Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van verantwoordelijkheid zeer strikt " (Nederlands → Duits) :

Gisteren nog had ik een zeer interessante bijeenkomst met de Commissie en de Rekenkamer die enkele uren duurde, en ik wil u graag duidelijk maken dat, ondanks het feit dat ik Noord-Ierland van harte steun, we alle regels op het gebied van verantwoordelijkheid zeer strikt moeten respecteren.

Erst gestern hatte ich ein sehr interessantes, mehrere Stunden in Anspruch nehmendes Treffen mit der Kommission und dem Rechnungshof, und ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir trotz unserer sehr großen Unterstützung für Nordirland vor dem Hintergrund der Rechenschaftspflicht alle Regeln genau einhalten müssen.


In het gebied heerst een mediterraan klimaat in de strikte zin des woords: zeer droge en warme zomers met twee à drie maanden zomerdroogte en gemiddelde temperaturen in juli en augustus van bijna 24 °C.

Das Klima ist mediterran im eigentlichen Sinn: sehr trocken und heiß im Sommer, mit zwei oder drei Monaten Sommertrockenheit und durchschnittlichen Temperaturen von um die 24 °C im Juli und August.


De bezorgdheid die in de maatschappij leeft, heeft consumenten, ngo's en kleinhandelaren ertoe aangezet garanties te eisen dat de levensmiddelen die zij kopen, zijn geproduceerd volgens zeer strikte normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid.

Aufgrund gesellschaftlicher Anliegen haben Verbraucher, NRO und Einzelhändler auch Garantien gefordert, dass die von ihnen gekauften Nahrungsmittel unter Einhaltung sehr hoher ökologischer und sozialer Nachhaltigkeitsstandards hergestellt wurden.


Enerzijds streven we - dat wil zeggen, Europa - op het gebied van voeding naar grotere transparantie voor de consument, we willen dat de herkomst van vlees traceerbaar wordt - van de boerderij tot op het bord - en daarom leggen we veeboeren zeer strikte regels op voor het fokken en het slachten, en doen we er alles aan om de herkomst en de kwaliteit van het voedsel zo goed mogelijk te kunnen controleren.

Einerseits befürworten wir – die EU – eine größere Transparenz für die Verbraucher bei den Nahrungsmitteln und versuchen, ein System einzurichten, mit dem das Fleisch vom landwirtschaftlichen Betrieb bis zum Teller rückverfolgt werden kann; dadurch werden Viehzüchtern strenge Viehzucht- und Schlachtvorgaben auferlegt sowie gewisse Kontrollen, um soweit wie möglich die Herkunft und die Qualität von Nahrungsmitteln garantieren zu können.


5. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat strikt de hand wordt gehouden aan het ingevolge Richtlijn 2002/59/EG ingestelde communautaire controle- en informatiesysteem voor het scheepvaartverkeer, met name in de Straat van Gibraltar en de Baai van Algeciras, een gebied met een zeer intensief maritiem verkeer, dat jaarlijks door meer dan 100.000 schepen wordt gepasseerd;

5. ermutigt die Kommission, dafür zu sorgen, dass das durch die Richtlinie 2002/59/EG eingerichtete gemeinschaftliche Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr in der Straße von Gibraltar und insbesondere in der Bucht von Algeciras, einem Gebiet mit starkem Schiffsverkehr, das jährlich mehr als 100.000 Schiffe passieren, strikt angewendet wird;


Velen hebben de Commissie aangespoord de zeer strikte situatie op het gebied van het zuivelbedrijf te verzachten.

Die Kommission ist von vielen Seiten gedrängt worden, die schwierige Situation im Milchsektor zu entschärfen.


59. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen is geweest van de huidige Commissie, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" op 1 maart 2000 werd goedgekeurd en dat de Commissie zich heeft verbonden tot het in de praktijk ten uitvoer leggen van een ambitieus programma gericht op versterking van de onafhankelijkheid, verantwoordelijkheid, doelmatigheid, transparantie en toepassing van zeer strikte richtsnoeren op het gebied van aansp ...[+++]

59. weist darauf hin, dass die Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission war, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" am 1. März 2000 gebilligt wurde und die Kommission sich verpflichtete, ein ehrgeiziges Programm mit dem Ziel umzusetzen, Unabhängigkeit, Verantwortlichkeit, Wirksamkeit, Transparenz und Zugrundelegung der höchsten Verantwortungsnormen zu stärken; hebt hervor, dass zahlreiche sehr wichtige und notwendige Schritte in die korrekte Richtung unternommen wurden und es weiterhin notwendig ist, ...[+++]


(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en ge ...[+++]

(13) Da die Mitgliedstaaten allein für die Ermittlung und Klassifizierung der Ergebnisse von Vergleichen, die von der Zentraleinheit übertragen werden, sowie für die Sperrung von Daten über als Flüchtlinge anerkannte und zugelassene Personen zuständig sind und da diese Zuständigkeit den besonders sensiblen Bereich der Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft und die Ausübung der persönlichen Freiheiten berühren könnte, liegen besondere Gründe dafür vor, dass der Rat sich selbst die Ausübung bestimmter Durchführungsbefugnisse vorbehält, insbesondere hinsichtlich der Annahme von Maßnahmen, die die Sicherheit und Zuverl ...[+++]


Deze aanpak is gebaseerd op het nieuwe artikel 280, dat voortvloeit uit het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt bepaald dat de specifieke verantwoordelijkheid van de Commissie op dit gebied ook zeer nauw samenhangt met haar taak van uitvoering van de begroting op grond van artikel 274 van het EG-verdrag.

Der Ansatz gründet sich auf den neuen Artikel 280 EG-Vertrag, da die Zuständigkeiten der Kommission in diesem Bereich eng mit der ihr übertragenen Aufgabe des Haushaltsvollzugs nach Artikel 274 EG-Vertrag verknüpft sind.


Mogelijke beleidshefbomen in dit verband zijn de organisatie van overheidsopdrachten en van particuliere bestellingen (het aankoopbeleid in de particuliere sector en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen), het bieden van een betere toegang tot financiering (van banken of op financiële markten, met name via de activering van slapende spaargelden), de invoering van een nieuwe regeling voor beleggingsfondsen ter bevordering en verbetering van de liquiditeit van beleggingen in zeer ...[+++]

Die Organisation der öffentlichen Beschaffung und der privaten Beschaffung (Einkaufspolitik und soziale Verantwortung der Unternehmen), der verbesserte Zugang zu Finanzierungen (über Banken oder auf den Finanzmärkten, insbesondere durch Mobilisierung ruhender Ersparnisse), die Einführung eines neuen Investmentfonds-Modells zur Förderung und Erhöhung der Liquidität für Investitionen der Finanzbranche und der Käufer von Finanzprodukten in Projekte mit starker sozialer, wirtschaftlicher oder technologischer Innovationskomponente und die Implementierung von Ad-hoc-Kommunikationsinstrumenten können hier eine Hebelwirkung entfalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van verantwoordelijkheid zeer strikt' ->

Date index: 2023-05-01
w