Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box
Deugdelijk bestuur
Deugdelijk bestuur
Deugdelijke bewijsmiddelen
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Een deugdelijke en gegoede borg stellen
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebied
Gesloten gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Good governance
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «gebied van deugdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)

Good Governance (nom féminin) | gute Staatsführung (nom féminin)




een deugdelijke en gegoede borg stellen

eine gute und zahlbare Bürgschaft leisten


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualität


deugdelijke bewijsmiddelen

schlüssige Beweisunterlagen


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. benadrukt dat het verrichten van arbeidsinspecties weliswaar een overheidstaak is die alleen door onafhankelijke overheidsinstanties mag worden uitgevoerd, maar dat dit niet uitsluit dat vertegenwoordigers van de sociale partners bij die arbeidsinspecties behulpzaam zijn; is van oordeel dat de onafhankelijkheid van bedrijfsgeneeskundige diensten ten opzichte van de werkgever gewaarborgd moet zijn; is van oordeel dat waar het gaat om gezondheid op de werkplek, alleen onafhankelijke professionals op gebied van bedrijfsgeneeskunde en veiligheid in staat zijn toezicht te houden, waarschuwingen te geven, of een deskundig o ...[+++]

1. hebt hervor, dass Arbeitskontrollen eine öffentlich-rechtliche Aufgabe darstellen, die nur von unabhängigen öffentlichen Einrichtungen durchgeführt werden darf, was aber nicht ausschließen sollte, dass Arbeitsinspekteure von Vertretern der Sozialpartner unterstützt werden; ist der Auffassung, dass gewährleistet sein muss, dass die für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zuständigen Stellen vom jeweiligen Arbeitgeber unabhängig sind; ist der Auffassung, dass zum Schutz der Gesundheit am Arbeitsplatz die Überwachung, die Meldungen, die Gesundheitsgutachten und die sich daraus ergebenden maßgeblichen Ratschläge nur von unabhängigen Gesundheits- und Sicherheitsexperten durchgeführt bzw. erstellt werden dürfen; bedauert, dass in eini ...[+++]


4. De collegiale toetsing vindt plaats op basis van deugdelijke en transparante evaluatiecriteria en -procedures, met name op het gebied van de eisen inzake structuur, personeel en processen, vertrouwelijkheid en klachten.

(4) Die Beurteilung unter Gleichrangigen erfolgt auf der Grundlage fundierter und transparenter Bewertungskriterien und -verfahren und erstreckt sich insbesondere auf die strukturellen und die die Humanressourcen und Verfahren betreffenden Anforderungen sowie auf die Aspekte der Vertraulichkeit und der Beschwerden.


„In deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen geldt de eerste alinea niet voor onder Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied vallende maatregelen en programma’s

„In hinreichend begründeten Ausnahmefällen gilt Absatz 1 nicht für Maßnahmen und Programme, die unter die Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich fallen.


Gezien de aard van de maatregelen en programma’s die vallen onder Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied , dient te worden bepaald dat in deugdelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen met de uitvoering van dergelijke maatregelen en programma’s gemoeide administratieve en personeelskosten kunnen worden gefinancierd door het Europees Landbouw- en Garantiefonds (ELGF).

In Anbetracht der Art der Maßnahmen und Programme, die unter die Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich fallen, sollte festgelegt werden, dass in hinreichend begründeten Ausnahmefällen die mit der Durchführung solcher Maßnahmen und Programme verbundenen Verwaltungs- und Personalkosten aus Mitteln des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanziert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat buiten kijf dat uw Parlement vandaag op veel terreinen positiever over de EIB kan oordelen, doordat een aantal aanbevelingen, die zijn opgesteld door de Commissie economische en monetaire zaken en aangenomen door uw Parlement, inmiddels ten uitvoer zijn gebracht. Deze hebben vooruitgang gebracht, vooral op het gebied van deugdelijk bestuur, transparantie en kwaliteitstoezicht.

