Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied heeft uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijk uit het economisch gebied van het land uitgevoerde goederen

zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren


vochtig gebied, dat een biologisch belang heeft

Feuchtgebiet von biologischer Bedeutung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag beslist Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het bepaalde gemeenschappelijke Europese voorschriften op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008) niet heeft uitgevoerd.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Kroatien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil das Land einige der gemeinsamen europäischen Vorschriften im Bereich der Luftsicherheit nicht umgesetzt hat (Verordnung (EG) Nr. 300/2008).


In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.

Die Kommission hatte in ihren beiden Mitteilungen zur Rüstungsindustrie aus den Jahren 1996 und 1997 [5] darauf hingewiesen, daß Synergien zwischen diesen beiden Bereichen besser genutzt werden könnten und die in Europa auf diesem Gebiet laufenden Programme auf mehr Komplementarität ausgerichtet werden sollten.


B. overwegende dat IS zich op het grondgebied onder zijn controle schuldig heeft gemaakt aan willekeurige moordpartijen en grootschalige mensenrechtenschendingen tegen etnische en religieuze minderheden; overwegende dat IS in het noorden van Irak op ongekende schaal etnische zuiveringen heeft uitgevoerd, waarbij de beweging zich systematisch heeft gericht tegen niet-Arabische en niet-soennitische moslimgemeenschappen, duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd, en meer d ...[+++]

B. unter Hinweis auf – insbesondere gegen ethnische und religiöse Minderheiten gerichtete – wahllose Tötungen und massive Menschenrechtsverletzungen durch den ISIL in den von ihm kontrollierten Gebieten, unter Hinweis darauf, dass der ISIL im Nordirak gezielt ethnische Säuberungen historischen Ausmaßes an arabischen und nicht sunnitischen muslimischen Gemeinschaften durchführt, Tausende tötet oder verschleppt und bereits über 830 000 weitere zur Flucht aus den Gebieten gezwungen hat, die er seit dem 10. Juni 2014 unter seine Gewalt gebracht hat, und unter Hinweis darauf, dass zu den Zielen Jesiden, assyrische Christen, turkmenische Schi ...[+++]


Richtlijn 93/7/EEG heeft gezorgd voor administratieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van hun nationaal bezit, die nauw verband houdt met hun samenwerking met Interpol en andere bevoegde instanties op het gebied van gestolen kunstwerken, in het bijzonder de registratie van verloren, gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen die deel uitmaken van hun nationaal bezit en van hun openbare collecties.

Aufgrund der Richtlinie 93/7/EWG arbeiten die Mitgliedstaaten auf Verwaltungsebene in Fragen ihres nationalen Kulturgutes zusammen, und zwar in enger Verbindung mit ihrer Zusammenarbeit mit Interpol und anderen zuständigen Stellen in Bezug auf gestohlene Kunstwerke, wobei insbesondere verlorengegangene, gestohlene oder unrechtmäßig verbrachte Kulturgüter, die Teil des nationalen Kulturgutes und der öffentlichen Sammlungen der Mitgliedstaaten sind, zu erfassen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. merkt eveneens op dat de IAS in 2009 een controle van het financieel beheer heeft uitgevoerd en van de 15 aanbevelingen er 2 als 'kritiek' en 6 als 'zeer belangrijk' heeft aangemerkt; is bezorgd over het feit dat de twee kritieke bevindingen betrekking hebben op de boekhoudpost (d.w.z'. positie die moet worden ingevuld door een tijdelijke functionaris of ambtenaar', 'bevoegdheden die moeten worden afgestemd met de aanbevelingen van de rekenplichtige van de Commissie') en de validering van boekhoudsystemen, terwijl de zes 'zeer belangrijke' bevindingen betrekking hebben op de noodzaak om de financiële circuits, de opzet en de plannin ...[+++]

14. stellt auch fest, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung des Finanzmanagements durchgeführt und zwei „kritische“ und sechs „sehr wichtige“ Empfehlungen (von insgesamt 15) abgegeben hat; ist besorgt darüber, dass zwei der kritischen Punkte die Buchführungsstelle (d. h. „durch einen Zeitbediensteten oder einen Beamten zu besetzende Stelle“, „Befugnisse, die mit den Empfehlungen des Rechnungsführers der Kommission in Einklang zu bringen sind“) und die Validierung der Buchführungssysteme betreffen, während sechs der „sehr wichtigen“ Punkte die Notwendigkeit betreffen, ihren Finanzkreislauf besser zu dokumentieren sowie die Gestaltung und Planung der Auftragsvergabe, Ex-post-Kontrollen, Erstattungsregelungen und die Berichterstattung über A ...[+++]


