Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Bevoegdheden op het gebied van verificatie
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «gebied haar bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


bevoegdheden op het gebied van verificatie

Nachprüfungsbefugnisse


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juridische zaken meent dat het Verdrag van Lissabon een positieve bijdrage levert aan de versterking van haar bevoegdheden, zowel op wetgevend gebied als wat betreft de controle op de wetgevende, delegerende en uitvoerende bevoegdheden van de Commissie, en verzoekt de ten principale bevoegde Commissie constitutionele zaken onderstaande suggesties in haar ontwerpresolutie op te nemen:

Der Rechtsausschuss ist der Ansicht, dass der Vertrag von Lissabon einen positiven Beitrag zur Stärkung der Befugnisse des Parlaments im Rechtsetzungsbereich und bei der Kontrolle der gesetzlichen Ermächtigungs- und der Durchführungsbefugnisse der Kommission leistet, und fordert den Ausschuss für konstitutionelle Fragen als den federführenden Ausschuss auf, die folgenden Vorschläge in seinen Entschließungsantrag aufzunehmen:


2. Voor zover de eerste prejudiciële vraag bevestigend zou worden beantwoord : dient voormelde verordening, inzonderheid de artikelen 2, 3 en 13, en, voor zover van toepassing, de artikelen 18, 19, 20, 25 en 28 ervan, aldus te worden geïnterpreteerd dat die bepalingen eraan in de weg staan dat een autonome gemeenschap van een federale Staat, lidstaat van de Europese Gemeenschap, bepalingen aanneemt die, in de uitoefening van haar bevoegdheden, de toelating tot de verzekerbaarheid en het voordeel van een socialezekerheidsregeling in de zin van die verordening beperken tot de personen die hun woonplaats hebben in het ...[+++]

2. Im Falle einer bejahenden Antwort auf die erste Vorabentscheidungsfrage: Ist die obengenannte Verordnung, insbesondere ihre Artikel 2, 3 und 13 sowie, insofern sie anwendbar sind, ihre Artikel 18, 19, 20, 25 und 28 in dem Sinne auszulegen, dass diese Bestimmungen dagegen sprechen, dass eine autonome Gemeinschaft eines Föderalstaates, der Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft ist, Bestimmungen annimmt, die in der Ausübung ihrer Zuständigkeiten den Zugang zur Versicherbarkeit und den Vorteil eines Systems der sozialen Sicherheit im Sinne dieser Verordnung auf die Personen begrenzen, die ihren Wohnsitz in dem ...[+++]


3. Dienen de artikelen 18, 39 en 43 van het E.G.-Verdrag aldus te worden geïnterpreteerd dat zij eraan in de weg staan dat een autonome gemeenschap van een federale Staat, lidstaat van de Europese Gemeenschap, bepalingen aanneemt die, in de uitoefening van haar bevoegdheden, de toelating tot de verzekerbaarheid en het voordeel van een socialezekerheidsregeling in de zin van voormelde verordening beperken tot de personen die hun woonplaats hebben in het gebied waarbinnen die autonome gemeenschap bevoegd is en, wanneer het E.U.-burgers ...[+++]

3. Sind die Artikel 18, 39 und 43 des EG-Vertrags in dem Sinne auszulegen, dass sie dagegen sprechen, dass eine autonome Gemeinschaft eines Föderalstaates, der Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft ist, Bestimmungen annimmt, die in der Ausübung ihrer Zuständigkeiten den Zugang zur Versicherbarkeit und den Vorteil eines Systems der sozialen Sicherheit im Sinne der obengenannten Verordnung auf die Personen begrenzen, die ihren Wohnsitz in dem Gebiet haben, für das diese autonome Gemeinschaft zuständig ist, sowie hinsichtlich der Bürger der Europäischen Union auf die Personen, die in diesem Gebiet beschäftigt sind und ihren Wohnsitz i ...[+++]


2. Voor zover de eerste prejudiciële vraag bevestigend zou worden beantwoord : dient voormelde verordening, inzonderheid de artikelen 2, 3 en 13, en, voor zover van toepassing, de artikelen 18, 19, 20, 25 en 28 ervan, aldus te worden geïnterpreteerd dat die bepalingen eraan in de weg staan dat een autonome gemeenschap van een federale Staat, lidstaat van de Europese Gemeenschap, bepalingen aanneemt die, in de uitoefening van haar bevoegdheden, de toelating tot de verzekerbaarheid en het voordeel van een socialezekerheidsregeling in de zin van die verordening beperken tot de personen die hun woonplaats hebben in het ...[+++]

2. Im Falle einer bejahenden Antwort auf die erste Vorabentscheidungsfrage: Ist die obengenannte Verordnung, insbesondere ihre Artikel 2, 3 und 13 sowie, insofern sie anwendbar sind, ihre Artikel 18, 19, 20, 25 und 28 in dem Sinne auszulegen, dass diese Bestimmungen dagegen sprechen, dass eine autonome Gemeinschaft eines Föderalstaates, der Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft ist, Bestimmungen annimmt, die in der Ausübung ihrer Zuständigkeiten den Zugang zur Versicherbarkeit und den Vorteil eines Systems der sozialen Sicherheit im Sinne dieser Verordnung auf die Personen begrenzen, die ihren Wohnsitz in dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoerende bevoegdheden van de Commissie, haar quasi exclusieve recht van initiatief op wetgevingsgebied en haar bevoegdheden op het gebied van externe vertegenwoordiging zijn thans explicieter erkend dan voorheen.

