Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied

Traduction de «gebied minder noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. steunt het voorstel van de Commissie om Verordening (EG) nr. 216/2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart spoedig te wijzigen en de uitsluiting van het toepassingsgebied voor RPAS met een gewicht van 150 kg of minder opnieuw te bekijken zodat de EU de integratie van RPAS in de burgerluchtvaart naar behoren kan reguleren door de noodzakelijke voorwaarden op het vlak van veiligheid, be ...[+++]

1. unterstützt den Vorschlag der Kommission, den Umstand, dass sie für die Regulierung von RPAS mit einem Gewicht von weniger als 150 kg nicht zuständig ist, zu überdenken, und die Verordnung (EG) Nr. 216/2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt zügig entsprechend zu ändern, damit sichergestellt wird, dass die EU die Integration von RPAS in die zivile Luftfahrt ordnungsgemäß regulieren kann, indem sie die Voraussetzungen für den zivilen Einsatz von RPAS im Hinblick auf Sicherheit, Privatsphäre und Datenschutz festlegt;


6. herinnert eraan dat een beperkte focus op bbp-geleide groei niet automatisch tot inclusieve en duurzame ontwikkeling en minder ongelijkheid leidt; verzoekt de EIB in die context zijn financieringsprojecten directer te koppelen aan de vermindering van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, mensenrechten, maatschappelijk verantwoord ondernemen, fatsoenlijk werk, milieubeginselen en goed bestuur, via de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 1080/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad; is aldus van mening dat adequate concessionele financiering en personeelsbestanden noodzakelijk ...[+++]

6. weist darauf hin, dass eine eingeschränkte Konzentration auf BIP-orientiertes Wachstum nicht automatisch zu integrativer und nachhaltiger Entwicklung führt und Ungleichheit verringert; fordert die EIB in diesem Zusammenhang auf, ihre Finanzierungsvorhaben unmittelbarer mit der Armutsbekämpfung, der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele, der Gewährleistung der Menschenrechte, der sozialen Verantwortung der Unternehmen, menschenwürdiger Arbeit, ökologischen Grundsätzen und gutem Regierungshandeln zu verknüpfen, indem sie den Beschluss Nr. 1080/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates umsetzt; ist dementsprechend der ...[+++]


41. herinnert eraan dat een beperkte focus op bbp-geleide groei niet automatisch tot inclusieve en duurzame ontwikkeling en minder ongelijkheid leidt; is in deze context aldus van mening dat adequate concessionele financiering en personeelsbestanden noodzakelijk zijn zodat de EIB de EU-doelstellingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking kan ondersteunen;

41. erinnert daran, dass eine eingeschränkte Konzentration auf BIP-orientiertes Wachstum nicht automatisch zu integrativer und nachhaltiger Entwicklung führt und Ungleichheit verringert; ist dementsprechend der Ansicht, dass eine angemessene Zuschussfinanzierung und Personaldecke erforderlich sind, damit die EIB die Ziele der EU-Entwicklungszusammenarbeit effektiver unterstützen kann;


40. herinnert eraan dat een beperkte focus op bbp-geleide groei niet automatisch tot inclusieve en duurzame ontwikkeling en minder ongelijkheid leidt; is in deze context aldus van mening dat adequate concessionele financiering en personeelsbestanden noodzakelijk zijn zodat de EIB de EU-doelstellingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking kan ondersteunen;

40. erinnert daran, dass eine eingeschränkte Konzentration auf BIP-orientiertes Wachstum nicht automatisch zu integrativer und nachhaltiger Entwicklung führt und Ungleichheit verringert; ist dementsprechend der Ansicht, dass eine angemessene Zuschussfinanzierung und Personaldecke erforderlich sind, damit die EIB die Ziele der EU-Entwicklungszusammenarbeit effektiver unterstützen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat, gezien de kleiner wordende productiviteitskloof met opkomende landen, de EU harder moet werken aan het vergroten van haar concurrentieel voordeel, dat een nieuwe langetermijnstrategie voor een duurzame industrie in de EU een noodzakelijk onderdeel vormt van de EU 2020-strategie, en dat deze gericht moet zijn op spitssectoren die concurrentieel kunnen zijn op wereldvlak en toonaangevend zijn in innovatieve technologische oplossingen op het gebied van onder meer energievoorziening en minder uitstoot ...[+++]

5. vertritt die Ansicht, dass die EU sich stärker um einen Ausbau ihres Wettbewerbsvorteils bemühen muss, da die Schwellenländer ihren Produktivitätsrückstand immer mehr aufholen; ist ferner der Ansicht, dass eine neue, langfristige Strategie für eine nachhaltig produzierende Industrie der EU ein notwendiger Bestandteil der EU-Strategie bis 2020 ist und sich auf die Spitzenindustrien konzentrieren muss, die im internationalen Wettbewerb bestehen können und innovative technologische Lösungen u. a. in Bereichen wie Energieversorgung und Senkung der CO2-Emissionen bieten, und dass sie eine ausgewogene Verlagerung der Beschäftigung auf kohlenstoffarme Industriezweige herbeiführen sollte, bewirken sollte, dass Wissen und Kreativität zur Hauptre ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt verstrekt een omvattend en juridisch zeker kader voor de productie van communautaire statistieken alsmede procedures voor de wijziging van de NUTS-nomenclatuur wanneer bepaalde gebeurtenissen dit vereisen, zodat verdere wetgeving op dit gebied minder noodzakelijk wordt.

Der Gemeinsame Standpunkt sieht sowohl einen umfassenden und rechtlich abgesicherten Bezugsrahmen für die Erstellung statistischer Daten der Gemeinschaft vor als auch die Verfahren zur Änderung der NUTS-Klassifikation, wenn bestimmte Ereignisse dies erfordern; dadurch wird der Bedarf an weiteren Gesetzgebungsmaßnahmen in diesem Bereich reduziert.


Internationale samenwerking op NN-gebied is noodzakelijk, zowel met landen die economisch en industrieel vooroplopen (om kennis te delen en van een kritische massa te profiteren), als met minder geavanceerde landen (om te garanderen dat zij toegang hebben tot kennis en om een "nanokloof" of "kennisapartheid" te voorkomen).

Internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der NN ist erforderlich sowohl mit wirtschaftlich und industriell fortgeschrittenen Ländern (um Wissen gemeinsam zu nutzen und von einem kritischen Umfang zu profitieren) als auch mit den weniger fortgeschrittenen (um ihnen den Zugang zum Wissen zu sichern und eine ‚Nano-Kluft’ oder ‚Apartheid des Wissens’ zu vermeiden).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen R ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gel ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied minder noodzakelijk' ->

Date index: 2023-11-18
w