14. merkt eveneens op dat de IAS in 2009 een controle van het financieel beheer heeft uitgevoerd en van de 15 aanbevelingen er 2 als „kritiek” en 6 als „zeer belangrijk” heeft aangemerkt; is bezorgd over het feit dat de twee kritieke bevindingen betrekking hebben op de boekhoudpost (d.w.z. „positie die moet worden ingevuld door een tijdelijke functionaris of ambtenaar”, „bevoegdheden die moeten worden afgestemd met de aanbevelingen van de rekenplichtige van de Commissie”) en de validering van boekhoudsystemen, terwijl de zes „zeer belangrijke” bevindingen betrekking hebben op de noodzaak om de financiële circuits, de opzet en de plannin ...[+++]

14. stellt auch fest, dass der IAS im Jahr 2009 eine Prüfung des Finanzmanagements durchgeführt und zwei „kritische“ und sechs „sehr wichtige“ Empfehlungen (von insgesamt 15) abgegeben hat; ist besorgt darüber, dass zwei der kritischen Punkte die Buchführungsstelle (d. h. „durch einen Zeitbediensteten oder einen Beamten zu besetzende Stelle“, „Befugnisse, die mit den Empfehlungen des Rechnungsführers der Kommission in Einklang zu bringen sind“) und die Validierung der Buchführungssysteme betreffen, während sechs der „sehr wichtigen“ Punkte die Notwendigkeit betreffen, ihren Finanzkreislauf sowie die Gestaltung und Planung der Auftragsvergabe, Ex-post-Kontrollen, Erstattungsregelungen und die Berichterstattung über Ausnahmen besser zu dokum ...[+++]


visserijactiviteiten heeft uitgevoerd in een gebied dat valt onder een regionale visserijorganisatie (RVO) zonder te voldoen aan de instandhoudings- of beheersmaatregelen van die organisatie, waarbij het vaartuig niet is geregistreerd in een land dat deel uitmaakt van deze organisatie, of indien niet met deze organisatie wordt samengewerkt.

Fischerei im Gebiet einer regionalen Fischereiorganisation (RFO) in einer Weise, die mit den Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen dieser Organisation nicht vereinbar ist oder gegen diese verstößt, und Führen der Flagge eines Staates, der keine Vertragspartei dieser Organisation ist oder mit dieser Organisation nicht kooperiert.


De Europese Unie is bijzonder actief op het gebied van het milieu en heeft het initiatief genomen tot een groot aantal reflecties en acties die ze zowel op haar eigen terrein als op internationaal niveau heeft uitgevoerd, zoals het Kyoto-protocol.

Die Europäische Union ist im Umweltbereich besonders aktiv und hat die Initiative für zahlreiche Überlegungen und Maßnahmen in ihrem Hoheitsgebiet und auf internationaler Ebene - wie das Kyoto-Protokoll - ergriffen.


46. merkt op dat de IAS in 2005 zijn eerste basisaudit bij het Bureau heeft uitgevoerd en in september 2006 zijn eindverslag heeft uitgebracht, waarin wordt geconcludeerd dat het bestaande interne controlesysteem redelijke waarborgen biedt met betrekking tot het verwezenlijken van de zakelijke doelstellingen die voor de onderzochte processen gelden, met uitzondering van een aantal zeer belangrijke vaststellingen op het gebied van het controleklimaat, de informatie en communicatie en de controleactiviteiten;

46. stellt fest, dass der IAS 2005 die erste, als Ausgangsbasis dienende Prüfung der Agentur vorgenommen hat und im September 2006 seinen Abschlussbericht herausgegeben hat, der zu dem Ergebnis kommt, dass das vorhandene interne Kontrollsystem hinreichende Gewähr bietet, was die Erreichung der für die geprüften Prozesse gesetzten Geschäftsziele betrifft, mit Ausnahme einer Reihe von sehr wichtigen Feststellungen in den Bereichen Kontrollumfeld, Information und Kommunikation und Kontrolltätigkeiten;


De wetgeving moet echter volledig worden uitgevoerd. Montenegro heeft enige vooruitgang geboekt op het gebied van energie, meer bepaald op het gebied van duurzame energie.

Diese müssen jedoch noch voll umgesetzt werden. Montenegro hat im Bereich Energie einige Fortschritte zu verzeichnen, insbesondere bei den erneuerbaren Energien.




Anderen hebben gezocht naar : gebied heeft uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heeft uitgevoerd' ->

Date index: 2024-06-13
w