Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied beklemtoont evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

8. herinnert eraan dat het 7de OO-kaderprogramma zich toespitst op grootschalige projecten die een concrete impact kunnen hebben op de economische activiteit, de vernieuwing van de productieprogramma's en de verzekering van een toekomstige productie met een grote toegevoegde waarde en derhalve op het scheppen van banen en de verbetering van het wereldwijd concurrentievermogen van de Europese Unie; merkt op dat de dynamiek van de excellentieprojecten, zowel op het gebied van toegepast als van fundamenteel onderzoek, een gunstig effect heeft op alle EU-regio's, ongeacht hun huidig niveau van wetenschappelijke ontwikkeling, met name wannee ...[+++]

8. erinnert daran, dass sich das Siebte Forschungsrahmenprogramm auf große Projekte konzentriert, die konkrete Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit, die Innovation in Produktionsprogrammen, die Gewährleistung einer künftigen Produktion mit hohem Mehrwert und somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Voraussetzungen für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union haben können; betont, dass die Dynamik der Exzellenzprojekte sowohl im Bereich der angewandten wie auch der Grundlagenforschung positive Auswirkungen auf sämtliche Regionen der Europäischen Union – unabhängig vom derzeitigen Niveau ihre ...[+++]


29. beveelt aan dat het Europese veiligheidsonderzoek binnen het kader van de transatlantische betrekkingen ook de noodzakelijke inspanningen omvat om dubbel werk te voorkomen en interoperabiliteit te bevorderen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van het onderzoeklandschap in de Unie op dit gebied; beklemtoont evenwel dat de begroting van de Unie voor veiligheidsonderzoek moet worden gebruikt in het belang van de EU-industrie;

29. empfiehlt, dass die Europäische Sicherheitsforschung im Rahmen der transatlantischen Beziehungen die notwendigen Anstrengungen unternehmen sollte, um Überschneidung zu vermeiden und die Interoperabilität zu fördern, unter gleichzeitiger Achtung der Besonderheiten des Forschungsumfeldes der Union in diesem Bereich; betont jedoch, dass die Haushaltsmittel der Union für die Sicherheitsforschung zur Förderung der gemeinschaftlichen Interessen der Union genutzt werden sollten;


29. beveelt aan dat het Europese veiligheidsonderzoek binnen het kader van de transatlantische betrekkingen ook de noodzakelijke inspanningen omvat om dubbel werk te voorkomen en interoperabiliteit te bevorderen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van het onderzoeklandschap in de Unie op dit gebied; beklemtoont evenwel dat de begroting van de Unie voor veiligheidsonderzoek moet worden gebruikt in het belang van de EU-industrie;

29. empfiehlt, dass die Europäische Sicherheitsforschung im Rahmen der transatlantischen Beziehungen die notwendigen Anstrengungen unternehmen sollte, um Überschneidung zu vermeiden und die Interoperabilität zu fördern, unter gleichzeitiger Achtung der Besonderheiten des Forschungsumfeldes der Union in diesem Bereich; betont jedoch, dass die Haushaltsmittel der Union für die Sicherheitsforschung zur Förderung der gemeinschaftlichen Interessen der Union genutzt werden sollten;


132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeu ...[+++]

132. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; begrüßt die Zielvorgabe, dass Bulgarien der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitritt; hofft, dass Bulgarien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Standards der Europäischen Union durchführt; nimmt die jüngste Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung zur Kenntnis und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich an der Rechtsordnung b ...[+++]


124. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en juicht de vergaande wijzigingen toe die zijn aangebracht aan het gerechtelijk apparaat, alsmede de goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de nationale anticorruptiestrategie; dringt aan op snelle aanneming van secundaire wetgeving ter aanvulling van de wet op de kinderbescherming; neemt daarnaast nota van de vooruitgang die Bulgarije op de meeste t ...[+++]

124. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; konstatiert die in jüngster Zeit verabschiedete Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich am Justizgesetz beschlossen wurden, sowie die Annahme eines Aktionsplans zur Umsetzung der nationalen Korruptionsbekämpfungsstrategie; drängt auf die rasche Verabschiedung von abgeleiteten Rechtsvorschriften zur Ergänzung des Kinderschutzrechts; nimmt ferner die Fortschritte Bulgarie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied beklemtoont evenwel' ->

Date index: 2024-02-07
w