Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van open en afstandsonderwijs nu juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actie van de Gemeenschap ter ontwikkeling en ter veraanschouwelijking op het gebied van open en afstandsonderwijs

Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Belemmeringen in verband met het overeenkomstenrecht verhinderen dat consumenten en handelaren ten volle profijt trekken van het potentieel van de interne markt en doen zich met name voor op het gebied van verkoop op afstand, terwijl dit gebied nu juist voordeel zou moeten behalen uit de interne markt.

(8) Vertragsrechtsbedingte Hindernisse hindern Unternehmen und Verbraucher, das Potenzial des Binnenmarkts voll auszuschöpfen und sind im Bereich des Fernabsatzes, der zu den wichtigsten greifbaren Ergebnissen des Binnenmarkts gehören sollte, von besonderer Bedeutung.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Andor, dames en heren, allereerst wil ik het Parlement bedanken omdat het dit thema zo prominent op de agenda heeft gezet op een moment dat nu juist in Brussel de laatste dag van de open dagen plaatsvindt, waarvoor meer dan 6 000 belanghebbenden in de stad zijn die zich in meer dan 130 bijeenkomsten en seminars intensief bezighouden met de kwestie van de betekenis en de toekomstige vormgeving van het regionaal ...[+++]

− Herr Präsident, lieber László Andor, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich mich beim Parlament bedanken, dass es dieses Thema so prominent auf die Tagesordnung gesetzt hat zu einem Zeitpunkt, wo gerade jetzt in Brüssel der letzte Tag der Open days stattfindet, an dem über 6 000 Stakeholders in der Stadt sind und sich in über 130 Veranstaltungen und Seminaren intensiv mit der Frage der Bedeutung und der zukünftigen Gestaltung der Regionalpolitik beschäftigen.


In 2008 wordt in het kader van de Minerva-actie en de Europese samenwerking op het gebied van informatie- en communicatietechnologie en open- en afstandsonderwijs de mogelijkheid geboden een gemengde onderwijsomgeving te creëren met onder meer elektronisch leren onder menselijk toezicht, wat personen met dyslexie moet helpen zich gemakkelijker aan te passen.

2008 wird im Rahmen der MINERVA-Maßnahme der Europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und des offenen Unterrichts und der Fernlehre (OUF) die Möglichkeit bestehen, ein gemischtes Bildungsumfeld zu schaffen, das die elektronische Interaktion mit Kontrolle durch den Menschen umfasst und somit Personen mit Dyslexie dabei hilft, sich leichter anzupassen.


We zouden er niets mee opschieten als de prijzen op de roamingmarkt regelrecht vastgebakken zouden zijn. Dan was er namelijk geen speelruimte meer voor flatrates, voor uurcontracten of bonusregelingen, terwijl we nu juist de ontplooiingmogelijkheden voor de consument, maar ook voor de bedrijfstak open willen houden. De consument moet ook in de toekomst kunnen kiezen en daar zorgt dit compromis voor.

Es wäre uns nicht damit gedient, wenn die Roamingpreise regelrecht zementiert worden wären. Dann hätte es nämlich keinen Spielraum mehr für Flatrates, für Stundenverträge oder für Bonussysteme gegeben. Wir wollen aber die Gestaltungsmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch für die Industrie erhalten. Der Verbraucher soll weiterhin eine Wahl haben, und das wird mit diesem Kompromiss erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prioriteit van de programma's SOCRATES en LEONARDO Voor de heer RUBERTI is "het ontwikkelen, benutten en tot recht laten komen van de Europese dimensie op het gebied van open en afstandsonderwijs nu juist het doel van de acties van Europese Unie op onderwijsgebied.

Einer der Schwerpunkte der Programme SOCRATES und LEONARDO Für Professor Ruberti sind Entwicklung, Nutzung und Hervorhebung der europäischen Dimension des offenen Fernunterrichts eigentliches Ziel der von der Europäischen Union auf diesem Gebiet ergriffenen Maßnahmen. Der Fernunterricht ist bereits seit einigen Jahren Gegenstand von Maßnahmen der Union.


3. spreekt zijn waardering uit over de risicobereidheid van de EBWO en stelt zich op het standpunt dat het mandaat van een publieke investeringsbank nu juist vereist dat zij projecten steunt die door handelsbanken als te riskant worden beschouwd; stelt zich op het standpunt dat grotere risicobereidheid noodzakelijkerwijs leidt tot meer onderzoek- en tenuitvoerleggingsactiviteiten waardoor de capaciteiten van de Bank op het gebied van kenni ...[+++]

3. würdigt die Risikobereitschaft der EBWE und vertritt die Ansicht, dass es originärer Teil des Mandats einer öffentlichen Bank ist, sich in Projekten zu engagieren, die von Privatbanken als zu riskant eingeschätzt werden; ist der Meinung, dass höhere Risikobereitschaft zwangsläufig verstärkte Forschungsanstrengungen und Bemühungen um deren Umsetzung zur Folge hat, die nur einen Zuwachs an Wissens- und Handlungskompetenz der Bank und somit auch positive Effekte für die Bank einbringen können; stellt fest, dass das Fachwissen und Können der EBWE-Mitarbeiter allgemein anerkannt und geschätzt ist;


De Gemeenschap onderneemt al verscheidene jaren talrijke acties ter ondersteuning en uitbreiding van het open en afstandsonderwijs en wel in het kader van haar programma's op het gebied van onderwijs en opleiding en met name via de programma's ERASMUS, COMETT, FORCE, LINGUA en EUROTECNET enerzijds en via het DELTA-programma (in het raam van het Kaderprogramma voor RDT), anderzijds*).

Die Gemeinschaft führt bereits seit einigen Jahren im Rahmen ihrer Programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung zahlreiche Maßnahmen zur Förderung des offenen Fernunterrichts durch. In diesem Zusammenhang sind insbesondere die Programme ERASMUS, COMETT, FORCE, LINGUA und EUROTECNET sowie die Aktion DELTA aus dem Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung zu nennen*.


- de uitwisseling van kennis op het gebied van e-learning en open en afstandsonderwijs, alsook het daadwerkelijk gebruik daarvan door projectpartnerschappen aan te moedigen, teneinde het effect van het programma te verbreden;

Förderung des Austauschs von Fachwissen im Bereich des computergestützten Lernens und des offenen und Fernunterrichts und ihres wirksamen Einsatzes durch Projektzusammenschlüsse, um die Wirkung des Programms zu verstärken;


- de uitwisseling van kennis op het gebied van e-learning en open en afstandsonderwijs en het daadwerkelijke gebruik daarvan aan te moedigen om het effect van het programma te verbreden;

Förderung des Austauschs von Fachwissen im Bereich des computergestützten Lernens und des offenen und Fernunterrichts und ihres wirksamen Einsatzes, um die Wirkung des Programms zu verstärken;


Een recent voorbeeld daarvan is een proefproject op het gebied van het open en afstandsonderwijs, dat de drie aspecten methodologisch onderzoek, technologische ontwikkeling en het opzetten van netwerken combineert".

Hierfür habe es vor kurzem ein Beispiel gegeben, und zwar durch die Einleitung einer Pilotaktion im Bereich des offenen Unterrichts und des Fernunterrichts, in der die drei Aspekte der methodologischen Forschung, der technologischen Entwicklung und der Entwicklung von Netzen kombiniert wurden".




D'autres ont cherché : gebied van open en afstandsonderwijs nu juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van open en afstandsonderwijs nu juist' ->

Date index: 2021-01-29
w