Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied ertoe aan hun eigen regionale integratieproces » (Néerlandais → Allemand) :

Wij sporen in dit opzicht de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied ertoe aan hun eigen regionale integratieproces voort te zetten, en wij steunen dit nadrukkelijk".

Vor diesem Hintergrund bestärken wir die Staaten Lateinamerikas und der Karibik darin, ihre jeweiligen regionalen Integrationsprozesse, die wir nachdrücklich unterstützen, fortzusetzen.“


De ontwikkeling van oceaanenergie heeft ook bijzondere aandacht gekregen in de recente mededeling van de Commissie “Actieplan voor een maritieme strategie in het Atlantische gebied”[15], die nationale en regionale overheden ertoe aanzet te onderzoeken hoe zij de structuur- en investeringsfondsen van de EU, alsook onderzoeksfondsen of financiering door de Europese Investeringsbank zouden kunnen gebruiken om de ont ...[+++]

Die Entwicklung der Meeresenergie war Gegenstand einer kürzlich herausgegebenen Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Aktionsplan für eine Meeresstrategie für den Atlantik“[15], in der die nationalen und regionalen Regierungen dazu aufgerufen wurden, zu überlegen, wie sie Mittel aus den Struktur- und Investmentfonds der EU sowie Forschungsmittel bzw. Mittel der Europäischen Investitionsbank zur Unterstützung der Entwicklung des Sektors einsetzen könnten.


Het Europees Fonds voor strategische investeringenzou ertoe dienen de activiteiten van het EIF uit te breiden en zodoende de nationale stimuleringsbanken nieuwe mogelijkheden te bieden om hun eigen activiteiten op dit gebied te ontwikkelen.

Der Europäische Fonds für Strategische Investitionen sollte demnach dazu dienen, die Tätigkeiten des EIF in einen größeren Maßstab zu übertragen und auf diese Weise neue Wege für nationale Förderbanken zu schaffen, um eigene Maßnahmen in diesem Bereich zu entwickeln.


14. steunt de Commissie in haar bemoeiingen om synergie-effecten in het Zwarte-Zeegebied aan te moedigen en merkt op dat deze strategie wellicht ook tot buiten het Zwarte-Zeegebied kan worden uitgebreid, namelijk tot het Kaspische-Zeebekken en vervolgens tot Centraal-Azië; spoort de Commissie wat dat betreft aan tot nauwere betrokkenheid bij bilaterale en specifieke multilaterale initiatieven tot verscherping van de normen die gelden op het gebied van de mensenrechten, tot ontwikkeling van democratische instellingen in de regio en te ...[+++]

14. ermutigt die Kommission in ihren Bemühungen, die Schwarzmeersynergie voranzutreiben, und stellt fest, dass diese Strategie über die Schwarzmeerregion hinaus auf das Kaspische Meer und Zentralasien ausgedehnt werden könnte; ermuntert die Kommission in diesem Zusammenhang in ihrem Engagement für bilaterale und insbesondere multilaterale Anstrengungen, um in dieser Region die Menschenrechtsstandards zu erhöhen, demokratische Institutionen zu entwickeln sowie eine verantwortungsvolle und dezentralisierte Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit mit dem Ziel zu fördern, einen Raum der echten Demokratie und des Wohlstands zu schaffen; ermun ...[+++]


66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten mo ...[+++]

66. fordert mit Nachdruck, dass die REC die Pfeiler des afrikanischen Integrationsprozesses und der Schaffung des panafrikanischen Marktes sein sollten und nicht nur unmittelbar mit Europa zu tun haben sollten; fordert, dass die WPA die eigenen Wege der regionalen afrikanischen Integration nicht durchkreuzen, sondern als Instrumente für die Süd-Süd-Integration und den -Handel dienen sollten; fordert daher die Europäische Union auf, Afrikas eigenen Integrationsprozess zu respektieren, wie er von dem Vertrag zur E ...[+++]


66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten mo ...[+++]

66. fordert mit Nachdruck, dass die REC die Pfeiler des afrikanischen Integrationsprozesses und der Schaffung des panafrikanischen Marktes sein sollten und nicht nur unmittelbar mit Europa zu tun haben sollten; fordert, dass die WPA die eigenen Wege der regionalen afrikanischen Integration nicht durchkreuzen, sondern als Instrumente für die Süd-Süd-Integration und den -Handel dienen sollten; fordert daher die Europäische Union auf, Afrikas eigenen Integrationsprozess zu respektieren, wie er von dem Vertrag zur E ...[+++]


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van regionale samenwerking[10]. De landen zijn zich in toenemende mate bewust dat regionale samenwerking niet alleen een belangrijk onderdeel is van de conditionaliteit van de EU, maar ook in hun eigen belang is en tot dusver ook al tastbare resultaten heeft opgeleverd.

Bei der regionalen Zusammenarbeit sind erhebliche Fortschritte zu verzeichnen.[10] Den Ländern der Region wird zunehmend klar, dass eine engere regionale Zusammenarbeit nicht nur ein zentrales Element der EU-Konditionalität darstellt, sondern im eigenen Interesse liegt und bereits konkrete Ergebnisse zeitigt.


Sommigen pleiten voor een bindend regelgevingsstelsel waarbij bedrijven zich ertoe verplichten elk bedrijf dat bepaalde normen op milieugebied of op sociaal gebied heeft overtreden in eigen land niet te zullen registreren of de registratie te zullen intrekken, en aan het betrokken bedrijf de toegang tot de eigen markt te zullen ...[+++]

Manche treten für ein verbindliches Regelungssystem ein, in dem sich die Staaten darauf verpflichten, solchen Unternehmen die Registrierung zu verweigern oder zu entziehen und den Zugang zu ihren Märkten zu verwehren, die gegen bestimmte sozial- und umweltrechtliche Normen verstoßen.


Op grond van de ervaring die op dit gebied met name via de structuurfondsen en de RITTS/RIS [21]-acties reeds is opgedaan, moeten de regionale en lokale overheden innovatiebevorderende maatregelen in hun ontwikkelingsstrategie opnemen en versterken om op hun eigen niveau het juiste klimaat te scheppen voor een sterke regionale innovatiecapaciteit.

Aufbauend auf den Erfahrungen, die in diesem Bereich insbesondere durch die Strukturfonds und die Maßnahmen RITTS/RIS [21] bereits gemacht wurden, sollten die regionalen und lokalen Behörden Fördermaßnahmen für Innovation in ihre Entwicklungsstrategien aufnehmen und verstärken, um auf ihrer jeweiligen Ebene günstige Rahmenbedingungen für eine starke regionale Innovationsleistung zu schaffen.


Dit programma strekt ertoe de inspanningen van de lidstaten in het kader van hun nationale, regionale en lokale actie op het gebied van civiele bescherming te ondersteunen en aan te vullen, en de samenwerking tussen de lidstaten in deze sector te verbeteren.

Das Programm soll die Bemühungen der Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene im Bereich Katastrophenschutz unterstützen und ergänzen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich fördern.


w