Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van kwaliteitsborging en hiv-preventie » (Néerlandais → Allemand) :

De uitkomsten zouden moeten zijn: een gevalideerd handvest voor kwaliteitsborging en -verbetering in hiv-preventieprogramma's dat kan worden toegepast in heel Europa en daarbuiten; handleiding voor de succesvolle uitvoering van hiv-preventieprogramma's; een analyse van doeltreffende verspreidingskanalen voor informatie op volksgezondheidsgebied; een netwerk van deskundigen op het gebied van kwaliteitsborging en hiv-preventie; een kader voor het monitoren en beoordelen van het effect van hiv-preventieprogramma's.

Angestrebte Ergebnisse: eine validierte Charta für Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in HIV-Präventionsprogrammen, die in ganz Europa und darüber hinaus eingesetzt werden sollte; ein Leitfaden zur erfolgreichen Durchführung von HIV-Präventionsprogrammen; eine Analyse wirksamer Verbreitungskanäle für Gesundheitsinformationen; ein Netz von Qualitätssicherungs- und HIV-Präventionsexperten; und ein Rahmen für die Überwachung und Bewertung der Wirkung von HIV-Präventionsprogrammen.


24. dringt erop aan dat het kader voor de periode na 2015 allereerst doelstellingen omvat op het gebied van de toegankelijkheid en betaalbaarheid van goede gezondheidszorg waarbij de nadruk ligt op gezondheidsbevordering, preventie en geneesmethoden met inbegrip van de seksuele en reproductieve gezondheid en de daaraan verbonden rechten en hiv/aids als belangrijke onderdelen, evenals concrete maatregelen met het oog op de invoering van elementaire stelsels voor gezondheidszorg die alle mensen toegang bieden tot preventie, behandeling, ...[+++]

24. verweist darauf, dass die Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 einerseits Zielsetzungen zur Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung mit dem Schwerpunkt auf Vorsorge, Prävention und Behandlungen auch im Zusammenhang mit sexueller und reproduktiver Gesundheit und den damit verbundenen Rechten sowie HIV/AIDS und andererseits konkrete Schritte zur Schaffung grundlegender Gesundheitssysteme umfassen müssen, die allen Menschen Vorbeugung, Behandlung, Pflege und Unterstützung gewähren, einschließlich den am stärksten ausgegrenzten und benachteiligten Gruppen wie Minderheiten, Häftlingen, Migranten ...[+++]


Daartoe behoren a) de ontwikkeling en validatie van een handvest met normen en beginselen voor kwaliteitsborging en -verbetering door belangrijke belanghebbenden, b) de verspreiding van deze normen, c) de monitoring van de mainstreaming daarvan in preventiestrategieën en -activiteiten, met speciale nadruk op de belangrijkste prioritaire groepen die zijn aangewezen in de EU-strategie, d) de opbouw van een duurzaam netwerk van organisaties die zorgen voor de follow-up van de uitvoering van kwaliteitsborging/-verbetering in hiv-preventieprogramma's en advies kunnen ...[+++]

Dazu gehören: a) Entwicklung und Validierung einer Charta mit Normen und Grundsätzen für Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung durch die wichtigsten Akteure; b) Verbreitung dieser Normen; c) Überwachung ihrer Übertragung auf Präventionsstrategien und -maßnahmen, mit besonderer Konzentration auf die in der EU-Strategie identifizierten Schlüsselgruppen; d) Aufbau eines nachhaltigen Netzes von Organisationen, die sich mit Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in HIV-Präventionsprogrammen beschäftigen und Beratung zu Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in der HIV-Prävention bieten könnten; e) Identifizierung und Unterstü ...[+++]


De beoogde gezamenlijke actie omvat de ontwikkeling en mainstreaming van methodologieën en instrumenten voor kwaliteitsborging en -verbetering op het gebied van hiv-preventie.

Die geplante gemeinsame Maßnahme umfasst die Entwicklung von Methoden und Instrumenten für Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in der HIV-Prävention und ihre Übertragung auf andere Politikfelder.


De bedoeling van deze gezamenlijke actie is de bevordering van de integratie van praktijken voor kwaliteitsborging en kwaliteitsverbetering in programma's voor hiv-preventie met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid van preventieprogramma's voor hiv.

Ziel dieser Maßnahme ist es, die Integration von Qualitätssicherung und Qualitätssteigerung in HIV-Präventionsprogramme zu fördern und dadurch die Wirksamkeit dieser Programme zu verbessern.


45. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan het goede voorbeeld te geven bij de bevordering en financiering op Europees, nationaal en plaatselijk niveau van de toegang tot educatie op het gebied van hiv/aids - met inbegrip van counseling ter bevordering van een verantwoord seksueel gedrag en ter preventie en behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen - alsmede tot informatie, tests en aanverwante diensten, onder inachtneming van de beginselen van vertrouwelijkheid en geïnformeerde toestemming;

45. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, eine führende Rolle auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene bei der Förderung und Finanzierung des Zugangs zu HIV/Aids-Aufklärung, einschließlich Beratung für verantwortungsvolles Sexualverhalten, Verhütung und Behandlung von sexuell übertragbaren Krankheiten, sowie des Zugangs zu Informationen, Tests und ähnlichen Dienstleistungen zu übernehmen, wobei die Grundsätze der Vertraulichkeit und der Einwilligung in Kenntnis der Sachlage gebührend zu berücksichtigen sind;


Volgens deskundigen is Litouwen om meer dan een reden geschikt voor de inrichting van een dergelijk centrum: overheidsprogramma's voor de preventie en beperking van HIV/AIDS worden met succes uitgevoerd, en Litouwen onderhoudt permanente betrekkingen met de regio Kaliningrad en met Wit-Rusland op het gebied van de controle van HIV/AIDS.

Nach Ansicht von Experten eignet sich Litauen aus mehreren Gründen für die Errichtung eines solchen Zentrums: Staatliche Programme zur Prävention und Eindämmung von HIV/AIDS werden erfolgreich umgesetzt, und Litauen unterhält ständige Beziehungen zur Region Kaliningrad und zu Belarus auf dem Gebiet der Kontrolle von HIV/AIDS.


O. overwegende dat het op het gebied van preventie van HIV/aids niet alleen gaat om kwesties van gezondheidsbeleid of de algemene levensomstandigheden, maar dat preventie van HIV/aids met name ook betrekking heeft op maatschappelijke, culturele en religieuze vraagstukken, culturele praktijken en daarbij met name de kwestie van de verhouding tussen de seksen,

O. in der Feststellung, dass es im Bereich der Prävention von HIV/Aids nicht nur um Fragen der gesundheitspolitischen Situation oder der allgemeinen Lebensbedingungen geht, sondern dass dieses Problem insbesondere gesellschaftliche, kulturelle und religiöse Fragen, kulturelle Praktiken und dabei insbesondere die Frage des Geschlechterverhältnisses betrifft,


O. overwegende dat het op het gebied van preventie van HIV/aids niet alleen gaat om kwesties van gezondheidsbeleid of de algemene levensomstandigheden, maar dat preventie van HIV/aids met name ook betrekking heeft op maatschappelijke, culturele en religieuze vraagstukken, culturele praktijken en daarbij met name de kwestie van de verhouding tussen de seksen,

O. in der Feststellung, dass es im Bereich der Prävention von HIV/Aids nicht nur um Fragen der gesundheitspolitischen Situation oder der allgemeinen Lebensbedingungen geht, sondern dass dieses Problem insbesondere gesellschaftliche, kulturelle und religiöse Fragen, kulturelle Praktiken und dabei insbesondere die Frage des Geschlechterverhältnisses betrifft,


Overwegende dat het in de strijd tegen AIDS en rekening houdend met de conclusies van de Raad van 16 mei 1989 betreffende de toekomstige werkzaamheden op het gebied van de preventie van en de controle op AIDS in de Gemeenschap (15) van belang is dat de medische hulpmiddelen die worden ingezet voor de bescherming tegen het HIV-virus een hoge mate van bescherming bieden; dat het ontwerp en de fabricage van deze produkten moeten worden gekeurd door een aangemelde instantie;

Im Rahmen der Bekämpfung von Aids und unter Berücksichtigung der vom Rat am 16. Mai 1989 verabschiedeten Schlußfolgerungen über die künftigen Tätigkeiten zur Verhütung und Kontrolle von Aids in der Gemeinschaft (15) müssen die zum Schutz vor einer Infizierung mit dem HIV-Virus angewandten Medizinprodukte einen hochgradigen Schutz bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van kwaliteitsborging en hiv-preventie' ->

Date index: 2024-02-13
w