Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Glasvezel versterkte kunststof
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof
Versterkte plaats
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Traduction de «gebied wordt versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier




glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen


schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen




kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.

Die Kommission hatte in ihren beiden Mitteilungen zur Rüstungsindustrie aus den Jahren 1996 und 1997 [5] darauf hingewiesen, daß Synergien zwischen diesen beiden Bereichen besser genutzt werden könnten und die in Europa auf diesem Gebiet laufenden Programme auf mehr Komplementarität ausgerichtet werden sollten.


Het is evident dat de ontwikkelingen in het gebied een versterkte EU-respons noodzakelijk maken.

Die Entwicklungen vor Ort zeigen deutlich, dass verstärkter Handlungsbedarf seitens der EU besteht.


7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategi ...[+++]

7. stellt mit Besorgnis fest, dass Russland seine luft- und seegestützte Verteidigung im Schwarzmeerraum erheblich verstärkt hat, indem neue Antischiffsraketen (die mit einer Reichweite von 600 km bis zum Bosporus fliegen können) stationiert wurden, wodurch die russischen Kampfflugzeuge etwa drei Viertel des Luftraums über dem Schwarzen Meer kontrollieren (indem die Zahl der Flugplätze auf der Krim praktisch verdreifacht wurde); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Russland seine strategische und taktische Leistungsfähigkeit erhö ...[+++]


Dat die rationalisering in het zuiden een vlot toegankelijke grond intact houdt, grenzend aan een grote landbouwoppervlakte, met versterking van de kwaliteiten van de biotoop in het naburige Natura 2000-gebied door verkleining van de impact van de intensieve landbouw, de opneming van de percelen gelegen aan de rand van het ontginningsgebied westen en naast het Natura 2000-gebied dat dat luik versterkt; dat daar dat deel opgenomen ...[+++]

Dass diese Rationalisierung es möglich macht, im Süden ein leicht zugängliches Agrargebiet zu erhalten, das an eine große landwirtschaftliche Fläche angrenzt, und andererseits die Merkmale des örtlichen Biotops in der Nähe des Natura 2000-Gebiets zu stärken, indem die Auswirkungen einer intensiven Landwirtschaft gelindert werden, wozu die Eintragung der Parzellen am Rande des westlichen Abbaugebiets und neben dem Natura 2000-Gebiet ebenfalls beiträgt; dass, da dieser Teil des Umkreises nicht mehr als Agrargebiet sondern als Abbaugebi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat de openstelling van de Europese markt de veiligheid van de consumenten niet in het gedrang mag brengen; wijst eens te meer op het belang van samenwerking tussen douane-instanties en markttoezichtautoriteiten aan de buitengrenzen, zodat adequate controles kunnen worden uitgevoerd op producten die de Unie binnenkomen, en wenst dat de rol van de Commissie op dit gebied wordt versterkt; is ingenomen met de uitstekende samenwerking tussen het Europees Parlement, de Europese Commissie en de U.S. Consumer Product Safety Commission op het gebied van productveiligheid; is ingenomen met de samenwerking die op dit gebied g ...[+++]

6. verweist darauf, dass die Öffnung des europäischen Marktes nicht zu Lasten der Sicherheit der Verbraucher gehen darf; unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Zoll- und Marktüberwachungsbehörden bei der Durchführung angemessener Kontrollen von auf das Gebiet der Gemeinschaft gelangenden Produkten an den Außengrenzen und wünscht eine Stärkung der Rolle der Kommission in dieser Hinsicht; begrüßt die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und der US-amerikanischen Kommission zur Sicherheit von Verbraucherprodukten auf dem Gebiet der Produktsicherheit; begrüßt die Z ...[+++]


Omdat de rol van Brazilië in het gebied is versterkt en omdat Brazilië actief deelneemt aan de VN, kan het mijns inziens een substantiële rol te spelen in het voorkomen en oplossen van regionale conflicten in Latijns-Amerika en op die manier bijdragen aan de consolidering van de vrede in het gebied.

Meiner Meinung nach kann Brasilien aufgrund seiner gestärkten Rolle in der Region und seiner aktiven Einbeziehung in die UN eine wesentliche Rolle dabei spielen, regionale Konflikte in Lateinamerika zu verhindern und zu lösen und dadurch den Frieden in der Region zu konsolidieren.


de nieuwe technologieën. Op het gebied van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tussen de EU en de Verenigde Staten moet de coördinatie van de regelgevers, afgezien van de EU-VS-dialoog inzake de informatiemaatschappij, versterkt worden om het ontstaan van nieuwe hinderpalen op een snel evoluerend terrein te voorkomen. Wat de ruimtevaart betreft, zou er een gestructureerde dialoog op sleutelgebieden zoals Galileo en GPS ingesteld moeten worden, alsook over het aanpakken van de belemmeringen voor een g ...[+++]

die neuen Technologien. Im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) muss die Koordinierung der Regulierungsbehörden beider Seiten über den Dialog EU/USA zum Thema Informationsgesellschaft hinaus gestärkt werden, um die Entstehung neuer Hindernisse in einem sich rasch entwickelnden Umfeld zu verhindern. Hinsichtlich der Raumfahrt sollte ein strukturierter Dialog in Schlüsselbereichen wie Galileo und GPS eingerichtet werden, der auch zum Abbau der Beschränkungen beiträgt, die ein Hindernis für die Entstehung eines wirklichen transatlantischen Marktes für die Weltraumindustrie darstellen.


de tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake versterkte douanesamenwerking op het gebied van transportbeveiliging, bijvoorbeeld wat betreft het concept van een enkel loket of de e-douane.

die Umsetzung des Abkommens über verstärkte Zollzusammenarbeit im Bereich der Verkehrssicherheit, z.B. hinsichtlich des Konzepts der einzigen Anlaufstelle oder des e-Zolls.


35. juicht de vorderingen toe die de kandidaat-lidstaten hebben gemaakt op het gebied van het mededingingsbeleid en de instelling van mededingingsautoriteiten en hun activiteiten, en vraagt met aandrang dat de toepassing van de discipline op dit gebied wordt versterkt en dat er geen, of slechts korte, overgangstermijnen worden toegekend;

35. begrüßt die Fortschritte der Beitrittsländer in der Wettbewerbspolitik und die Einrichtung von Wettbewerbsbehörden sowie deren Tätigkeit; fordert in Bezug auf staatliche Beihilfen eine verstärkte Disziplin und keine bzw. kurze Übergangsfristen;


34. juicht de vorderingen toe die de kandidaat-lidstaten hebben gemaakt op het gebied van het mededingingsbeleid en de instelling van mededingingsautoriteiten en hun activiteiten, en vraagt met aandrang dat de toepassing van de discipline op dit gebied wordt versterkt en dat er geen, of slechts korte, overgangstermijnen worden toegekend;

34. begrüßt die Fortschritte der Beitrittsländer in der Wettbewerbspolitik und die Einrichtung von Wettbewerbsbehörden sowie deren Tätigkeit; fordert in Bezug auf staatliche Beihilfen eine verstärkte Disziplin und keine bzw. kurze Übergangsfristen;


w