Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied veel mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn ingrijpendere hervormingen nodig om onevenredige vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en vergunningen aan te pakken, en om de wederzijdse erkenning te verbeteren, met name in sectoren en beroepen met veel mogelijkheden op het gebied van grensoverschrijdende handel.

Um unverhältnismäßigen Anforderungen an Rechtsform, Anteilsbesitz und Genehmigung zu begegnen und die gegenseitige Anerkennung insbesondere bei Branchen und Berufen mit großem Potenzial für den grenzübergreifenden Handel zu verbessern, müssen die Reformbemühungen intensiviert werden.


De technieken en mogelijkheden op het gebied van computercriminaliteit veranderen veel sneller dan die bij meer traditionele criminele activiteiten.

Im Bereich der Computerkriminalität ändern sich die kriminellen Techniken und Fähigkeiten der Täter schneller als bei den traditionellen Erscheinungsformen der Kriminalität.


Er zijn ingrijpendere hervormingen nodig om onevenredige vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en vergunningen aan te pakken, en om de wederzijdse erkenning te verbeteren, met name in sectoren en beroepen met veel mogelijkheden op het gebied van grensoverschrijdende handel.

Um unverhältnismäßigen Anforderungen an Rechtsform, Anteilsbesitz und Genehmigung zu begegnen und die gegenseitige Anerkennung insbesondere bei Branchen und Berufen mit großem Potenzial für den grenzübergreifenden Handel zu verbessern, müssen die Reformbemühungen intensiviert werden.


Daarnaast zal de Commissie bestuderen welke andere mogelijkheden op dit gebied haalbaar zijn binnen het kader van de beschikbare middelen. Aangaande de organisatie van lokale info-dagen door culturele contactpunten leggen veel van die contactpunten sinds 2010 al meer nadruk op het uitwisselen van ervaringen die zijn opgedaan bij gesubsidieerde projecten. Waar nodig en mogelijk nemen ook vertegenwoordigers van de Commissie/het EACEA aan dergelijke activiteiten deel.

Was von den CCP organisierte lokale Informationstage angeht, sind seit 2010 bereits viele stärker auf den Erfahrungsaustausch von unterstützten Projekten ausgerichtet und schließen VertreterInnen der Kommission/EACEA woimmer nötig und möglich ein.


Daarnaast zal de Commissie bestuderen welke andere mogelijkheden op dit gebied haalbaar zijn binnen het kader van de beschikbare middelen. Aangaande de organisatie van lokale info-dagen door culturele contactpunten leggen veel van die contactpunten sinds 2010 al meer nadruk op het uitwisselen van ervaringen die zijn opgedaan bij gesubsidieerde projecten. Waar nodig en mogelijk nemen ook vertegenwoordigers van de Commissie/het EACEA aan dergelijke activiteiten deel.

Was von den CCP organisierte lokale Informationstage angeht, sind seit 2010 bereits viele stärker auf den Erfahrungsaustausch von unterstützten Projekten ausgerichtet und schließen VertreterInnen der Kommission/EACEA woimmer nötig und möglich ein.


In dit hoofdstuk wordt het thema geneeskunde slechts met één woord genoemd, hoewel juist op dat gebied veel mogelijkheden liggen en de Europese Commissie in de afgelopen jaren ook al met succes projecten op dit gebied heeft gesteund.

In diesem Kapitel kommt die Medizin nur mit einem Wort vor, obwohl gerade hier ein großes Potential liegt und die Europäische Kommission in den letzten Jahren auch schon erfolgreich Projekte gefördert hat.


Anderzijds zijn nog steeds veel Europeanen niet op de hoogte of niet overtuigd van de rechten, voorwaarden en mogelijkheden op het gebied van geografische en beroepsmobiliteit.

Diesem Eindruck steht jedoch die Tatsache gegenüber, dass viele Europäer über die Rechtslage sowie über Bedingungen und Chancen in Verbindung mit beruflichen oder geographischen Veränderungen nicht informiert sind oder von diesen nicht überzeugt sind.


Anderzijds zijn nog steeds veel Europeanen niet op de hoogte of niet overtuigd van de rechten, voorwaarden en mogelijkheden op het gebied van geografische en beroepsmobiliteit.

Diesem Eindruck steht jedoch die Tatsache gegenüber, dass viele Europäer über die Rechtslage sowie über Bedingungen und Chancen in Verbindung mit beruflichen oder geographischen Veränderungen nicht informiert sind oder von diesen nicht überzeugt sind.


Het is overduidelijk dat kinderen die in armoede opgroeien het op school veel slechter doen, een slechtere gezondheid hebben, veel minder mogelijkheden hebben op maatschappelijk, recreatief en cultureel gebied mee te doen of zich te ontwikkelen en meer risico lopen betrokken te raken bij of het slachtoffer te worden van onmaatschappelijk gedrag en drugs- of alcoholmisbruik.

Zahlreiche Erkenntnisse belegen, dass Kinder, die in Armut aufwachsen, häufig schlechtere schulischen Leistungen erbringen, krankheitsanfälliger sind, weniger Möglichkeiten haben, an sozialen, Freizeit- und kulturellen Aktivitäten teilzunehmen und sich in diesen Bereichen zu entwickeln und stärker gefährdet sind, in unsoziales Verhalten oder Drogenmissbrauch involviert oder davon betroffen zu werden.


De technieken en mogelijkheden op het gebied van computercriminaliteit veranderen veel sneller dan die bij meer traditionele criminele activiteiten.

Im Bereich der Computerkriminalität ändern sich die kriminellen Techniken und Fähigkeiten der Täter schneller als bei den traditionellen Erscheinungsformen der Kriminalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied veel mogelijkheden' ->

Date index: 2024-12-14
w