Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied nationaal gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst ter voorkoming van radio-omroep- of televisie-uitzendingen door stations buiten nationaal gebied

Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen 30 jaar heeft de bloemkool uit het Rioja-gebied een prominente plaats op de Spaanse markt ingenomen. Het is één van de teelten die qua areaal en productie een constant niveau heeft aangehouden: telkens 25 %, waarmee de teelt uit dat gebied nationaal gezien op de eerste plaats staat.

In den vergangenen 30 Jahren hat der Blumenkohl aus der Region La Rioja einen bedeutenden Platz auf dem spanischen Markt eingenommen. Er gehört zu den Erzeugnissen, deren Anteil an der gesamten Anbaufläche und -menge Spaniens (mit jeweils 25 %) konstant geblieben ist.


Gezien de weinig bevredigende resultaten van de in het verleden op dit terrein geleverde inspanningen, en gezien de trage ontwikkelingen op dit gebied, is er behoefte aan een stimulerend element. Daarom moet er een bredere discussie worden gestart met het bedrijfsleven, zowel op nationaal als op Europees niveau, om de huidige situatie te deblokkeren.

In Anbetracht der Tatsache, dass entsprechende Bemühungen in der Vergangenheit wenig zufriedenstellende Ergebnisse gebracht haben und die Entwicklung in diesem Bereich nur langsam vonstatten geht, bedarf es eines auslösenden Elements. Mithin kommt es darauf an, breiter angelegte Diskussionen mit der Wirtschaft auf nationaler und europäischer Ebene einzuleiten und den gegenwärtigen Stillstand zu überwinden.


(3 bis) Gezien de sterke verwevenheid van de lidstaten op het gebied van handel en financiën, of zij nu wel of niet tot het eurogebied behoren, en de overloopeffecten van nationaal economisch beleid op de Unie en het eurogebied als geheel, moet deze verordening ook gelden voor lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben, zodat deze landen worden aangemoedigd om zich in een zo vroeg mogelijk stadium rekenschap te geven van de potentieel significan ...[+++]

(3a) Angesichts der intensiven Verflechtungen zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen Handel und Finanzen, unabhängig davon, ob sie zum Euro-Währungsgebiet gehören oder nicht, und die Ausstrahlungseffekte der nationalen Wirtschaftspolitiken auf die Union und den Euro-Währungsgebiet als Ganzes sollte diese Verordnung auch für die Mitgliedstaaten gelten, deren Währung nicht der Euro ist, um sie dazu zu ermuntern, sich in einer möglichst frühen Phase die potentiell beträchtlichen Auswirkungen ihrer nationalen W ...[+++]


Gezien hun verantwoordelijkheden op het gebied van de gezondheid op nationaal, regionaal en lokaal niveau en omdat het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen, moeten de lidstaten nauw bij de uitvoering van de strategie worden betrokken.

Da die Zuständigkeit für das Gesundheitswesen auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene bei den Mitgliedstaaten liegt und das Subsidiaritätsprinzip zu beachten ist, sind die Mitgliedstaaten eng in die Durchführung der Strategie einzubinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de uiteenlopende niveaus van vooruitgang in de verschillende landen bestaat er dringend behoefte aan maatregelen op het gebied van gelijke kansen en non-discriminatie op Europees en nationaal niveau; met het oog op het subsidiariteitsbeginsel moet het merendeel van de activiteiten van het Europees Jaar op nationaal niveau worden gedecentraliseerd.

Aufgrund der unterschiedlichen Fortschritte, die auf einzelstaatlicher Ebene erzielt wurden, müssen auf europäischer und nationaler Ebene Sofortmaßnahmen im Bereich der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung ergriffen werden; gemäß dem Subsidiaritätsprinzip müssen die meisten Aktionen des Europäischen Jahres auf die nationale Ebene verlagert werden.


(15) Gezien de uiteenlopende niveaus van vooruitgang in de verschillende landen bestaat er dringend behoefte aan maatregelen op het gebied van kansengelijkheid en non-discriminatie op Europees en nationaal niveau; met het oog op het subsidiariteitsbeginsel moet het merendeel van de activiteiten van het Europees Jaar op nationaal niveau worden gedecentraliseerd .

(15) Aufgrund der unterschiedlichen Fortschritte, die auf einzelstaatlicher Ebene erzielt wurden, müssen auf europäischer und nationaler Ebene Sofortmaßnahmen im Bereich der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung ergriffen werden; gemäß dem Subsidiaritätsprinzip müssen die meisten Tätigkeiten des Europäischen Jahres auf die nationale Ebene verlagert werden .


(9) Gezien de uiteenlopende niveaus van vooruitgang in de verschillende landen bestaat er dringend behoefte aan maatregelen op het gebied van kansengelijkheid en non-discriminatie op Europees en nationaal niveau; met het oog op het subsidiariteitsbeginsel moet het merendeel van de activiteiten van het Europees Jaar op nationaal niveau worden gedecentraliseerd.

(9) Aufgrund der unterschiedlichen Fortschritte, die auf einzelstaatlicher Ebene erzielt wurden, müssen auf europäischer und nationaler Ebene Sofortmaßnahmen im Bereich der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung ergriffen werden; gemäß dem Subsidiaritätsprinzip müssen die meisten Tätigkeiten des Europäischen Jahres auf die nationale Ebene verlagert werden.


Gezien hun deskundigheid op het gebied van projectvoorbereiding en -uitvoering heeft de Commissie regelmatig met deze kredietinstellingen vergaderd, zowel op horizontaal niveau om beleidsmatige en methodologische aspecten van programmering en uitvoering te coördineren, als op nationaal niveau.

Aufgrund ihrer Fachkenntnisse im Bereich der Vorbereitung und Durchführung von Projekten hat sich die Kommission mit diesen Kreditinstituten sowohl auf Landesebene als auch auf horizontaler Ebene regelmäßig getroffen, um politische und methodische Aspekte im Zusammenhang mit der Programmplanung und Durchführung zu koordinieren.


(13) Het beleid op het gebied van onderzoek naar biobrandstoffen en vervangende brandstoffen moet worden voortgezet en versterkt, zowel op communautair als op nationaal niveau, gezien de potentiële baten hiervan voor de Europese Unie op milieu-, economisch en sociaal gebied.

(13) Die Politik der Erforschung der Biokraftstoffe und der alternativen Kraftstoffe sollte angesichts des potenziellen Nutzens, den diese für die Europäische Union in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft und Soziales versprechen, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene weitergeführt und verstärkt werden.


De Conferentie is van oordeel dat de Gemeenschap, gezien het toenemende belang van het natuurbehoud op nationaal, communautair en internationaal niveau, bij de uitoefening van haar bevoegdheden uit hoofde van de bepalingen van het Derde Deel, Titel XVI, van het Verdrag, met de specifieke vereisten op dit gebied rekening dient te houden.

Die Konferenz ist der Ansicht, daß die Gemeinschaft in Anbetracht der zunehmenden Bedeutung, die dem Naturschutz auf einzelstaatlicher, gemeinschaftlicher und internationaler Ebene zukommt, bei der Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund des Dritten Teils Titel XVI des Vertrags den spezifischen Erfordernissen in diesem Bereich Rechnung tragen soll.




Anderen hebben gezocht naar : gebied nationaal gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied nationaal gezien' ->

Date index: 2024-02-03
w