenovereenkomst vallende grondgebied, aangezien uitbreiding van de macroregio tot een groter gebied tot gevolg zou kunnen hebben dat het uitgebreide Alpengebied met de bijbehorende steden en industriële centra het eigenlijke Alpengebied zou gaan overheersen in termen van bevolkingsomvang en economische macht;

4. ist der Auffassung, dass der geographische Rahmen einer Strategie für die Alpen auf das von der Alpenkonvention abgedeckte Gebiet beschränkt werden muss, da eine Ausweitung der Makroregion bedeuten könnte, dass dieser erweiterte Alpenraum mit seinen Metropolen und Industriezentren durch deren Bevölkerungszahl und Wirtschaftskraft den eigentliche Alpenraum dominiert;


Evenwel kan regionale steun die via fondsen in het kader van het cohesiebeleid in steungebieden onder a) wordt toegekend ten behoeve van investeringen die vereist zijn om normen te halen die door het Unierecht zijn vastgesteld, worden beschouwd als steun met een stimulerend effect, indien het, zonder de steun, voor de begunstigde onvoldoende winstgevend was geweest om de investering in het betrokken gebied uit te voeren, met sluiting van een bestaande vestiging in dat gebied tot gevolg.

Gleichwohl kann bei Regionalbeihilfen über Mittel von Kohäsionsfonds in A-Förderungsgebieten zur Förderung von Investitionen, die zur Umsetzung der im Unionsrecht verankerten Normen erforderlich sind, von einem Anreizeffekt ausgegangen werden, wenn die Investition ohne die Beihilfe in dem betreffenden Gebiet nicht rentabel genug gewesen und deshalb eine Betriebsstätte in diesem Gebiet geschlossen worden wäre.


Overwegende dat de gemeenteraad van Saint-Georges-sur-Meuse een gunstig advies heeft uitgebracht over dit bestanddeel van het ontwerpplan, waarbij wordt verzocht om een landbouwgebied op te nemen in plaats van het geplande parkgebied daar de opneming van laatstgenoemde het voorkomen van elke uitbreiding van twee handelsgebouwen naast het gebied tot gevolg zou hebben;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Saint-Georges-sur-Meuse ein günstiges Gutachten über diese Komponente des Planentwurfs abgegeben hat, wobei er jedoch die Eintragung eines Agrargebiets anstatt des geplanten Parkgebiets beantragt hat, da Letzteres jegliche Erweiterung von zwei gewerblichen Gebäuden, die an das Gebiet angrenzen, verhindern würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zijn er nog altijd verschillen tussen de economieën in het gebied ten gevolge van, onder andere, het gebrek aan voldoende stimulansen om alle benodigde structurele hervormingen door te voeren.

Zweitens, es bestehen noch Divergenzen zwischen den Volkswirtschaften im Euroraum, unter anderem aufgrund ungenügender Anreize zur Durchführung der notwendigen Strukturreformen.


Een voorbeeld: terwijl op duizenden kilometers afstand de Verenigde Staten en het Caribisch gebied als gevolg van orkanen door water en wind werden geteisterd, zagen de inwoners van een klein vissersstadje diep in het Amazonegebied hoe het meer waarvan zij voor voedsel en vervoer afhankelijk waren, binnen een jaar opdroogde. Het was de grootste droogte in veertig jaar in die regio, en die werd veroorzaakt door de opwarming van het oceaanwater. Deze opwarming had tevens tot gevolg dat in de Golf van Mexico een van de gewelddadigste orkaanseizoenen ooit werd geregistreerd.

In Brasilien mussten zum Beispiel in diesem Jahr die Einwohner eines kleinen Fischerstädtchens tief im Amazonasgebiet mit ansehen – während tausende Meilen entfernt die Vereinigten Staaten und die Karibik von Hurrikanen mit Wind und Wasser gepeitscht wurden – wie der See, der ihnen Nahrung gibt und ihre Transportader ist, innerhalb eines Jahres infolge der schlimmsten Dürre seit vier Jahrzehnten zusammenschrumpfte: Grund dafür ist das wärmere Wasser im Ozean, das auch für eine der verheerendsten Hurrikansaisons aller Zeiten im Golf von Mexiko sorgte.


B. overwegende dat de Noordelijke dimensie sinds de instelling ervan in 1999 efficiënt is gebleken, alsmede van grote politieke, economische en sociale waarde, en overwegende dat het gehele gebied ten gevolge van de komende uitbreiding ingrijpende wijzigingen zal ondergaan,

B. in der Erwägung, dass sich die Nördliche Dimension seit ihrer Schaffung 1999 als effizient und von großem politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wert erwiesen hat, sowie in der Erwägung, dass sie eine der Regionen Europas ist, in denen sich die größten Herausforderungen stellen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Tenslotte dient te worden vermeld dat de ondergeschikte rol die energie in de aanvragen voor steun van de ontwikkelingslanden zelf speelt een feitelijke beperking op de ontwikkeling van activiteiten van de Gemeenschap op dit gebied tot gevolg heeft.

Auch ist darauf hinzuweisen, dass die Entwicklungsländer selbst bei ihren Projektanträgen der Energie nur zweitrangige Bedeutung beimessen, was de facto auch zu einer Begrenzung der gemeinschaftlichen Maßnahmen in diesem Bereich führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied als gevolg' ->

Date index: 2021-05-30
w