12. wijst erop dat de kosten die niet verband houden met het eigenlijke beheer van luchtvaartmaatschappijen, met name luchthavenheffingen, ATC-heffingen en grondafhandelingskosten, in Europa hoog zijn, en hoopt dat op dit gebied een echte concurrerende markt tot stand kan worden gebracht; verzoekt de Raad in dit verband zo spoedig mogelijk zijn gemeenschappelijk standpunt over de voorgestelde richtlijn inzake luchthavenheffingen te formuleren;
12. stellt fest, daß die Kosten, die über die direkte Kontrolle des Fluglinienmanagements hinausgehen, insbesondere für Flughäfen, Gebühren für Luftverkehrskontrolle und Abfertigung, in Europa hoch sind, und hofft, daß ein wirklich wettbewerbsfähiger Markt in diesen Bereichen eingeführt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, so bald wie möglich seinen Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Richtlinie für Flughafengebühren vorzulegen;