Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar de Gemeenschap kan optreden
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

Vertaling van "gebied waar russische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


gebied waar de Gemeenschap kan optreden | gebied waarop de Gemeenschap bevoegd is

Bereich der Gemeinschaftszuständigkeit


gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

Schutz- oder Überwachungszone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. roept Rusland en de pro-Russische separatisten in de regio op om te zorgen voor de onmiddellijke, veilige en ongehinderde toegang tot het gebied waar het toestel met vluchtnummer MH17 neergestort is, zodat het onderzoek kan worden hervat en de stoffelijke resten en bezittingen van slachtoffers die nog ter plaatse zijn, kunnen worden gerepatrieerd; verzoekt de snelle berechting van diegenen die rechtstreeks en onrechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het neerhalen van vlucht MH17;

19. fordert Russland und die prorussischen Separatisten in der Region auf, für den sofortigen, sicheren und ungehinderten Zugang zu der Absturzstelle von MH17 zu sorgen, damit die Ermittlungen wiederaufgenommen und die immer noch dort herumliegenden Überreste und Habseligkeiten der Opfer in deren Heimat zurückgebracht werden können, und fordert, diejenigen, die direkt und indirekt für den Abschuss von MH17 verantwortlich sind, rasch vor Gericht zu stellen;


37. suggereert dat Rusland in zijn sociale zekerheidswetgeving de verwijzing schrapt naar de Baltische Staten als een gebied waar Russische militairen, zelfs nu nog, in gewapende acties kunnen worden ingezet en gekwetst;

37. schlägt Russland vor, aus seinen gültigen Rechtsvorschriften zur sozialen Sicherheit die Bestimmung zu streichen, wonach die baltischen Staaten ein Gebiet seien, in dem weiterhin russische Militärangehörige zum Einsatz kommen und ihnen bei bewaffneten Einsätzen Schaden widerfahren kann;


De tekst van het mondeling amendement luidt als volgt: “suggereert dat Rusland in zijn sociale zekerheidswetgeving de verwijzing schrapt naar de Baltische Staten als een gebied waar Russische militairen, zelfs nu nog, in gewapende acties kunnen worden ingezet en gekwetst; ”.

Der Text für den mündlichen Änderungsantrag lautet wie folgt: „Schlägt vor, dass Russland aus seinen bestehenden Rechtsvorschriften zur sozialen Sicherheit den Verweis auf die baltischen Staaten als Gebiet streicht, in dem die russischen Streitkräfte selbst heute noch stationiert und in bewaffneten Konflikten verletzt werden können; “


Kazachstan was lange tijd vooral een droog en dun bevolkt gebied waar te midden van een kleine Turkstalige bevolking Russische kolonisatie plaatsvond op plekken waar industrie of mijnbouw mogelijk bleek of een experimentele raketbasis kon worden gesticht.

Kasachstan war lange Zeit vor allem eine trockene und dünn besiedelte Region, wo inmitten einer kleinen turksprachigen Bevölkerung eine russische Kolonisierung von Gebieten stattfand, in denen Industrie und Bergbau möglich schienen oder eine Abschussbasis für Weltraumraketen zu Testzwecken errichtet werden konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité van de Regio's dringt er in dit verband op aan om "regelmatig fora te organiseren waar vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden uit het gebied van de noordelijke dimensie met elkaar van gedachten kunnen wisselen" en om, "het liefst onder de vleugels van een bestaande organisatie of op grond van een van de huidige regelingen", een adviesorgaan op te richten waarin zowel de horizontale als de verticale niveaus worden vertegenwoordigd, d.w.z. nationale regeringen, de Raad van Oostzeestaten (CBSS), lokale en regi ...[+++]

Der Ausschuss der Regionen fordert in diesem Zusammenhang die "regelmäßige Veranstaltung von Foren über die Nördliche Dimension, auf denen die Vertreter der lokalen und regionalen Verwaltungen des entsprechenden Gebiets zusammentreffen". Er fordert ferner die Schaffung eines Beratungsgremiums, vorzugsweise in einer bereits bestehenden Organisation oder im Rahmen eines bereits vorhandenen Instruments, in der bzw. dem sowohl die horizontale als auch die vertikale Ebene vertreten ist: nationale Regierungen, Ostseerat (CBSS), lokale und regionale Regierungen und Verwaltungen, deren Organisationen sowie Organisationen des Ostseeraums wie die ...[+++]


Daar moeten we natuurlijk ook de Russische autoriteiten toe aansporen, maar wij moeten ons daar meer dan voorheen zelf mee bemoeien. Het gaat hier nu eenmaal niet om een eenvoudige binnenlandse aangelegenheid van een staat, maar om bijzonder grove mensenrechtenschendingen in een gebied dat onder de mensenrechtenconventie van de Raad van Europa valt, een gebied waar de normen en waarden van de OVSE van toepassing zijn.

Hierzu müssen wir die russischen Behörden natürlich auffordern, aber wir müssen uns intensiver als bisher einmischen, denn es handelt sich eben nicht um eine simple innere Angelegenheit eines Staates, sondern es handelt sich um Menschenrechtsverletzungen massivster Art in einem Gebiet, das der Menschenrechtskonvention des Europarates unterliegt, in einem Gebiet, das dem Rechts- und Wertesystem der OSZE unterliegt.


Doelstellingen De algemene doelstellingen van het programma zijn: i) verbetering van de veiligheid van de in bedrijf zijnde centrales en andere faciliteiten voor de behandeling van splijtstof en afval voor niet-militair gebruik; ii) strengere regelgeving; iii) bevordering van regionale samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid tussen landen waar kerncentrales van Russisch ontwerp in bedrijf zijn.

Zielsetzungen Die Zielsetzungen des Gesamtprogramms sind: i. die Verbesserung der Sicherheit des Betriebs der Kraftwerke und anderer ziviler Anlagen für Kernbrennstoff und Abfallverwertung, ii. die Stärkung der regulatorischen Regelungen und iii. die Förderung der regionalen Zusammenarbeit über nukleare Sicherheit zwischen Ländern, die für die Sowjetunion bestimmte Kernkraftanlagen betreiben.




Anderen hebben gezocht naar : gebied waar russische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied waar russische' ->

Date index: 2021-09-30
w