Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
CADDIA
Communautaire uitvoer
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Rechtsinstrument
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Uitvoer
Uitvoer
Verkoop bij uitvoer
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "gebied van uitvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking op het gebied van automatisering van gegevens en documentatie betreffende invoer/uitvoer en landbouw | CADDIA [Abbr.]

Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- fuhren, Ausfuhren, Landwirtschaft | Zusammenarbeit bei der Automatisierung von Daten und Dokumentation für die Ein- und Ausfuhr und die Landwirtschaft | CADDIA [Abbr.]


Comité voor de uitvoering van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008)

Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008)


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 in ...[+++]

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

Ausfuhr (EU) [ Gemeinschaftsausfuhr ]


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. Wanneer artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn een verplichting in het leven roept om de gevolgen voor het betrokken gebied van een plan of een project ex post te beoordelen, moet een dergelijke beoordeling de bevoegde autoriteit in staat stellen te waarborgen dat de uitvoering van dat plan of project niet zal resulteren in een verslechtering of in verstoringen die, gelet op de doelstellingen van die richtlijn, een significant effect kunnen hebben.

53. Wenn Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie eine Verpflichtung begründet, eine nachträgliche Prüfung eines Plans oder Projekts auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet vorzunehmen, muss eine solche Prüfung die zuständige Behörde in die Lage versetzen, sicherzustellen, dass die Ausführung dieses Plans oder Projekts nicht zu einer Verschlechterung oder zu Störungen führt, die sich im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie erheblich auswirken könnten.


Toelagen voor privé, openbare of universitaire instellingen voor acties en studies inzake landbouw en plattelandsontwikkeling in het kader van de uitvoering van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid Subsidies voor studies, onderzoeken en acties op het gebied van de milieugezondheidskunde.

Zuschüsse an private, öffentliche oder universitäre Einrichtungen für Aktionen und Studien in Sachen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen der Durchführung der Gemeinsamen Agrarpolitik.


Na de bepaling, door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, van de perimeters die in aanmerking komen voor subsidiëring binnen het gebied voor stedelijke herwaardering, en de kennisgeving van die perimeters aan de gemeente (artikel 4 van de ordonnantie van 28 januari 2010), en na het advies van een wijkcommissie en de uitvoering van de bepalingen inzake openbaarmaking bedoeld in de artikelen 150 en 151 van het BWRO (artikel 6 van de ordonnantie van 28 januari 2010), neemt de gemeenteraad een vierjarenprogramma voor stedelijke herwaard ...[+++]

Nachdem die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Bereiche festgelegt hat, die für eine Bezuschussung innerhalb des Gebiets für Stadterneuerung in Frage kommen, und der Gemeinde diese Bereiche mitgeteilt hat (Artikel 4 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), sowie nach der Stellungnahme eines Stadtviertelausschusses und der Durchführung von Veröffentlichungsmaßnahmen im Sinne der Artikel 150 und 151 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches (Artikel 6 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010), nimmt der Gemeinderat ein Vierjahresprogramm der Stadterneuerung an und unterbreitet es der Regierung zur Genehmigung (Artikel 5 § 1 der Ordonnanz vom 28. ...[+++]


Wanneer de onteigening bedoeld is voor de inrichting van een gebied dat krachtens artikel 49, eerste lid, 2°, een bijzondere bestemming heeft, kan/kunnen de eigenaar(s) onder de bovenbedoelde voorwaarden vragen om belast te worden met de uitvoering van de inrichtingswerkzaamheden ».

Hat die Enteignung die Organisation der Raumordnung in einem Teil des Gebietes als Ziel, das laut Artikel 49, Absatz 1, 2° einer besonderen Zweckbestimmung zugedacht ist, so können der bzw. die Eigentümer unter den oben erwähnten Bedingungen einen Antrag stellen, um mit der Ausführung der im Rahmen dieses Raumordnungsvorhaben anfallenden Arbeiten beauftragt zu werden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 1 maart 2007, vervangen bij artikel 3 van de bestreden ordonnantie, stelt een comité van experten op het gebied van niet-ioniserende stralingen in, dat ermee belast is de uitvoering van de ordonnantie en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten te evalueren, met name op het vlak van de evoluties van de technologie en de wetenschappelijke kennis, de economische eisen en de volksgezondheidseisen.

Durch Artikel 3 § 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007, der durch Artikel 3 der angefochtenen Ordonnanz ersetzt wurde, wird ein Ausschuss von Sachverständigen auf dem Gebiet der nichtionisierenden Strahlungen eingesetzt mit dem Auftrag, die Umsetzung der Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse zu bewerten, insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen der Technologie und der wissenschaftlichen Kenntnis, der Erfordernisse der Wirtschaft und der Volksgesundheit.


Deze mededeling is gericht aan het Europees Parlement, de lidstaten, hun burgers en alle actoren op het gebied van uitvoering en handhaving.

Die Mitteilung richtet sich an das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und deren Bürger sowie alle Akteure in den Bereichen Rechtsanwendung und -durchsetzung.


De EU voerde voor 3,275 miljard euro uit naar het Caribisch gebied. Deze uitvoer omvatte onder meer schepen en machines.

Die EU führte Güter im Wert von 3,275 Mrd. EUR in die Karibik aus, u. a. Schiffe und Boote und Maschinen.


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Jahresbericht 2002 die Stärken und Schwächen der verschiedenen Aspekte bei der Verwaltung der Haushaltsmittel - wie Ausgabenkategorien, Einnahmen und Ergebnisse beim Haushaltsvollzug - sehr ausgewogen, realistisch und differenziert darstellt.


Doel van het programma is bij te dragen aan een geïntegreerde en rechtvaardige ontwikkeling van dit gebied door uitvoering van de volgende drie maatregelen over een periode van vier jaar: ontwikkeling en beheer van watervoorraden, milieubescherming en produktieve maatregelen ten gunste van de plattelandsgemeenschappen.

Um die integrierte und ausgewogene Entwicklung dieser Region zu fördern, sieht das Programm drei Maßnahmen mit einer Laufzeit von vier Jahren vor: Entwicklung und Verwaltung der Wasserressourcen, Schutz der Umwelt und Produktionsförderung in ländlichen Gebieten.


Op voorstel van de heer Paleokrassas heeft de Commissie deze week de tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar duurzame ontwikkeling", goedgekeurd De opstelling van het vijfde actieprogramma van de Gemeenschap op het gebied van het milieu ("Op weg naar duurzame ontwikkeling"), liep parallel met de voorbereidingen van de Gemeenschap voor de Wereldmilieutop van Rio de Janeiro in 1992 en bestrijkt de periode ...[+++]

Auf Vorschlag von Herrn Paleokrassas hat die Kommission in dieser Woche den Zwischenbericht über die Durchführung des obengenannten Programms der Europäischen Gemeinschaft genehmigt. Das Fünfte Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Umweltbereich Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung wurde gleichlaufend mit den Arbeiten der Gemeinschaft zur Vorbereitung des Erdgipfels von Rio im Jahre 1992 erstellt; es deckt den Zeitraum 1992-2000 ab.


w