Unbestreitbar kann Ihr Parlament die EIB heute in einigen Bereichen positiver beurteilen, da eine ganze Reihe der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorbereiteten und von Ihrem Parlament angenommenen Empfehlungen umgesetzt wurden und vor allem in Bezug auf die Governance, die Transparenz und die Qualität der Kontrolle Fortschritte ermöglicht haben.


2. In de context van transnationale samenwerking kan het EFRO in deugdelijk gemotiveerde gevallen uitgaven van buiten het gebied gevestigde partners die aan acties deelnemen, financieren tot 20 % van het bedrag van zijn bijdrage aan het betrokken operationele programma, als die uitgaven de regio's in het gebied van de samenwerkingsdoelstelling ten goede komen.

(2) Im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit kann der EFRE in begründeten Fällen Ausgaben von Partnern außerhalb des an den Vorhaben beteiligten Gebiets in Höhe von bis zu 20 % seines Beitrags zum operationellen Programm finanzieren, sofern diese Ausgaben den Regionen im Gebiet des Kooperationsziels zugute kommen.


16. beklemtoont dat de regulatoren en toezichthouders van de financiële markten betrokken dienen te worden bij de ontwikkeling van duidelijke regels en aanbevelingen voor deugdelijk bestuur en dat er nauwe coördinatie moet plaatsvinden tussen enerzijds het beleid op het gebied van de regulering van de financiële markten en anderzijds het beleid op het gebied van de vennootschapswetgeving;

16. betont die Notwendigkeit einer Einbeziehung der Regulierungs- und Aufsichtsbehörden der Finanzmärkte in die Entwicklung klarer Regelungen und Empfehlungen für die Corporate Governance und einer engen Abstimmung der Politik im Bereich der Regulierung der Finanzmärkte auf der einen Seite und des Gesellschaftsrechts auf der anderen Seite;


16. beklemtoont dat de regulatoren en toezichthouders van de financiële markt betrokken dienen te worden bij de ontwikkeling van duidelijke regels en aanbevelingen voor deugdelijk bestuur en dat er een nauwe samenwerking moet komen tussen enerzijds het beleid op het gebied van de regulering van de financiële markt en anderzijds het beleid op het gebied van de vennootschapswetgeving;

16. betont die Notwendigkeit einer Einbeziehung der Regulierungs- und Aufsichtsbehörden der Finanzmärkte in die Entwicklung klarer Regelungen und Empfehlungen für die Corporate Governance und einer engen Abstimmung der Politik im Bereich der Regulierung der Finanzmärkte auf der einen Seite und des Gesellschaftsrechts auf der anderen Seite;


2. stelt voor in het begrotingsjaar 2006 een proefproject te starten voor de oprichting van een forum van de Europese Unie over gegevensbescherming in de derde pijler (politiële en justitiële samenwerking op het gebied van de criminaliteitsbestrijding), Groep 92, om een einde te maken aan het gebrek aan deugdelijk advies op het gebied van gegevensbescherming aan Europese instanties op dit gebied.

2. schlägt vor, dass im Haushaltsjahr 2006 ein Pilotprojekt eingeleitet wird, mit dem ein Forum der Europäischen Union zum Datenschutz beim dritten Pfeiler (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) – Gruppe 92 – eingerichtet werden soll, um Abhilfe für das Fehlen einer angemessenen Beratung in Fragen des Datenschutzes auf europäischer Ebene zu schaffen.


De lidstaten toestaan om instellingen die regelingen met minder dan 100 deelnemers uitvoeren van de werkingssfeer van de nationale uitvoeringsbepalingen uit te sluiten, kan het toezicht in bepaalde lidstaten vergemakkelijken zonder de deugdelijke werking van de interne markt op dit gebied te ondermijnen.

Dadurch dass den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, Einrichtungen, die Systeme mit zusammen weniger als insgesamt 100 Versorgungsanwärtern verwalten, vom Anwendungsbereich nationaler Bestimmungen zur Umsetzung dieser Richtlinie auszuschließen, kann die Aufsicht in einigen Mitgliedstaaten erleichtert werden, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Bereich zu beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van deugdelijk' ->

Date index: 2020-12-20
w