Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied bijzonder moeilijke tijden doormaakt " (Nederlands → Duits) :

Dat is bijzonder relevant nu Mercosur een moeilijke fase doormaakt.

Dieser Umstand ist von besonderer Relevanz, da der Mercosur zurzeit eine schwierige Phase durchläuft.


In haar mededeling van 10 september 2013 getiteld "Naar een hoogwaardige binnenvaart - NAIADES II" (COM(2013)0623), merkt de Commissie op dat de binnenvaartsector momenteel moeilijke tijden doormaakt en te kampen heeft met overcapaciteit in bepaalde segmenten en met verdere versnippering van marktspelers, naast de algehele vertraging van de economie van de EU sinds 2008.

In ihrer Mitteilung vom 10. September 2013 “NAIADES II - Mehr Qualität in der Binnenschifffahrt“ (COM(2013)0623) hat die Kommission darauf hingewiesen, dass der Binnenschifffahrtsektor gegenwärtig schwere Zeiten durchmacht und in einigen Bereichen zusätzlich zu dem allgemeinen Konjunkturrückgang der EU-Wirtschaft seit 2008 unter Überkapazitäten und anhaltender Zersplitterung der Marktteilnehmer leidet.


Het is niet gemakkelijk om de Griekse belastingbetaler te beschuldigen, die op dit moment buitengewoon moeilijke tijden doormaakt, omdat het Europese financiële stelsel nog maar enkele jaren geleden een enorme hoeveelheid geld van Griekenland heeft gekregen.

Man kann nicht einfach die griechischen Steuerzahler anklagen, die gegenwärtig sehr harte Zeiten durchmachen, weil das europäische Finanzsystem erst vor ein paar Jahren eine gewaltige Geldsumme von Griechenland erhalten hat.


Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, moet tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een toereikend bedrag aan betalingskredieten worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG.

Um den Bedarf zu decken, der insbesondere in den ersten Monaten des Jahres anfällt, in denen die Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien besonders schwierig ist, sollte die EGF-Haushaltslinie im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens mit Mitteln für Zahlungen in angemessener Höhe ausgestattet werden.


– (PT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd, omdat de veehouderij door de stijgende diervoederprijzen buitengewoon moeilijke tijden doormaakt.

– (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, da die Nutztierhaltung infolge der gestiegenen Futtermittelpreise eine äußerst schwierige Zeit erlebt.


2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met zijn collega's en de leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij de publieke opinie en de politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;

2. erklärt angesichts dieser schwierigen Lage sein tief empfundenes Mitgefühl mit Alan Johnstons Familie, den Kollegen und dem Management der BBC, die sich unermüdlich um öffentliche und politische Unterstützung für seine Freilassung bemühen;


2. betuigt zijn oprechte steun aan de familie van Johnston die thans moeilijke tijden doormaakt, en met collega's en leiding van de BBC, die onvermoeibaar campagne voeren om bij publieke opinie en politiek steun op te bouwen voor zijn vrijlating;

2. erklärt angesichts dieser schwierigen Lage sein tief empfundenes Mitgefühl mit Alan Johnstons Familie, die sich unermüdlich um öffentliche und politische Unterstützung für seine Freilassung bemüht;


Aangezien de mogelijkheden en ontwikkelingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, is het bijzonder moeilijk om op korte termijn een harmonisering tot stand te brengen.

Aufgrund des erheblich unterschiedlichen Potenzials und Entwicklungsstands der erneuerbaren Energien in den einzelnen Mitgliedstaaten scheint es äußerst schwierig, kurzfristig eine Harmonisierung zu erzielen.


Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.

Wenn man bedenkt, dass es der Europäischen Union in besonders schwierigen Bereichen gelungen ist, gemeinsame Strategien zu verabschieden (Beispiel: die Europäische Sicherheitsstrategie), erscheint es als geradezu paradox, dass ihr dasselbe in einem Bereich nicht gelingen will, in dem sie zu den führenden Akteuren zählt (sie stellt 55 % der öffentlichen Entwicklungshilfe der Welt) und in dem ein ganz besonders präzise formulierter und vollständiger Rahmen multilateraler Verpflichtungen vorhanden ist.


Dit is een bijzonder moeilijke doelstelling op een gebied dat door grote verschillen in het nationale beleid en de nationale stijl en handhavingsmethoden wordt gekenmerkt.

Dies ist eine besonders schwierige Aufgabe in einem Bereich, der durch erhebliche Unterschiede bei nationalen Strategien, Vorgehensweisen und Durchsetzungsmethoden gekennzeichnet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied bijzonder moeilijke tijden doormaakt' ->

Date index: 2021-10-23
w