Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied om de Grote Oceaan
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Grote Oceaan
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Stille Oceaan
Stille Zuidzee

Traduction de «gebied grote problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge | LASU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de verbetering van bedrijfsopleidingen, in het bijzonder in het MKB, zijn redelijke resultaten behaald, die tot op zekere hoogte een voortzetting vormen van de resultaten in het kader van doelstelling 4 van de oude programmaperiode. Bij de opleidingen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en de bevordering van ondernemingsgeest heeft de bijstandsverlening echter grote problemen opgeleverd. Deze kunnen waarschijnlijk worden teruggevoerd op het feit dat het gaat om nieuwe maatreg ...[+++]

Was schließlich die innerbetriebliche Fortbildung, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen, anbelangt, so sind die Ergebnisse akzeptabel, wobei bis zu einem gewissen Grad die Tätigkeiten im Rahmen von Ziel 4 der vorherigen Programmplanung fortgesetzt wurden. Bei der Förderung der Fortbildung in den Bereichen wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung sowie bei der Förderung des Unternehmergeistes sind dagegen Probleme aufgetreten, die Anlass zur Sorge geben und sich wahrscheinlich daraus erklären, dass diese Maßnahmen in der Programmplanung des ESF n ...[+++]


9. benadrukt het belang van politieke wil bij de aanpak van ondervoeding; is ingenomen met het stappenplan „ Scaling Up Nutrition ” (SUN) („voeding op een hoger plan”) dat door het permanent voedingscomité van de VN (UNSCN) is ontwikkeld om de verbetering van voeding te versnellen, met name in landen die op dit gebied met grote problemen kampen, met de deelname van diverse belanghebbenden waaronder VN-agentschappen met een mandaat op het gebied van voeding; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de in SUN opgenomen beginselen toe te passen; dringt er bij de Comm ...[+++]

9. betont, dass zur Bekämpfung der Unterernährung der politische Wille gegeben sein muss; begrüßt den vom Ständigen Ausschuss der Vereinten Nationen für Ernährung (UNSCN) ausgearbeiteten Fahrplan zur Ernährungssicherung („Scaling-up Nutrition“ – SUN), mit dem die Verbesserung der Ernährungsqualität insbesondere in Ländern mit hoher Prävalenz beschleunigt werden soll, wobei verschiedene Akteure, einschließlich der für den Bereich Ernährung zuständigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, einzubinden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die im Fahrplan zur Ernährungssicherung formulierten Grundsätze umzusetzen; for ...[+++]


Er zijn grote problemen, wij weten het, ecologische problemen, erosie van de hellingen, de waterkwaliteit, en - belangrijker nog - we maken onvoldoende gebruik van de potentie die dit gebied voor burgers en bedrijven heeft.

Es gibt große Probleme, das wissen wir, Umweltprobleme, Hangerosion, Wasserqualität, und – was noch wichtiger ist – wir nutzen das Potenzial, das diese Region für die Menschen und die Wirtschaft bietet, nur unzureichend.


Ik denk dat wij veel grote problemen hebben waarvoor wij een oplossing moeten vinden, zoals bijvoorbeeld de schending van auteursrechten, problemen op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten, en ook het feit dat de Chinese markten voor zo ongeveer alles, van financiële diensten tot auto-onderdelen, gesloten zijn

Meiner Auffassung nach haben wir zahlreiche und wichtige Probleme zu lösen, z. B. Urheberrechtsverletzungen, Fragen des geistigen Eigentums und chinesische Märkte, die für alles, von Finanzdienstleistungen bis hin zu Autoteilen, geschlossen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat wij veel grote problemen hebben waarvoor wij een oplossing moeten vinden, zoals bijvoorbeeld de schending van auteursrechten, problemen op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten, en ook het feit dat de Chinese markten voor zo ongeveer alles, van financiële diensten tot auto-onderdelen, gesloten zijn

Meiner Auffassung nach haben wir zahlreiche und wichtige Probleme zu lösen, z. B. Urheberrechtsverletzungen, Fragen des geistigen Eigentums und chinesische Märkte, die für alles, von Finanzdienstleistungen bis hin zu Autoteilen, geschlossen sind.


Inmiddels hebben ook commissarissen openlijk toegegeven dat er op dit gebied grote problemen waren.

Auch Kommissare haben inzwischen öffentlich anerkannt, daß es in diesem Bereich zu großen Problemen kam.


Uit een aantal bijdragen lijkt inderdaad naar voren te komen dat de gebieden waarop thans steun wordt verleend misschien niet meer geschikt zijn wanneer aandacht moet worden besteed aan de grote problemen op het gebied van de economische overgang en de inhaalbeweging van de kandidaat-lidstaten [22].

So weisen mehrere Beiträge offenbar darauf hin, dass die bisherigen Interventionsbereiche möglicherweise nicht mehr ausreichen werden, wenn es um die Lösung von Problemen des wirtschaftlichen Wandels und den Aufholprozess in den Beitrittsländern geht [22].


In de eerste drie jaar dat het programma is uitgevoerd, heeft de identificatie van organisaties die "voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming" niet tot grote problemen geleid.

Die Ermittlung von Organisationen, die ,hauptsächlich im Umweltschutz tätig sind", hat in den ersten drei Jahren der Programmdurchführung keine großen Probleme bereitet.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Litouwen op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zou ondervinden.

In der Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass Litauen im Hinblick auf den Beitritt keine nennenswerten Probleme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend haben dürfte.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, met het oog op de toetreding, Hongarije op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken waarschijnlijk geen grote problemen zal ondervinden.

In der Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass Ungarn im Hinblick auf den Beitritt keine nennenswerten Probleme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend haben dürfte.




D'autres ont cherché : grote merengebied     grote oceaan     stille oceaan     stille zuidzee     gebied om de grote oceaan     gebied van de grote meren     gebied grote problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied grote problemen' ->

Date index: 2022-11-07
w