Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar de Gemeenschap kan optreden
Gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is
Rechtsinstrument

Traduction de «gebied benadrukken waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

Bereich der Gemeinschaftszuständigkeit


moment waarop de goederen de grenzen van het economisch gebied overschrijden

Zeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreiten


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Ra ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil één uiterst belangrijk gebied benadrukken waarop onderzoek een belangrijke rol kan spelen.

Ich möchte auf einen Bereich hinweisen, der extrem wichtig ist und in dem Forschung eine bedeutende Rolle spielen kann.


Het is naar mijn mening van belang deze nieuwe factoren waarop we moeten inspelen, nogmaals te benadrukken: krediet – we zoeken nieuwe initiatieven op het gebied van krediet naast die welke reeds door de commissaris zijn aangekondigd – grondstoffen, energiekosten, innovatie, onderzoek, de noodzaak om in Europa de capaciteit voor technologieoverdracht van onderzoek en innovatie binnen ondernemingen te versterken, in nieuwe producten en organisatievormen voor de productie.

Ich finde es wichtig, diese neuen Faktoren noch einmal hervorzuheben, für die wir tätig werden müssen: Kredite – wir fordern neue Initiativen zusätzlich zu denen, die bereits von dem Herrn Kommissar zum Thema Kredite angekündigt wurden – Rohstoffe, Energiepreise, Innovation, Forschung, die Notwendigkeit zur Verbesserung der Kapazität für den Technologietransfer der Ergebnisse von Forschung und Innovation innerhalb von Unternehmen in Europa, in neuen Erzeugnissen und in neuen Möglichkeiten der Produktionsorganisation.


De rapporteur gaat uit van de conclusies van het zopas aangenomen verslag van het EP over "Governance en partnerschap op nationaal en regionaal niveau en als basis voor projecten op het gebied van regionaal beleid" (rapporteur Jean Marie Beaupuy) om te benadrukken dat het noodzakelijk is een governance-systeem met meerdere niveaus te stimuleren en het beste territoriale niveau te bepalen waarop acties het doeltreffendst zijn in de ...[+++]

Ausgehend von den Schlussfolgerungen des Berichts des EP „Governance und Partnerschaft auf nationaler und regionaler Ebene und die Grundlage für Vorhaben im Bereich der Regionalpolitik“ (Berichterstatter Jean Marie Beaupuy), angenommen vom Europäischen Parlament am 18. September 2008, ist es nach Meinung des Berichterstatters vor allem notwendig, ein System der Governance auf mehreren Ebenen zu fördern und festzustellen, auf welcher territorialen Ebene eine Intervention zu verschiedenen Zeitpunkten der Programmplanung und –umsetzung wirkungsvoller wäre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als laatste spreker in dit debat wil ik benadrukken dat ik weliswaar geen schaduwrapporteur was, maar dat ik veel geleerd heb van de wijze waarop de heer Cashman overeenstemming heeft weten te bereiken over de meest lastige vraagstukken, terwijl hij gevoelige onderwerpen behandelde als de herinvoering van grenstoezicht, het vinden van een balans tussen veiligheidsmaatregelen na “11 september” enerzijds en alle voordelen van het vrij verkeer in het Schengen-gebied anderzijds, en het eerbiedigen van de waa ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Als letzter Abgeordneter, der in dieser Aussprache das Wort ergreift, kann ich nur bestätigen, dass ich nicht als Schattenberichterstatter fungierte, sondern viel von Herrn Cashman gelernt habe. Er konnte bei den schwierigsten Themen eine Einigung erzielen, wie beispielsweise bei der heiklen Frage der Wiedereinführung der Grenzkontrollen, und hat somit ein Gleichgewicht zwischen den Sicherheitserfordernissen nach dem 11. September und all den Vorteilen, die mit der Freizügigkeit im Schengener Raum verbunden sind, hergestellt. Darüber hinaus hat er dafür Sorge getragen, dass die Achtung der Menschenwürde von Person ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betere levenslange begeleiding om beter in te spelen op de kansen en de eisen van beroepsonderwijs en -opleiding en van het beroepsleven, inclusief intensievere beroepskeuzebegeleiding, -voorlichting en -advisering in scholen; open systemen voor beroepsonderwijs en -opleiding die toegang bieden tot soepele, op het individu afgestemde trajecten en betere omstandigheden scheppen voor de overgang naar het beroepsleven, de doorstroming naar voortgezet onderwijs en voortgezette opleiding, met inbegrip van hogere studies, en die bijdragen tot het ontwikkelen van de vaardigheden van volwassenen op de arbeidsmarkt; nauwe contacten met het beroepsleven, zowel in de eerste fase van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding als daarna, en betere l ...[+++]

Verbesserung der lebensbegleitenden Beratung, um den Möglichkeiten, die die berufliche Bildung und die Arbeitswelt bieten, und den Anforderungen, die sie stellen, stärker Rechnung zu tragen, einschließlich verstärkter beruflicher Orientierungshilfen, Information und Beratung in Schulen; offene Systeme der beruflichen Bildung, die flexibel und individuell genutzt werden können und bessere Voraussetzungen für den Übergang ins Berufsleben und den Zugang zur Weiterbildung, einschließlich Hochschulbildung schaffen und die Qualifizierung von Erwachsenen auf dem Arbeitsmarkt unterstützen; enge Verbindungen zur Arbeitswelt, sowohl in der beruflicher Erstausbildung als auch in der beruflichen Fortbildung, und bessere Möglichkeiten des Lernens am A ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     gebied benadrukken waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied benadrukken waarop' ->

Date index: 2023-02-02
w