Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
Beslissingsbevoegdheid
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
OPIV
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Traduction de «gebied waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]

Übereinkommen über Einfuhrlizenzverfahren [ AILP ]


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

Entscheidungsbefugnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in het gebied waaruit de betrokken wijn afkomstig is of in een gebied in de onmiddellijke nabijheid daarvan.

innerhalb der Region, aus der der betreffende Wein stammt, oder in einem Gebiet in unmittelbarer Nähe dieser Region.


Het gebied waaruit de melk van de „Toma Piemontese” afkomstig is en waarin de verwerking en de rijping van de kaas plaatsvinden, bestrijkt het administratieve gebied van de volgende provincies: Novara, Vercelli, Biella, Turijn, Cuneo, Verbania Cusio Ossola, alsook de gemeenten Monastero Bormida, Roccaverano, Mombaldone, Olmo Gentile en Serole in de provincie Asti, en Acqui Terme, Terzo, Bistagno, Ponti en Denice in de provincie Alessandria.

Das Gebiet, in dem die Milch für „Toma Piemontese“ gewonnen und zu Käse verarbeitet wird und die Reifung des Käses erfolgt, umfasst das gesamte Verwaltungsgebiet der Provinzen Novara, Vercelli, Biella, Torino, Cuneo und Verbania Cusio Ossola sowie das Gebiet der Gemeinden Monastero Bormida, Roccaverano, Mombaldone, Olmo Gentile und Serole in der Provinz Asti und Acqui Terme, Terzo, Bistagno, Ponti und Denice in der Provinz Alessandria.


a) een door de behandelende dierenarts behoorlijk ingevuld en getekend attest waaruit blijkt dat de aanwezige dieren het voorwerp uitmaken van zorgvuldige verzorging op het gebied van de gezondheid, het welzijn en de gewenning.

a) eine vom behandelnden Tierarzt ordnungsgemäß ausgefüllte und unterzeichnete Bescheinigung, durch die belegt wird, dass alle vorhandenen Tiere hinsichtlich ihrer Gesundheit, ihres Wohlbefindens und ihrer Sozialisierung sorgfältig gepflegt werden.


De Russische regio Kaliningrad is momenteel opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG als gebied waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van als huisdier gehouden runderen, gekweekt evenhoevig wild, als huisdier gehouden schapen en geiten, als huisdier gehouden varkens en vrij evenhoevig wild die de specifieke behandeling „C” hebben ondergaan, in de Europese Unie mogen worden binnengebracht.

Das russische Gebiet Kaliningrad steht derzeit auf der Liste in Anhang II Teil 2 der Entscheidung 2007/777/EG als Gebiet, aus dem Fleischerzeugnisse und behandelte Mägen, Blasen und Därme von Hausrindern, Zuchtschalenwild, Hausschafen, Hausziegen, Hausschweinen und Jagdschalenwild, die der spezifischen Behandlung „C“ unterzogen wurden, in die Union verbracht werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt gebied ZA-2 momenteel in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 vermeld als gebied waaruit de invoer in de Unie van vlees van loopvogels is toegestaan vanaf de inwerkingtreding van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 991/2011.

Außerdem ist das Gebiet ZA-2 derzeit in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 als Gebiet aufgeführt, aus dem seit Inkrafttreten der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 991/2011 Laufvogelfleisch in die EU eingeführt werden darf.


Als gevolg van de twee opeenvolgende wijzigingen wordt gebied ZA-2 van Zuid-Afrika momenteel in de verschillende delen van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG vermeld als gebied waaruit de invoer in de Unie is toegestaan van zendingen van bepaalde vleesproducten, behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie, en van biltong/jerky en gepasteuriseerde vleesproducten van pluimvee, gekweekt vederwild, inclusief loopvogels, en vrij vederwild die specifieke behandelingen ondergaan, als bedoeld in die bijlage.

Infolge dieser beiden Änderungen ist in den verschiedenen Teilen des Anhangs II der Entscheidung 2007/777/EG derzeit das Gebiet ZA-2 als Teil Südafrikas aufgeführt, aus dem Einfuhren von Sendungen mit bestimmten Fleischerzeugnissen, behandelten Mägen, Blasen und Därmen zum menschlichen Verzehr sowie mit Biltong/Jerky und pasteurisierten Fleischerzeugnissen aus dem Fleisch von Geflügel, Zuchtfederwild einschließlich Laufvögeln und Federwild in die EU erlaubt sind, sofern sie den in demselben Anhang genannten spezifischen Behandlungen unterzogen worden sind.


3. Wanneer aan de Commissie en Egypte wordt gemeld dat Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. is aangetroffen, wordt het gebied waaruit de desbetreffende knollen van Solanum tuberosum L. afkomstig zijn, uitgesloten van de in lid 2 bedoelde lijst van ziektevrije gebieden, in afwachting van de uitkomst van de door Egypte uitgevoerde onderzoeken.

(3) Wird die Feststellung von Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. der Kommission und Ägypten gemeldet, so wird das Gebiet, aus dem die betreffenden Knollen von Solanum tuberosum L. stammen, aus der Liste der schadorganismusfreien Gebiete gemäß Absatz 2 ausgeschlossen, bis die Ergebnisse der von Ägypten durchgeführten Untersuchungen vorliegen.


2. De lichamen die op het gebied van financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen werkzaam zijn en via het programma financiering van de Unie ontvangen, hebben een zorgvuldigheidsplicht om hun onafhankelijkheid en het zuinige en doeltreffende gebruik van overheidsgeld te garanderen, ongeacht de verschillende bronnen waaruit zij financiering zouden kunnen ontvangen.

(2) Einrichtungen, die in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung tätig sind und im Rahmen des Programms Mittel der Union erhalten, sind verpflichtet, bei der Wahrung ihrer Unabhängigkeit und der wirtschaftlichen Verwendung öffentlicher Gelder Sorgfalt walten zu lassen und effizient zu handeln, ungeachtet etwaiger Mittel aus anderen Finanzierungsquellen, die sie erhalten.


3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt moet op verzoek van de douaneautoriteiten van het land of gebied van uitvoer steeds bereid zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

(3) Der Ausführer, der eine Erklärung auf der Rechnung ausfertigt, hat auf Verlangen der Zollbehörden des Ausfuhrlandes jederzeit alle zweckdienlichen Unterlagen zum Nachweis der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse sowie der Erfuellung der übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls vorzulegen.


Deze gegevens worden geschrapt omdat ze een herhaling vormen op de gegevens over traceerbaarheid (registratieformulier en identificatie van de knoflookbollen) die reeds beschreven staan in de alinea „Gegevens waaruit blijkt dat het landbouwproduct afkomstig is uit het geografische gebied”.

Diese Angaben werden gestrichen, da sie eine Wiederholung der Angaben zur Rückverfolgbarkeit darstellen (Registrierungsblatt und Kennzeichnung des Knoblauchs), die bereits in dem Absatz „Angaben, aus denen hervorgeht, dass das landwirtschaftliche Erzeugnis aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammt“ beschrieben werden.


w