Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Fusies en overnames beheren
Linguïstische minderheid
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Nederlandstalig gebied
Overname
Overname
Overname door het interventiebureau
Overname-overeenkomst
Portugeestalig gebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot overname
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Traduction de «gebied van overname » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin


overname | terug- en overname | terugname

Rückübernahme


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten


fusies en overnames beheren

für die Erledigung von Fusionen und Übernahmen sorgen


overname door het interventiebureau

Übernahme durch die Interventionsstelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de juridisch bindende regelingen die bij de overeenkomst van Cotonou zijn ingesteld, is het derhalve volledig gerechtvaardigd om de kwestie van illegale migratie en problemen op het gebied van overname op de agenda van de politieke dialoog te zetten, voor de gehele ACS-groep of voor de betrokken afzonderlijke ACS-landen (artikel 8).

Innerhalb der rechtsverbindlichen Bestimmungen von Cotonou ist es daher voll und ganz gerechtfertigt, die Frage der illegalen Einwanderung oder Probleme im Bereich der Rückübernahme auf die Agenda des Politischen Dialogs der gesamten AKP-Gruppe oder einzelner AKP-Länder, die betroffen sind, zu setzen (Artikel 8).


...r); de problemen op het gebied van overname oplossen door vaart te zetten achter de onderhandelingen over overnameovereenkomsten met Nigeria, Tunesië en Jordanië en te trachten een dialoog met Marokko en Algerije aan te gaan; binnen het partnerschapskader op een gecoördineerde en doeltreffende manier gebruikmaken van de collectieve hefboom en afzonderlijke derde landen zorgvuldig benaderen om tot gezamenlijk migratiebeheer te komen en de samenwerking op het gebied van terugkeer en overname verder te verbeteren (zie ook het verslag van vandaag over de uitvoering van het partnerschapskader: IP/17/402). ...

...lüge zur Finanzierung der Rückführungen einzurichten und bis Oktober die Schulung der Behörden von Drittstaaten im Bereich der Rückführung zu intensivieren; die Bewältigung der Herausforderungen bei der Rückübernahme durch Bemühungen um einen raschen Abschluss der Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen mit Nigeria, Tunesien und Jordanien und um Zusammenarbeit mit Marokko und Algerien; die koordinierte und effektive Nutzung der kollektiven Hebelwirkung innerhalb des Partnerschaftsrahmens durch maßgeschneiderte Ansätze mit Drittstaaten für die gemeinsame Steuerung ...[+++]


Turkije wordt in het verslag opgeroepen om de achterstand bij de uitvoering van de asielprocedures weg te werken, nauwer samen te werken met alle aangrenzende EU-lidstaten (met name op het gebied van overname en politiële en justitiële zaken) en harder op te treden tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit.

In dem Bericht wird die Türkei zudem aufgefordert, den Rückstand bei den Asylverfahren abzubauen, die Zusammenarbeit mit den an die Türkei angrenzenden Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Rückübernahme und in polizeilichen und justiziellen Angelegenheiten, zu verstärken und Korruption und organisiertes Verbrechen schärfer zu bekämpfen.


Ten slotte zullen in de EU-delegaties in belangrijke landen van herkomst en doorreis Europese migratieverbindingsfunctionarissen worden ingezet om de samenwerking op het gebied van overname van terugkerende onderdanen te vergemakkelijken. Overname van onregelmatige migranten is een duidelijke prioriteit in de betrekkingen met derde landen.

Schließlich werden europäische Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen in EU-Delegationen entsandt, um in wichtigen Herkunfts- und Transitländern die Zusammenarbeit bei der Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen zu erleichtern. Die Rückübernahme irregulärer Migranten ist in den Beziehungen zu Drittstaaten eine klare Priorität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, verwelkomt de Raad het voor­nemen van de Commissie om tegen het einde van het jaar, als aan alle voorwaarden voldaan is, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status, een visumdialoog met Kosovo aan te gaan, de Raad en de EU-lidstaten volledig te betrekken bij elke stap in de dialoog, en, mede op basis van de verslagen van de deskundigen van de lidstaten ter plaatse, regelmatig verslag uit te brengen over de vorderingen die Kosovo maakt bij het aannemen en uitvoeren van de nodige h ...[+++]

In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rücküber­nahme und Wieder­eingliederung erzielt hat, und im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom Dezem­ber 2010 begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status Ende dieses Jahres einen Dialog über Visumfragen aufzunehmen, sofern alle Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, den Rat und die EU-Mit­gliedstaaten in jeder Phase des Dialogs umfassend zu beteiligen und regelmäßig über die Fortschritte des Kosovo bei der Annahme und Umsetzung der geeigneten Reformen, auch anhand der Berichte der Sachverständigen der Mit ...[+++]


ERMEE REKENING HOUDEND dat samenwerking tussen Oekraïne en de Gemeenschap op het gebied van overname en van de vergemakkelijking van wederzijds verkeer van gemeenschappelijk belang is,

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DESSEN, dass die Zusammenarbeit der Ukraine und der Gemeinschaft bei der Rückübernahme und bei der Erleichterung der Reisen von Bürgern der Vertragsparteien in das Gebiet der jeweils anderen Vertragspartei im gemeinsamen Interesse liegt,


12. Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie van terugkerenden, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, zal de Commissie tegen het einde van het jaar een visumdialoog met Kosovo aangaan.

12. In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rückübernahme und Wiedereingliederung von Rückkehrern erzielt hat, wird die Kommission im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2010 Ende des Jahres einen Dialog über Visafragen mit dem Kosovo aufnehmen.


Daarnaast is de Commissie voornemens verkennende gesprekken te voeren met een beperkt aantal landen die mogelijk geïnteresseerd zijn in een mobiliteitspartnerschap en bereid zijn zich ertoe te verbinden actief met de EU samen te werken aan het beheer van migratiestromen, onder meer door illegale migratie samen met de EU te bestrijden, met name in de vorm van maatregelen op het gebied van overname en terugkeer.

Darüber hinaus wird die Kommission Sondierungsgespräche mit einer begrenzten Anzahl von Ländern führen, die an Mobilitätspartnerschaften potenziell interessiert und bereit sind, sich zur aktiven Zusammenarbeit mit der EU bei der Steuerung von Migrationsströmen, einschließlich der Bekämpfung der illegalen Migration in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit der EU, insbesondere in den Bereichen Rückübernahme und Rückkehr, zu verpflichten.


Commissie zet licht op groen voor overname door Flextronics van de bedrijfsactiviteiten van Xerox op het gebied van kantoorautomatisering

Grünes Licht der EU-Kommission für die Übernahme des Geschäftsbereichs Büromaschinen von Xerox durch Flextronics


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door mi ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van overname' ->

Date index: 2024-09-19
w