Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van mededinging bijeen waren » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb mijn eigen filosofie uiteengezet in mijn recente toespraken op de Bocconi-universiteit en voor de OESO in Parijs, waar alle nationale autoriteiten die over de hele wereld actief zijn op het gebied van mededinging bijeen waren.

Meine Philosophie habe ich in meinen jüngsten Reden an der Bocconi-Universität und bei der OECD in Paris dargelegt, wo all die nationalen Behörden aus aller Welt vertreten waren, die im Bereich des Wettbewerbs tätig sind.


Ik ben verheugd dat zelfs de sociaal-democraten die vorige week in Oporto bijeen waren, uiteindelijk het belang van mededinging voor toekomstige ontwikkeling hebben erkend.

Es freut mich sehr, dass sogar die Sozialdemokraten bei ihrem Treffen in Oporto in der letzten Woche endlich erkannt haben, dass Wettbewerb für die künftige Entwicklung wichtig sein wird.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, toen de ministers van Milieu van het Middellandse-Zeegebied in november bijeen waren, schetsten zij een zeer somber beeld van het watermanagement in het gebied, en zeiden ze dat er in de komende jaren ernstige watertekorten zullen zijn.

– (EN) Frau Präsidentin! Als die Umweltminister der Mittelmeerregion im November zusammenkamen, zeichneten sie ein äußerst düsteres Bild von der Bewirtschaftung der Wasserressourcen in diesem Gebiet und wiesen darauf hin, dass in den kommenden Jahren mit beträchtlichen Wassermängeln zu rechnen sei.


De vicepremier van Kroatië en collega Neelie Kroes, de Eurocommissaris voor Mededinging, waren recentelijk bijeen om te praten over de stand van zaken op dit punt.

Kürzlich kam es zu einem Treffen zwischen dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Kroatiens und meiner Kollegin Neelie Kroes, der Europäischen Kommissarin für Wettbewerb, bei dem es darum ging, den aktuellen Stand in diesem Zusammenhang zu prüfen.


S. overwegende dat in het vierde IPCC-rapport voor het eerst gedocumenteerd aangetoonde, verstrekkende gevolgen van de veranderingen in het huidige klimaat voor Europa zijn bijeen gebracht en vergeleken, zoals terugtrekkende gletsjers, langere groeiseizoenen, verschuiving van verspreidingsgebieden van soorten, en de gevolgen voor de gezondheid van een hittegolf zonder weerga; overwegende dat de waargenomen veranderingen overeenkomen met de veranderingen die voor de toekomstige klimaatverandering ...[+++]

S. in der Erwägung, dass im vierten Sachstandsbericht des IPCC zum ersten Mal die dokumentiert vorliegenden weit reichenden Folgen der derzeitigen Klimaveränderungen für Europa – wie schwindende Gletscher, längere Vegetationsperioden, Verlagerungen der Lebensräume von bestimmten Arten und Auswirkungen auf die Gesundheit infolge einer Hitzewelle von noch nie da gewesenem Ausmaß – vergleichend zusammengestellt worden sind; in der Erwägung, dass die beobachteten Veränderungen mit projizierten Veränderungen des zukünftigen Klimas übereinstimmen; in der Erwägung, dass in einer Gesamtbilanz für Europa fast alle Regionen in der Zukunft von e ...[+++]


60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de d ...[+++]

60. Auf dem Zagreber Gipfeltreffen vom 24. November, auf dem die zur Demokratie zurückgekehrten Länder der Region erstmals zusammengetreten sind, wurden die historischen Veränderungen, die sich auf dem Westlichen Balkan, zunächst in Kroatien und dann in der BRJ, vollzogen haben, begrüßt. Die Europäische Union misst der Entwicklung der Lage in Südosteuropa die allergrößte Bedeutung bei; sie wird die Bemühungen auf dem Westlichen Balkan um Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Aussöhnung und Zusammenarbeit, die a ...[+++]


Gezien deze vooruitgang concludeerde de Commissie dat de prioriteiten op korte en middellange termijn van het Partnerschap voor toetreding op het gebied van mededinging en staatssteun grotendeels waren uitgevoerd.

Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die kurz- und mittelfristigen Prioritäten der Beitrittspartnerschaft weitgehend erfüllt worden sind.


[1] Er dient te worden opgemerkt dat er onder de deelnemers aan de workshop in Weybridge geen deskundigen op het gebied van vrouwelijke voortplantingsstoornissen of borstkanker waren. Daarom werd de aanbeveling gedaan om een afzonderlijke groep bijeen te brengen om zich over de negatieve gezondheidseffecten bij vrouwen te buigen.

[1] Es wird darauf hingewiesen, daß unter den Teilnehmern des Symposiums von Weybridge keine Sachverständigen auf den Gebieten weibliche Fortpflanzungsfähigkeit und Brustkrebs waren und daß folglich empfohlen wurde, eine spezielle Sachverständigengruppe einzuberufen, um die schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit der Frau zu untersuchen.


Het was namelijk de eerste keer dat alle landen van Zuid- Amerika en Mexico (samen met een vertegenwoordiger van Centraal-Amerika en het Caribisch gebied als waarnemers) op ministerieel niveau op een conferentie bijeen waren, waardoor de langlopende wens van de Latijnsamerikaanse landen om als politieke, geografische en economische "eenheid" een dialoog tot stand te brengen in vervulling ging.

Zum erstenmal waren alle südamerikanischen Länder und Mexiko in einer Ministerkonferenz zusammengekommen (je ein Vertreter der Länder des Zentralamerikanischen Isthmus und des karibischen Raums nahmen als Beobachter teil); so konnte der lang gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder realisiert werden, als eine politische, geographische und wirtschaftliche Einheit einen Dialog auf hohem Nivau aufzunehmen.


Het was namelijk de eerste keer dat alle landen van Zuid-Amerika en Mexico (samen met een vertegenwoordiger van Centraal-Amerika en het Caribisch gebied als waarnemers) op ministerieel niveau op een conferentie bijeen waren, waardoor de langlopende wens van de Latijnsamerikaanse landen om als politieke, geografische en economische "eenheid" een dialoog tot stand te brengen in vervulling ging.

Zum erstenmal waren alle südamerikanischen Länder und Mexiko in einer Ministerkonferenz zusammengekommen (je ein Vertreter der Länder des Zentralamerikanischen Isthmus und des karibischen Raums nahmen als Beobachter teil); so konnte der lang gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder realisiert werden, als eine politische, geographische und wirtschaftliche Einheit einen Dialog auf hohem Nivau aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van mededinging bijeen waren' ->

Date index: 2025-03-06
w