Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Meer leveranciers zoeken
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "gebied te vinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 14 juli 1976 heeft in hoofdzaak beoogd de juridische ontvoogding van de gehuwde vrouw, tot stand gebracht door de wet van 30 april 1958 betreffende de wederzijdse rechten en plichten van de echtgenoten, te concretiseren in de wetgeving betreffende de huwelijksvermogensstelsels : « Vanaf het ogenblik dat aan de gehuwde vrouw volle rechtsbekwaamheid wordt toegekend, [...] moet deze onafhankelijkheid haar normale tegenhanger vinden op het gebied van de huwelijksvermogensstelsels.

Mit dem Gesetz vom 14. Juli 1976 sollte vor allem die durch das Gesetz vom 30. April 1958 über die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Ehegatten eingeführte juristische Gleichstellung der verheirateten Frau in der Gesetzgebung über die ehelichen Güterstände konkretisiert werden: « Ab dem Zeitpunkt, an dem der verheirateten Frau die volle Rechtsfähigkeit eingeräumt wird, [...] muss diese Unabhängigkeit ihren normalen Ausgleich auf dem Gebiet der ehelichen Güterstände finden.


Het is moeilijk om de gegevens over een bepaalde parameter in een bepaald gebied te vinden, ingewikkeld om toestemming te krijgen om deze te gebruiken en tijdrovend om incompatibele gegevens uit verschillende bronnen tot een samenhangend beeld samen te voegen.

Es ist schwer, Daten zu einem bestimmten Parameter in einem bestimmten Gebiet zu finden, es ist kompliziert, eine Genehmigung für ihre Nutzung einzuholen, und zeitaufwändig, inkompatible Daten aus unterschiedlichen Quellen zu einem kohärenten Bild zusammenzustellen.


Het was niet mogelijk gedetailleerde informatie over de relevante nationale wetsvoorschriften op dit gebied te vinden, en al helemaal niet over de toepassing en doeltreffendheid ervan aangezien diverse lidstaten deze mogelijkheden pas onlangs hebben geïntroduceerd en betrouwbare informatie hierover niet altijd voorhanden is.

Es war nicht möglich, umfassende Informationen über die entsprechenden einzelstaatlichen Gesetze und insbesondere deren Anwendung und Funktionsweise zu erhalten, da verschiedene Mitgliedstaaten erst kürzlich diese Mechanismen eingeführt haben und verlässliche Informationen nicht immer erhältlich sind.


Om een uitgebreide oplossing voor de ontwikkeling van het Donau-gebied te vinden, moeten de prioriteiten van landen worden aangepakt op basis van gelijkheid en binnen een wederzijdse context.

Um eine umfassende Lösung für die Entwicklung des Donauraums zu finden, müssen die Schwerpunkte der einzelnen Länder auf der Grundlage von Gleichheit und gegenseitigem Einverständnis behandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen wordt in het verslag, dat in belangrijke mate is gewijzigd ten opzichte van de oorspronkelijke ideeën van de heer Rasmussen, naar mijn mening een echte poging gedaan om een evenwichtige oplossing voor dit hele gebied te vinden.

Mit dem Bericht, der nach den anfänglich von Herrn Rasmussen vorgelegten Ideen noch erheblich verändert wurde, wird meines Erachtens ein ernsthafter Versuch unternommen, für diese gesamte Thematik eine ausgewogene Herangehensweise zu erreichen.


