Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen
Zijn

Traduction de «gebied heeft genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

Schutz- oder Überwachungszone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van de Commissie moet de betrokken lidstaat aantonen welke voorzorgsmaatregelen hij heeft genomen ter voorkoming van excessieve benutting van de inspanning in het gebied wanneer een vaartuig zijn aanwezigheden in het gebied beëindigt vóór het einde van een periode van 24 uur.

Der betreffende Mitgliedstaat weist der Kommission auf Verlangen nach, welche Vorsorgemaßnahmen er getroffen hat, um eine übermäßige Inanspruchnahme von Fischereiaufwand im Gebiet durch ein Schiff zu verhindern, das seine Aufenthalte im Gebiet vor Ablauf eines 24-Stunden-Zeitraums beendet.


Dames en heren, mag ik eraan herinneren dat de Commissie tijdens de crisis bijzonder snel haar verantwoordelijkheid op dit gebied heeft genomen en in de afgelopen twee jaar de reglementering van de activiteiten van ratingbureaus tot een prioriteit heeft gemaakt.

Meine Damen und Herren, ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission zu Krisenzeiten ihre Aufgaben in dieser Hinsicht sehr schnell erfüllt hat. Dabei hat sie der Regulierung von Aktivitäten der Ratingagenturen der vergangenen zwei Jahre den Vorrang gegeben.


Overwegende dat deze beslissing, overeenkomstig de vastgelegde behoeften, een gebied van 47 ha op de site « Vier Koningen » in aanmerking heeft genomen, volgens een vorm in omgekeerde « L », die leunt aan de Smidseweg en een gebied van 15 ha op de site van Neerwaasten in het verlengde van een bestaande bedrijfsruimte;

In der Erwägung, dass dieser Beschluss gemäss den festgestellten Bedürfnissen ein Gebiet von 47 ha am Standort « Quatre Rois » nach einer umgekehrter « L »-Morphologie, das sich an den « chemin de la Forge » lehnt, und ein Gebiet von 15 ha am Standort Bas-Warneton in der Verlängerung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets gewählt hat;


Overwegende dat het gemeentecollege van Ans op 20 januari 2010 de beslissing heeft genomen om de uitvoeringsprocedure van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, gelegen « Route militaire », te schorsen, in afwachting van de beslissing van de Waalse Regering betreffende de herziening van het gewestplan Luik; dat het College de aandacht vestigt op het feit dat hij de beslissing heeft genomen om het bou ...[+++]

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Ans am 20. Januar 2010 beschlossen hat, das Verfahren zur Einrichtung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumordnung auf der « Route Militaire » in Erwartung des Beschlusses der Wallonischen Regierung über die Revision des hier betroffenen Sektorenplans von Lüttich aufzuheben; dass es in seinen Begründungen den Beschluss mitteilt, auf den Bau des Stadiums für den « Royal Football Club Liégeois » zu verzichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die woonuitbreidingsgebieden worden in artikel 5.1.1 van het koninklijk besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en de toepassing van de ontwerp-gewestplannen en gewestplannen omschreven als gebieden die « uitsluitend bestemd [zijn] voor groepswoningbouw zolang de bevoegde overheid over de ordening van het gebied niet heeft beslist, en zolang, volgens het geval, ofwel die overheid geen besluit tot vastlegging van de uitgaven voor de voorzieningen heeft genomen ...[+++]

Diese Wohnerweiterungsgebiete werden in Artikel 5.1.1 des königlichen Erlasses vom 28. Dezember 1972 über die Einrichtung und Anwendung der Sektorenplanentwürfe und Sektorenpläne umschrieben als Gebiete, die « ausschliesslich für den gruppierten Wohnungsbau bestimmt sind, solange die zuständige Behörde nicht über die Gestaltung des Gebiets entschieden hat und solange - je nach dem Fall - entweder diese Behörde keinen Beschluss zur Festlegung der Ausgaben für die Infrastruktur gefasst hat oder der Bauträger in Bezug auf diese Infrastruktur keine mit Garantien versehenen Verbindlichkeiten eingegangen ist ».


