Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied is spijtig genoeg geen vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Entwurf des Artikels hat absurde Folgen. Falls die Grenze von 40% erreicht würde, wäre es dem öffentlichen Immobilienvermittler streng verboten, gleich welchem neuen Antrag der äußersten Not, der auch als solcher ordnungsgemäß zu begründen wäre, stattzugeben. Der Entwurf bietet bedauerlicherweise keine Lösung für diesen Fall, wie die Verpflichtung der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region, den Anträgen entgegenzukommen, die aufgrund dieser Begrenzung nicht behandelt werden könnten. Das Kriterium, nämlich die Anzahl der Zuteilungen während des Vorjahres, erscheint i ...[+++]


Hoewel het project al in november 2008 van start ging, boekt het jammer genoeg geen vooruitgang, voornamelijk door auteursrechtelijke belemmeringen, maar ook als gevolg van teruggeschroefde financiering.

Obwohl das Projekt damals im November 2008 gestartet wurde, macht es leider keine Fortschritte, primär wegen der Hindernisse rund um das Urheberrecht sowie wegen der gekürzten Finanzmittel.


Tot dusverre heeft Guinee geen concrete corrigerende maatregelen genomen en geen vooruitgang op het gebied van de correctie van de geconstateerde tekortkomingen geboekt, behalve wat de recente herziening van zijn sanctiesysteem betreft (decreet van 1 maart 2012) die tot doel heeft sancties vast te stellen overeenkomstig de vereisten van artikel 19 van UNFSA.

Bislang hat Guinea keine konkreten Abhilfemaßnahmen ergriffen und kann keine positive Entwicklung bei der Behebung der festgestellten Defizite verzeichnen, mit Ausnahme der kürzlich erfolgten Überarbeitung des Sanktionssystems (Erlass vom 1. März 2012), durch das Sanktionen nach Maßgabe der Forderungen des Artikels 19 des UNFSA festgesetzt werden sollen.


Spijtig genoeg is tijdens de huidige zittingsperiode ook geen significante vooruitgang geboekt aangaande de rol die het Parlement zou moeten spelen bij de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht.

Ich bedauere, dass bezüglich der Rolle des Parlaments, die es bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts spielen sollte, während dieser Amtszeit des Parlaments keine wesentlichen Fortschritte gemacht wurden.


De Commissie blijft voorstander van de handhaving van een beleid van constructieve betrokkenheid middels een politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten, ook al is er de afgelopen maanden op het gebied van de mensenrechten geen vooruitgang geboekt.

Die Kommission tritt weiterhin für die Aufrechterhaltung einer Politik des konstruktiven Engagements durch einen politischen Dialog mit den kubanischen Behörden ein, obgleich in den letzten Monaten keine Fortschritte im Bereich der Menschenrechte zu verzeichnen waren.


– Voorzitter, Commissaris, ik ben zeer teleurgesteld dat we op het gebied van de luchtkwaliteit geen vooruitgang boeken.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich bin sehr enttäuscht darüber, dass wir auf dem Gebiet der Luftqualität keine Fortschritte erzielt haben.


Daar staat tegenover dat op het gebied van de wetgeving geen vooruitgang te bespeuren valt.

Bei der Rechtsetzung sind dagegen keine Fortschritte zu verzeichnen.


Deze stilte spreekt boekdelen en toont spijtig genoeg hoe weinig consideratie men voor dit thema heeft. En toch hebben de vrouwen in Roemenië op het vlak van scholing grote vooruitgang geboekt: de meisjes zijn hoger geschoold dan de jongens. In 2005 bedroeg het aantal afgestudeerde vrouwen 55 procent en van de universitaire docenten is 40 procent vrouw.

Hierzu herrscht betretenes Schweigen, das leider zeigt, welch geringe Beachtung dieses Thema findet. Gleichwohl haben die Frauen in Rumänien im Bildungsbereich große Fortschritte gemacht: die Mädchen haben einen höheren Bildungsstand als die Jungen, 2005 waren fast 55 % der Hochschulabsolventen Frauen, und unter den Hochschuldozenten haben Frauen einen Anteil von 40 %.


In haar verslag van oktober 2002 constateerde de Commissie dat geen vooruitgang te bespeuren viel op het gebied van de Economische en Monetaire Unie, aangezien Slowakije reeds aan de eisen op het gebied van de goedkeuring van het acquis voldeed.

In ihrem Bericht vom Oktober 2002 stellt die Kommission fest, dass insofern keine nennenswerte Fortschritte im Bereich der Wirtschafts- und Währungsunion vorliegen, als die Slowakei bereits vorher die Anforderungen für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes erfüllte.


Spijtig genoeg heeft de Europese wetgever in voornoemde richtlijn evenwel geen voorschriften inzake de toegang opgenomen.

Der europäische Gesetzgeber hat leider keine Zugangsregelungen in die genannte Richtlinie aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied is spijtig genoeg geen vooruitgang' ->

Date index: 2025-01-23
w