16. herhaalt zijn oproep aan de Raad om alles in het werk te stellen om een internationale vredesconferentie te beleggen in de lijn van de conferentie van Madrid van 1991, om een algehele, blijvende en levensvatbare oplossing voor de problemen in het gebied te vinden met als uitgangspunt de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, hetgeen het recht van Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven, en het recht van de Palestijnen op een levensvatbaar staatsverband in de bezette gebieden inhoudt;

16. wiederholt seine Forderung an den Rat, alles in seiner Macht Stehende zu tun, um eine internationale Friedenskonferenz wie die Konferenz von Madrid im Jahr 1991 einzuberufen, mit dem Ziel, eine umfassende, dauerhafte und funktionsfähige Lösung für die Probleme in der Region zu finden, auf der Grundlage der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, wozu auch das Recht Israels gehört, innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen zu leben, und das Recht der Palästinenser auf einen lebensfähigen Staat auf der Grundlage der besetzten Gebiete; ...[+++]


Voor de ondernemingen die in het toerisme hun belangrijkste bron van inkomsten vinden, wordt in het verslag voornamelijk aandacht besteed aan de werkzaamheden op het gebied van: - de afschaffing van de technische en wettelijke hinderpalen; - de bescherming van een concurrerende markt; - de verbetering van het klimaat waarin de ondernemingen, met name de kleine en middelgrote ondernemingen, werkzaam zijn, door vooral de transnationale samenwerking en de invoering van nieuwe technologieën te bevorderen; - de afstemming van het werkaa ...[+++]

Für die Unternehmen, die ihre Haupteinnahmen mit Fremdenverkehrsleistungen erzielen, nennt der Bericht insbesondere folgende Maßnahmen: - die Beseitigung technischer und rechtlicher Handelshemmnisse; - der Erhalt eines uneingeschränkten Wettbewerbs, - die Verbesserung des Umfelds, in dem die Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, operieren, durch Förderung der länderübergreifenden Zusammenarbeit undder Einführung neuerTechnologien; - der Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; - der Aufbau eines Verkehrssystems, das die Anbindung der Randregionen fördert, gleichzeitig jedoch effizient und umw ...[+++]


De Raad onderstreepte dat het van belang is erop toe te zien dat meer grensoverschrijdende contracten worden gegund; de aanneming door het bestuur in de samenstelling van de Nationale Bewapeningsdirecteuren van een gedragscode ter verbetering van de transparantie en de bevordering van de coördinatie van de investeringen inzake de test- en evaluatiemogelijkheden op defensiegebied, ten einde de samenwerking tussen deelnemende lidstaten te verbeteren en de overcapaciteit te verminderen; de succesvolle uitvoering van het eerste gezamenlijk investeringsprogramma voor OT op defensiegebied, gericht op troepenbescherming - waarbij reeds vijf v ...[+++]

Der Rat betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass mehr Verträge grenzüberschreitend vergeben werden; Annahme eines Verhaltenskodex durch den Lenkungsausschuss in der Zusammensetzung der Nationalen Rüstungsdirektoren zwecks Förderung der Transparenz und der Koordinierung der Investitionen auf dem Gebiet der Test- und Beurteilungseinrichtungen im Verteidigungsbereich, um die Zusammenarbeit der teilnehmenden Mitgliedstaaten zu verbessern und Überkapazitäten abzubauen; erfolgreiche Durchführung des ersten gemeinsamen Investitionsprog ...[+++]


Enkele van de besproken thema's waren: het vinden van oplossingen voor de problemen van gehandicapten op het gebied van de communicatie, het leren van een vak en het zich verplaatsen, en het vergemakkelijken van het vinden van werk.

Zu den behandelten Themen gehörten die Kommunikationsprobleme Behinderter, ihre Ausbildungs- und Fortbewegungsschwierigkeiten sowie mögliche Erleichterungen des Zugangs zur Beschäftigung.


Het doel van de proefactie Euromanagement-normalisatie is KMO's te helpen vast te stellen met welke problemen op het gebied van normalisatie, certificering, kwaliteitsbewaking en veiligheid en gezondheid op het werk zij te maken hebben, en oplossingen voor deze problemen te vinden.

Die Pilotaktion "Normung" im Rahmen von Euromanagement dient dem Ziel, die KMU bei der Ermittlung und Lösung ihrer Probleme in den Bereichen Normung, Zertifizierung, Qualitätssicherung und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied te vinden' ->

Date index: 2024-04-24
w