56. is van oordeel dat in de landbouwsector samenwerking bij de bevordering van convergentie op regelgevend gebied moet worden geïntensiveerd, vooral wat betreft de sanitaire en fytosanitaire maatregelen; benadrukt het grote belang dat de export van landbouwproducten naar Rusland heeft voor veel lidstaten, met name de export van vis, vlees en zuivelproducten; geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over de beperkende maatregelen die Rusland onlangs op dit gebied heeft genomen en dringt er bij de EU op aan de lidstaten die door deze maatregelen getroffen zijn te steunen en een gemeenschappelijke oplossing te vinden voor de problemen ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit bei der Förderung der Angleichung der Rechtsvorschriften im Agrarbereich, insbesondere im Zusammenhang mit den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Normen, verstärkt werden sollte; betont, wie wichtig die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen nach Russland für zahlreiche Mitgliedstaaten ist, z. B. von Fisch, Fleisch und Milcherzeugnissen; bringt seine Besorgnis über die vor kurzem von Russland in diesem Bereich getroffenen restriktiven Maßnahmen zum Ausdruck und fordert die Europäische Union auf, die von diesen Maßnahmen betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und gemeinsame Lö ...[+++]


56. is van oordeel dat in de landbouwsector samenwerking bij de bevordering van convergentie op regelgevend gebied moet worden geïntensiveerd, vooral wat betreft de sanitaire en fytosanitaire maatregelen; benadrukt het grote belang dat de export van landbouwproducten naar Rusland heeft voor veel lidstaten, met name de export van vis, vlees en zuivelproducten; geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over de beperkende maatregelen die Rusland onlangs op dit gebied heeft genomen en dringt er bij de EU op aan de lidstaten die door deze maatregelen getroffen zijn te steunen en een gemeenschappelijke oplossing te vinden voor de problemen ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit bei der Förderung der Angleichung der Rechtsvorschriften im Agrarbereich, insbesondere im Zusammenhang mit den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Normen, verstärkt werden sollte; betont, wie wichtig die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen nach Russland für zahlreiche Mitgliedstaaten ist, z. B. von Fisch, Fleisch und Milcherzeugnissen; bringt seine Besorgnis über die vor kurzem von Russland in diesem Bereich getroffenen restriktiven Maßnahmen zum Ausdruck und fordert die Europäische Union auf, die von diesen Maßnahmen betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und gemeinsame Lö ...[+++]


Dit actieplan moet worden gezien in de ruimere context van het proces van verbetering van de regelgeving in de Europese Unie en de talrijke initiatieven die de Commissie de laatste jaren op dit gebied heeft genomen.

Dieser Aktionsplan steht im allgemeineren Zusammenhang des Prozesses zur Verbesserung des Regelungsumfelds im Rahmen der europäischen Union und der zahlreichen von der Kommission seit einigen Jahren in diesem Bereich ergriffenen Initiativen.


De Noorse autoriteiten hebben verklaard dat Enova voorzover zij zelf niet de capaciteit heeft om deze diensten aan te bieden, zij deze heeft gekocht waarbij zij de regelgeving op het gebied van openbare aanbestedingen in acht heeft genomen.

Da Enova nicht über die nötigen Kapazitäten verfügt, um diese Leistungen selbst zu erbringen, weist die norwegische Regierung darauf hin, dass nach den Regeln für das öffentliche Beschaffungswesen entsprechende Leistungen eingekauft wurden.


6. laakt het recente besluit van de Israëlische regering om Joodse kolonisten toestemming te verlenen voor de bouw van nieuwe woningen op Palestijns grondgebied; neemt kennis van het feit dat de Israëlische regering dit besluit vervolgens heeft opgeschort, maar meent dat ook alle besluiten die de regering van Benyamin Nethanyahu op dit gebied heeft genomen nietig moeten worden verklaard;

6. verurteilt den kürzlichen Beschluß der israelischen Regierung, den Bau neuer Wohnungen für die jüdischen Siedler auf palästinensischem Territorium zu genehmigen; nimmt zur Kenntnis, daß dieser Beschluß in der Folge von der israelischen Regierung eingefroren wurde, ist jedoch der Auffassung, daß alle von der Regierung Benjamin Netanjahus getroffenen Entscheidungen auf diesem Gebiet, ebenfalls rückgängig gemacht werden müssen;




D'autres ont cherché : gebied heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heeft genomen' ->

Date index: 2022-09-23
w