Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied en heeft met verschillende partijen contact » (Néerlandais → Allemand) :

De hond heeft op verschillende toeristische plaatsen in Frankrijk nauw contact gehad met verscheidene personen, onder wie kinderen, of heeft hen gebeten.

In verschiedenen französischen Tourismusgebieten war der Hund mit mehreren Personen, auch Kindern, in enge Berührung gekommen oder hatte diese gebissen.


Ze heeft de verschillende diensten en netwerken die verantwoordelijk zijn voor civiele bescherming, bescherming van de gezondheid en de deskundigheid op het gebied van onderzoek, onder één paraplu samengebracht.

Sie hat die verschiedenen für den Katastrophenschutz, den Schutz der Gesundheit und das Fachwissen im Bereich Forschung zuständigen Dienststellen und Netze zusammengebracht.


De speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer Marc Otte, was deze week ook in het gebied en heeft met verschillende partijen contact gehad.

Darüber hinaus weilte der EU-Sonderbeauftragte Marc Otte diese Woche in der Region und steht in Kontakt mit den verschiedensten Beteiligten.


F. overwegende dat er een hoge opkomst was voor de parlementsverkiezingen van 28 oktober 2012 en dat deze verkiezingen de sterke inzet van het Oekraïense volk voor de democratie hebben aangetoond; overwegende dat de OVSE kritiek heeft geuit op het feit dat deze verkiezingen gekenmerkt waren door een gebrek aan gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en een gebrek aan evenwichtige berichtgeving in de medi ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei den Parlamentswahlen am 28. Oktober 2012 eine hohe Wahlbeteiligung gegeben war und sich das starke Bekenntnis der ukrainischen Bevölkerung zur Demokratie zeigte; in der Erwägung, dass die OSZE kritisiert hat, dass diese Wahlen durch den Mangel an gleichen Bedingungen für alle gekennzeichnet waren, der vor allem auf den missbräuchlichen Einsatz behördlicher Ressourcen, die fehlende Transparenz in Bezug auf die Wahlkampf- und Parteienfinanzieru ...[+++]


Servië heeft toegestemd in en deelgenomen aan een dialoogproces met Kosovo om de situatie voor de bevolking te vergemakkelijken. Dit heeft tot verschillende overeenkomsten geleid (op het gebied van vrij verkeer van personen en goederen, de burgerlijke stand en het kadaster) en Servië heeft de eerste stappen gezet om deze uit te voeren.

Serbien nimmt an einem Dialog mit dem Kosovo über Erleichterungen im täglichen Leben der Menschen teil, der bereits zu mehreren Vereinbarungen (in den Bereichen freier Waren- und Personenverkehr sowie Personenstands- und Katasterwesen) geführt hat. Serbien hat bereits mit der Umsetzung dieser Vereinbarungen begonnen.


Contact met de verschillende partijen is zeer belangrijk.

Wir legen also großen Wert darauf, mit den verschiedenen Parteien auf Tuchfühlung zu bleiben.


8. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen geen formeel mechanisme moeten bevatten om vast te stellen of een verdachte de taal van de procedure goed genoeg begrijpt om zichzelf te verdedigen, maar dat dit van geval tot geval besloten moet worden door de personen met wie de verdachte in contact komt, politieagenten, advocaten, rechtbankpersoneel enz.; meent ...[+++]

8. ist der Meinung, dass eine gemeinsame Mindestnorm für Verfahrensgarantien keinen formellen Mechanismus zur Prüfung der Frage festlegen sollte, ob der Verdächtige oder Angeklagte in ausreichendem Maße die Verfahrenssprache versteht, um sich selbst zu verteidigen, sondern dass dies von Fall zu Fall durch die Personen, mit denen der Verdächtige in Kontakt kommt, d.h. Polizeibeamte, Rechtsanwälte, Justizangestellte usw. entschieden werden sollte; darüber hinaus sollte durch eine gemeinsame Mindestnorm für die Einhaltung der Verfahrens ...[+++]


Bij de opstelling van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contact gehad en heeft zij uitvoerig van gedachten gewisseld met alle betrokken partijen, zowel overheid als bedrijfsleven.

Bei der Vorbereitung ihres Berichtsentwurfs hatte die Berichterstatterin ständigen Kontakt und vertiefende Diskussionen mit dem gesamten Spektrum der Betroffenen, sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich.


Het zou hierbij met name gaan om gerichte acties ter stimulering en ondersteuning van gecoördineerde initiatieven van verschillende partijen op het gebied van onderzoek en innovatie in de betrokken landen en regio's.

Diese bestuenden in erster Linie aus gezielten Koordinierungsmaßnahmen, mit denen koordinierte Initiativen verschiedener Forschungs- und Innovationsakteure in den betreffenden Ländern und Regionen angeregt und unterstützt werden sollen.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied en heeft met verschillende partijen contact' ->

Date index: 2021-09-13
w