Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied geproduceerde hoeveelheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geproduceerde hoeveelheid van huishoudelijke afvalstoffen

Aufkommen Haushaltsabfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. wijst op de bepalingen van de Gemeenschap op het gebied van afval, maar betreurt dat deze niet zijn gericht op het probleem van het afvalvolume in de Europese Unie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een wettelijk kader te overwegen voor de belastingheffing op afval om de productie van afval te voorkomen en op middellange termijn de in de EU geproduceerde hoeveelheid afval te beperken;

55. verweist auf die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über Abfälle, bedauert aber, dass darin nicht das Problem der Abfallmenge in der Europäischen Union behandelt wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen Rechtsrahmen für die Abfallbesteuerung in Erwägung zu ziehen, um die Abfallerzeugung einzuschränken und mittelfristig die Abfallmenge in der Europäischen Union zu verringern;


58. wijst op de bepalingen van de Gemeenschap op het gebied van afval, maar betreurt dat deze niet zijn gericht op het probleem van het afvalvolume in de Europese Unie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een wettelijk kader te overwegen voor de belastingheffing op afval om de productie van afval te voorkomen en op middellange termijn de in de Unie geproduceerde hoeveelheid afval te beperken;

58. verweist auf die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über Abfälle, bedauert aber, dass darin nicht das Problem der Abfallmenge in der Europäischen Union behandelt wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen Rechtsrahmen für die Abfallbesteuerung in Erwägung zu ziehen, um die Abfallerzeugung einzuschränken und mittelfristig die Abfallmenge in der EU zu verringern;


55. wijst op de bepalingen van de Gemeenschap op het gebied van afval, maar betreurt dat deze niet zijn gericht op het probleem van het afvalvolume in de Europese Unie; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een wettelijk kader te overwegen voor de belastingheffing op afval om de productie van afval te voorkomen en op middellange termijn de in de EU geproduceerde hoeveelheid afval te beperken;

55. verweist auf die gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen über Abfälle, bedauert aber, dass darin nicht das Problem der Abfallmenge in der Europäischen Union behandelt wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen Rechtsrahmen für die Abfallbesteuerung in Erwägung zu ziehen, um die Abfallerzeugung einzuschränken und mittelfristig die Abfallmenge in der Europäischen Union zu verringern;


In dit geval is het derhalve dienstig, enerzijds, pas met de distillatie te beginnen als de hele voor verwerking tot wijn bestemde productie in het gebied de totale normaliter in het gebied geproduceerde hoeveelheid overschrijdt, en, anderzijds, om ervoor te zorgen dat de lidstaat dit afwijkende systeem kan toepassen, een verschil toe te staan tussen de som van de individuele verplichtingen en de totale te distilleren regionale hoeveelheid.

In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die "normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet. Damit diese geänderte Regelung je Mitgliedstaat anwendbar ist, sollte überdies genehmigt werden, dass der Unterschied zwischen der Summe der auf die jeweiligen Verpflichtungen entfallenden Mengen und der regionalen Gesamtmenge destilliert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval is het derhalve dienstig, enerzijds, pas met de distillatie te beginnen als de hele voor verwerking tot wijn bestemde productie in het gebied de totale normaliter in het gebied geproduceerde hoeveelheid overschrijdt, en, anderzijds, om ervoor te zorgen dat de lidstaat dit afwijkende systeem kan toepassen, een verschil toe te staan tussen de som van de individuele verplichtingen en de totale te distilleren regionale hoeveelheid.

In diesem Fall empfiehlt es sich, die Destillation erst einzuleiten, wenn in der betreffenden Region die für die Weinbereitung vorgesehene Gesamtmenge die "normal bereitete" Gesamtmenge überschreitet. Damit diese geänderte Regelung je Mitgliedstaat anwendbar ist, sollte überdies genehmigt werden, dass der Unterschied zwischen der Summe der auf die jeweiligen Verpflichtungen entfallenden Mengen und der regionalen Gesamtmenge destilliert wird.


Wat de informatieverstrekking betreft moeten lokale instanties informatie geven over producten waarbij de hoeveelheid geproduceerd afval minimaal is en over het gebruik van gerecyclede materialen. Verder moeten bedrijven een "afvaldeskundige" aanstellen en gespecialiseerde bedrijven zullen bij ondernemingen inspecties uitvoeren op het gebied van afvalstoffenbeheer.

Was die Information betrifft, so müssen die örtlichen Behörden über Produkte informieren, durch die die anfallende Abfallmenge verringert wird und bei denen wiederverwertete Materialien verwendet wurden. Von den Unternehmen ist ein "Beauftragter für Abfall" zu benennen und die abfallwirtschaftlich tätigen Unternehmen können durch spezielle Überwachungsorganisationen kontrolliert werden.


Overwegende dat in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2225/86 is bepaald dat de toekenning van een steun voor in de Franse overzeese gebieden geproduceerde en in de Europese gebieden van de Gemeenschap geraffineerde ruwe suiker beperkt blijft tot de grenzen van de hoeveelheden die worden vastgesteld per betrokken gebied van herkomst; dat de vaststelling van deze hoeveelheden aan de hand van een communautaire voorzieningsbalans voor ruwe suiker moet geschieden; dat deze hoeveelheden zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 455/94 van de Commissie (4), aan de hand van een voorzieningsbalans voor het tijdvak van 1 juli 1993 tot en met 3 ...[+++]

der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 sieht die Gewährung einer Beihilfe für Rohzucker vor, der in den französischen überseeischen Departements erzeugt und in einer Raffinerie raffiniert wurde, die in den europäischen Gebieten der Gemeinschaft gelegen ist, und zwar im Rahmen der für die betreffenden Bestimmungsgebiete und getrennt nach ihrer Herkunft zu bestimmenden Mengen. Die Bestimmung dieser Mengen erfolgt auf der Grundlage einer Versorgungsbilanz der Gemeinschaft für Rohzucker. Die betreffende Menge wurde festgelegt mit der Verordnung (EG) Nr. 455/94 der Kommission (4), unter Zugrundelegung der vorläufigen Bilanz für den Zeitraum vom 1. ...[+++]


b ) ten aanzien van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , eerste en tweede streepje , bedoelde maatregelen : in een bepaald gebied de aanpassing van de verpakkingscapaciteit aan de geproduceerde hoeveelheid fruit mogelijk te maken , waarbij met name rekening moet worden gehouden met de noodzaak , juist gesorteerde en geidentificeerde produkten op de markt te brengen en de afzet van de geoogstevruchten zoveel mogelijk over het gehele verkoopseizoen te spreiden ;

b) in bezug auf die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) erster und zweiter Gedankenstrich genannten Maßnahmen : zur Anpassung der Aufbereitungskapazität an die Obsternte in einem bestimmten Gebiet, insbesondere unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, einwandfrei sortierte und gekennzeichnete Erzeugnisse auf den Markt zu bringen und die betreffenden Früchte so lange wie möglich über das Wirtschaftsjahr verteilt zu vermarkten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied geproduceerde hoeveelheid' ->

Date index: 2022-10-02
w