Overwegende dat de auteur van h
et onderzoek geacht heeft dat de lokalisatie van de geplande gemengde bedrijfsruimte van Chaumont-Gistoux weinig zal beantwoorden aan de doelstelling van het voorontwerp van plan omdat ze enkel in de isochronen tien minuten fietsen gelegen is (wat minder gunstig is voor de economische activiteit vermits men zich aan het einde van de keten van de verplaatsingen bevindt) e
n de GEN-gebruikers ertoe zou verplichten twee fysische barrières (N4 en E411) te ov
erbruggen; dat dat ...[+++]gebied evenwel gerechtvaardigd is door de behoefte aan terreinen bestemd voor de gemengde economische activiteit; dat de Waalse Regering om die reden heeft ingestemd met de conclusie van de auteur van het onderzoek en besloten heeft de opneming ervan op het gewestplan te behouden; In der Erwägung, dass der Autor der Studie erachtet hat, dass die in Chaumont-Gistoux geplante Standortbestimmung de
s gemischten Gewerbegebiets der Zielsetzung des Planvorentwurfs wenig genügen wird, da sie sich nur binnen eines isochronen Umkreises von 10 Minuten mit dem Fahrrad befindet (was für die wirtschaftliche Aktivität weniger günstig ist, da man sich am Ende der Transportkette befindet), und die RER-Benutzer dazu zwingen würde, zwei physikalische Schranken zu überqueren (N4, E411); dass sich dieses Gebiet jedoch durch den Bedarf an Grundstücken für eine gemischte wirtschaftliche Tätigkeit rechtfertigt; dass sich die Wallonisch
...[+++]e Regierung deswegen der Schlussfolgerung des Autors der Studie angeschlossen hat und dessen Eintragung in den Sektorenplan behalten hat;