Die Exekutivaufgaben der Kommission, ihr quasi ausschließliches Recht der legislativen Initiative und ihre Befugnisse im Bereich der externen Vertretung werden expliziter anerkannt, als dies vorher der Fall war.


(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren. De Commissie moet worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen en ook in deze overgangsperiode dient zij haar bevoegdheden op het gebied ...[+++]

(4f) Das Fehlen ausreichender Personal- und Sachmittel macht in manchen Fällen die Übertragung von Befugnissen der Gemeinschaft auf die Behörden der Mitgliedstaaten erforderlich, doch darf diese Situation weder zur Regel werden noch auf unbegrenzte Zeit andauern. Die Kommission muss mit den erforderlichen Mitteln zur Wahrnehmung der mit ihren Befugnissen verbundenen Aufgaben ausgestattet werden, und sie hat auch in diesem Übergangsstadium die Pflicht, ihre Befugnisse der Überwachung und Kontrolle der Tätigkeiten, die den Behörden der Mitgliedstaaten übertragen wurden, wahrzunehmen.


(4 septies) Het ontbreken van voldoende personele en materiële middelen heeft in sommige gevallen tot gevolg dat bevoegdheden van de Gemeenschap worden overgedragen aan de autoriteiten van de lidstaten; deze situatie mag echter nooit als normaal worden beschouwd noch oneindig voortduren; daarom moet de Commissie worden uitgerust met de nodige middelen om de uit haar bevoegdheden voortvloeiende taken te kunnen vervullen; tenslotte zij erop gewezen dat de Commissie ook in deze overgangsperiode haar bevoegdheden op het ...[+++]

(4g) Das Fehlen ausreichender Personal- und Sachmittel macht in manchen Fällen die Übertragung von Befugnissen der Gemeinschaft auf die Behörden der Mitgliedstaaten erforderlich, doch darf diese Situation weder zur Regel werden noch auf unbegrenzte Zeit andauern. Die Kommission muss mit den erforderlichen Mitteln zur Wahrnehmung der mit ihren Befugnissen verbundenen Aufgaben ausgestattet werden, und sie hat auch in diesem Übergangsstadium die Pflicht, ihre Befugnisse der Überwachung und Kontrolle der Tätigkeiten, die den Behörden der Mitgliedstaaten übertragen wurden, wahrzunehmen.


Dit beleid zal in de komende jaren tot nieuwe verbeteringen leiden. Anderzijds wordt de EG-milieuwetgeving door de lidstaten niet helemaal op bevredigende wijze ten uitvoer gelegd zodat de Commissie op dit gebied haar bevoegdheden moet blijven uitoefenen.

Gleichzeitig könnte jedoch die Umsetzung der EG-Umweltsvorschriften in den Mitgliedstaaten besser sein und die Kommission wird auch weiterhin von ihren diesbezueglichen Befugnissen Gebrauch machen.


14. neemt nota van de stelling van de Commissie dat zij zich moet concentreren op de bevoegdheden die haar verleend zijn krachtens de Verdragen; neemt nota van de criteria die de Commissie hanteert bij het nemen van besluiten over de externalisering van haar activiteiten; acht het, gezien de gevallen die in het kader van de kwijting 1996 aan het licht zijn gebracht, met name noodzakelijk, dat criteria als de kosten-batenverhouding maar ook het vermogen van de Commissie om haar bevoegdheden uit te oefenen op het gebied ...[+++]

14. nimmt die These der Kommission, nach welcher diese sich auf diejenigen Zuständigkeitsbereiche konzentrieren soll, die ihr durch die Bestimmungen der Verträge übertragen worden sind, zur Kenntnis, ebenso wie die Kriterien der Kommission, die sie allen Entscheidungen über eine Auslagerung von Tätigkeiten zugrunde legen sollte; legt angesichts der Fälle, die im Zuge des Entlastungsverfahrens 1996 zutage getreten sind, ganz besonderen Wert auf die überragende Rolle von Kriterien wie dem Kosten-Nutzen-Verhältnis, sowie der Fähigkeit der Kommission, ihre Befugnisse hinsichtlich der Ausführung des Haushaltsplans sowie ihre Kontrollbefugnis ...[+++]


44. In het licht van de nieuwe bevoegdheden van EUROCONTROL en de verschillende gebieden waarop die interfereren met de bevoegdheden van de Gemeenschap, heeft de Raad van de Europese Unie op 20 juli besloten dat de Gemeenschap haar bevoegdheden op het gebied van ATM het best kon uitoefenen door deel te nemen aan EUROCONTROL en zodoende haar rol als enige ATM-beleidsmaker in Europa te verstevigen.

44. Im Lichte der neuen Befugnisse von EUROCONTROL und der in einigen Bereichen stattfindenden Überschneidung mit den Befugnissen der Gemeinschaft, hat der Rat der Europäischen Union am 20. Juli 1998 beschlossen, daß ein Beitritt der Gemeinschaft zu EUROCONTROL die beste Möglichkeit für die Gemeinschaft bildet, ihre Zuständigkeiten im Bereich von ATM auszuüben und ihre Rolle als alleiniger Entscheidungsträger in Fragen der ATM-Politik in Europa auszubauen.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     gebied haar bevoegdheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied haar bevoegdheden' ->

Date index: 2022-08-03
w