Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied goedgekeurd namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Mehrere wichtige Kommissionsvorschläge müssten jedoch noch vom Rat und vom Parlament verabschiedet werden: das Gemeinschaftspatent, die vereinfachte Anerkennung von Berufsqualifikationen und die Verkaufsförderung im Binnenmarkt.


De juridische oplossing die is gevonden, namelijk een verklaring van de Raad die moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement waarin staat dat de regelgeving van de Europese Unie op het gebied van de instandhouding en het beheer van de visbestanden, namelijk het gemeenschappelijk visserijbeleid, alsmede andere normen op dit gebied worden nageleefd, is een geschikte optie, gelet op de beperkte omvang van de visserijactiviteit ...[+++]

Die ermittelte juristische Lösung – eine vom Rat abzugebende Erklärung samt Zustimmung des Europäischen Parlaments, in der das Abkommen mit den Rechtsvorschriften der Union und insbesondere mit der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) im Bereich der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände sowie mit anderen einschlägigen Rechtsvorschriften in Einklang gebracht wird – ist mit Blick auf den geringen Umfang der betreffenden Fischereitätigkeiten geeignet.


Om het belang van de verwerving van basisvaardigheden te onderstrepen heeft de Raad een specifieke benchmark op dit gebied goedgekeurd, namelijk een daling van het percentage 15-jarigen met een slechte leesvaardigheid met ten minste 20 % ten opzichte van 2000.

Um die Bedeutung des Erwerbs von Grundkompetenzen zu unterstreichen, legte der Rat für diesen Bereich eine spezifische Benchmark fest, nämlich die Verminderung des Anteils der 15-Jährigen mit schlechten Leseleistungen um mindestens 20 % gegenüber dem Jahr 2000.


Verordening (EG) nr. 1300/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een meerjarenplan voor het haringbestand in het gebied ten westen van Schotland en de visserijen die dat bestand exploiteren (hierna "het plan") is goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van het VWEU en bevat daardoor bepalingen, namelijk de artikelen 7 en 8, waarbij beslissingsbevoegdheid wordt verleend aan de Raad, terwijl dit met het VWEU niet mee ...[+++]

Die vor dem Inkrafttreten des AEUV angenommene Verordnung (EG) Nr. 1300/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines Mehrjahresplans für den Heringsbestand des Gebietes westlich Schottlands und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen (der Plan) enthält einige Bestimmungen – nämlich die Artikel 7 und 8 –, die dem Rat Entscheidungsbefugnisse übertragen; dies ist aber gemäß AEUV nicht mehr möglich.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Begrotingscommissie bedanken dat zij pleit voor aanneming van het gemeenschappelijke standpunt dat de Raad afgelopen maart heeft goedgekeurd. Dit is namelijk de laatste fase waarin wij algemene regels kunnen vaststellen voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich danke dem Haushaltsausschuss für sein Ersuchen um Zustimmung zu der Gemeinsamen Stellungnahme, die der Rat im März verabschiedet hat, denn diese Zustimmung bildet die letzte Etappe, die es uns ermöglichen wird, die allgemeinen Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze festzulegen.


Verder zijn vier programma's van onderdeel B goedgekeurd, namelijk de Atlantische ruimte, Noordwest-Europa, het Caribisch gebied en het programma voor Réunion/Indische oceaan.

Im Rahmen der Ausrichtung B wurden vier Programme genehmigt: Atlantikraum, Nordwesteuropa, Karibik und das Programm für Réunion/Indischer Ozean.


Verder zijn vier programma's van onderdeel B goedgekeurd, namelijk de Atlantische ruimte, Noordwest-Europa, het Caribisch gebied en het programma voor Réunion/Indische oceaan.

Im Rahmen der Ausrichtung B wurden vier Programme genehmigt: Atlantikraum, Nordwesteuropa, Karibik und das Programm für Réunion/Indischer Ozean.


De tweede hoofdlijn van het verslag gaat uit van een soortgelijke argumentatie. Het gaat er namelijk om dat er samenhang tussen de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de maritieme veiligheid wordt bewerkstelligd. Dit houdt kort gezegd in dat alle wetgeving die in de loop der tijd is goedgekeurd, zal worden opgenomen, met name de pakketten Erika I en Erika II. De derde hoofdlijn is het streven om de samenwerking tussen de natio ...[+++]

Der zweite Schwerpunkt des Berichts enthält ein recht ähnliches Argument, denn es geht darum, die Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zu koordinieren, das heißt sämtliche geltenden Rechtsvorschriften schrittweise zu integrieren, insbesondere die als Erika I und Erika II bekannten Pakete.


Er was geen enkele informatie beschikbaar over de toepassing van een van de voorwaarden waartoe de deelnemers in de gemeenschappelijke onderneming GDEW zich hadden verbonden toen de oprichting van deze onderneming werd goedgekeurd, namelijk de verbintenis, wegens de onmogelijkheid om aan te tonen dat er van kruissubsidiëring geen sprake was, om aan concurrenten dezelfde diensten aan te bieden als die welke aan de gemeenschappelijke onderneming werden verleend overeenkomstig het beginsel van gelijke voorwaarden voor gelijke prestaties, teneinde het risico van de overdracht van openbare middelen naar een marktpart ...[+++]

Es lag keine Information über den Stand der Erfuellung einer der Voraussetzungen vor, die die Beteiligten an dem gemeinsamen Unternehmen GDEW bei der Genehmigung dieses Zusammenschlusses unterschrieben hatten, d. h. in Ermangelung des Nachweises der nichterfolgten Zahlung von Quersubventionen die Verpflichtung der Parteien, nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung gleichwertiger Geschäfte den Konkurrenten die gleichen wie die zugunsten des gemeinsamen Unternehmens erbrachten Dienste anzubieten, um das Risiko eines Transfers öffentlicher Mittel zugunsten eines der Marktteilnehmer für Eilzustellungen auszuschließen.


Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Mehrere wichtige Kommissionsvorschläge müssten jedoch noch vom Rat und vom Parlament verabschiedet werden: das Gemeinschaftspatent, die vereinfachte Anerkennung von Berufsqualifikationen und die Verkaufsförderung im Binnenmarkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied goedgekeurd namelijk' ->

Date index: 2025-01-06
w