Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied rond de stille oceaan kunnen spreken » (Néerlandais → Allemand) :

74. merkt op dat de VS, vanwege het toenemende mondiale en regionale belang van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun primaire aandacht, politieke en economische investeringen en militaire middelen geleidelijk aan verschuiven naar het gebied rond de Stille Oceaan; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere plaats moet innemen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; verzoekt daarom om meer coördinatie tussen de VS en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkome ...[+++]

74. stellt fest, dass die USA ihre Hauptaufmerksamkeit, politischen Investitionen und militärischen Ressourcen nach und nach auf die Pazifikregion lenken und damit die wachsende globale und regionale Bedeutung von China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern widerspiegeln; stellt zudem fest, dass Asien auf der außenpolitischen Agenda der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen wichtigeren Platz einnehmen sollte; fordert daher eine stärkere Koordination der US- und EU-Politik gegenüber China, Indien und anderen asiatischen Schwellenlän ...[+++]


73. merkt op dat de VS, vanwege het toenemende mondiale en regionale belang van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun primaire aandacht, politieke en economische investeringen en militaire middelen geleidelijk aan verschuiven naar het gebied rond de Stille Oceaan; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere plaats moet innemen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; verzoekt daarom om meer coördinatie tussen de VS en de EU in hun beleid ten opzichte van China, India en andere opkome ...[+++]

73. stellt fest, dass die USA ihre Hauptaufmerksamkeit, politischen Investitionen und militärischen Ressourcen nach und nach auf die Pazifikregion lenken und damit die wachsende globale und regionale Bedeutung von China, Indien und anderen asiatischen Schwellenländern widerspiegeln; stellt zudem fest, dass Asien auf der außenpolitischen Agenda der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten einen wichtigeren Platz einnehmen sollte; fordert daher eine stärkere Koordination der US- und EU-Politik gegenüber China, Indien und anderen asiatischen Schwellenlän ...[+++]


Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .

Weiterhin möchte ich wissen, ob Sie persönlich in Wien bei der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung anwesend sein werden, die nächste Woche stattfindet, denn dort werden wir mit unseren Kollegen aus Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Raum beispielsweise über das Thema der EPAs sprechen können, und ich möchte ebenfalls darum bitten und empfehlen, Beobachter der Paritätischen Versammlung AKP-EU und der Versammlung Europa-Mittelmeer zur Konferenz von Rabat einzuladen, weil ich glaube, die Anwesenheit dieser Parlamentarier hat .


Overdraagbare ziekten die in de LGO voorkomen, zoals dengue in het Caribische gebied en de Stille Oceaan en chikungunya in de Indische Oceaan, kunnen aanzienlijke problemen opleveren voor de gezondheid en de economie.

Das Auftreten übertragbarer Krankheiten in den ÜLG, wie etwa das Dengue-Fieber im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und das Chikungunya-Fieber im Indischen Ozean, stellt eine erhebliche Gefahr für Gesundheit und Wirtschaft in diesen Regionen dar.


Daarom moeten wij hoe dan ook het diplomatische aspect ontwikkelen en bevorderen en de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon benutten om de weg naar de volgende COP met de nodige ambitie te effenen. Wij moeten daarbij met één stem spreken en strategische allianties tot stand brengen met onze mogelijke partners op klimaatgebied, waaronder de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Daher ist es unbedingt notwendig, den diplomatischen Aspekt weiterzuentwickeln und zu fördern und die Möglichkeiten, die der Vertrag von Lissabon bietet, zu nutzen, um den Weg zur nächsten COP mit Ehrgeiz zu bereiten, dabei mit einer Stimme zu sprechen und mit unseren potenziellen Verbündeten in dieser Frage, wie zum Beispiel mit afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten, strategische Allianzen zu bilden.


Artikel 39 van Protocol nr. 1 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking („protocol inzake de oorsprong”) van de economischepartnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (2) („EPO Cariforum-EG”) — de eerste EPO die met de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan („ACS-staten”) is ondertekend — beschrijft een procedure volgens welke afwijkingen van de oorsprongsregels kunnen worden to ...[+++]

Artikel 39 des Protokolls I über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen („Ursprungsprotokoll“) des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (2) — des ersten mit den AKP-Staaten geschlossenen WPA — sieht ein Verfahren für die Gewährung von Ausnahmeregelungen von den Ursprungsregeln auf Antrag eines AKP-Staats vor, der das WPA unterzeichnet hat.


De onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en de ACS-landen kunnen worden beschouwd als een voortzetting van de weg die met deze Overeenkomst is ingeslagen, ook al is Zuid-Afrika vanwege zijn relatief sterke concurrentievermogen niet zonder meer vergelijkbaar met de overige landen ten zuiden van de Sahara, in het Caribisch gebied en rond de Stille Oceaan.

Die Verhandlungen über die Wirtschafts- und Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und den AKP-Staaten kann als Fortsetzung des ursprünglich von den TDCA vorgezeichneten Weges angesehen werden, auch wenn die relative Wettbewerbsfähigkeit der südafrikanischen Wirtschaft nicht ohne Weiteres mit den übrigen afrikanischen Staaten südlich der Sahara bzw. den Staaten in der Karibik und im pazifischen Raum zu vergleichen ist.


De wereldwijde dimensie van de uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien, mag niet over het hoofd worden gezien, en een betere internationale samenwerking en partnerschappen met Noord-Amerika en de landen rond de Stille Oceaan, alsook met de ontwikkelingswereld zijn noodzakelijk om de introductie van duurzame energietechnologieën te kunnen bespoedigen.

Die globale Dimension der Herausforderung darf nicht vernachlässigt werden, und es gilt, die internationale Zusammenarbeit und das partnerschaftliche Arbeiten mit Nordamerika und dem Pazifischen Rand wie auch mit den Entwicklungsländern zu verbessern, um die Einführung nachhaltiger Energietechnologien zu beschleunigen.


[3] In dit document wordt echter niet ingegaan op bepaalde andere regio's of landen die in geografisch opzicht als onderdeel van de grotere Aziatische en Aziatisch-Pacifische regio kunnen worden beschouwd - Pacifisch Rusland, Centraal-Azië, de ontwikkelingslanden van de Stille Oceaan, en evenmin de landen rond de Perzische Golf of in het Nabije Oosten.

[3] Andere Regionen und Länder jedoch, die normalerweise geographisch zu Asien zählen - das pazifische Russland, Sibirien, Zentralasien, die Entwicklungsländer des Pazifischen Raums sowie die Golfstaaten und Nahost - sind hier nicht berücksichtigt.


Overwegende dat in artikel 9, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 486/85 is bepaald dat yamswortel en dergelijke produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan en de landen en gebieden overzee met vrijstelling van invoerrechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd in het kader van een totale hoeveelheid van ten hoogste 10 000 ton per jaar; dat in dat artikel bovendien is bepaald dat de uit de vorengenoemde landen en gebieden afkomstige hoeveelheden worden afgeboekt op ...[+++]

Gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 486/85 können Yams-Wurzeln und ähnliche Erzeugnisse mit Ursprung in den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) sowie in den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) im Rahmen einer jährlichen Gesamtmenge von 10 000 Tonnen zollfrei in die Gemeinschaft eingeführt werden. Ferner werden die Erzeugnismengen mit Ursprung in den vorgenannten Ländern u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied rond de stille oceaan kunnen spreken' ->

Date index: 2024-01-19
w