Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Landelijk gebied
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Rechtsgebied
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «gebied zijn gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger




kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, ...[+++]


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te tillen, en maatregelen inzake mitigatie, REDD+, adaptatie, ontwikkeling en overdracht van technologie en ca ...[+++]

BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD+, Technologieent­wicklung und -transfer und den Kapazitätsaufbau zu ermöglichen und zu unterstützen; VE ...[+++]


Bezorgdheid is dan ook op zijn plaats over dit voorstel van de Commissie dat bovendien geen rekening houdt met de investeringen die de Europese pluimveesector overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving op dit gebied heeft gedaan teneinde verontreiniging door ziekteverwekkers tegen te gaan door middel van een aanpak waarbij de hele voedselketen wordt betrokken.

So ist dieser Vorschlag der Europäischen Kommission Besorgnis erregend, der auch die Investitionen außer acht lässt, die die Geflügelfleischerzeuger in den Ländern der Europäischen Union gemäß dem Gemeinschaftsrecht zur Verringerung der Infektion mit Krankheitserregern entlang der gesamten Lebensmittelkette getätigt haben.


In mijn thuisland Estland is op dit gebied veel gedaan: stemmen, belastingaangifte, overheid en burgerlijke stand op het Internet zijn slechts enkele voorbeelden van succesvolle internetprojecten die overal in Europa kunnen worden toegepast.

Mein Heimatland, Estland, hat auf diesem Gebiet viel getan: elektronische Abstimmung, elektronische Steuererklärungen, elektronische Regierung und elektronisches Einwohnermeldeamt sind nur einige wenige Beispiele erfolgreicher e-Projekte, die in ganz Europa eingeführt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die op financieel en commercieel gebied zijn gedaan, en steunt de processen gericht op regionale integratie, zoals de AMU, en initiatieven als het proces van Agadir; verzoekt de Commissie in het kader van de MEDA-programma's de nodige technische bijstand te verlenen, en verwelkomt de conclusies van de Europese Raad in Barcelona over de noodzaak van verhoging van de financiële bijstand aan de mediterrane partners alsmede de door de EIB geplande nieuwe investeringsmiddelen voor de regio;

9. würdigt die Anstrengungen, die auf finanziellem und handelspolitischem Gebiet unternommen wurden, und unterstützt die regionalen Integrationsprozesse wie die AMU und Initiativen wie den Agadir-Prozess; fordert die Kommission auf, die entsprechende technische Hilfe im Rahmen des Programms MEDA bereitzustellen, und begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona zu der Notwendigkeit einer Aufstockung der Finanzhilfe für die Mittelmeerpartner und die von der EIB geplanten Investitionsmaßnahmen für die Region;


De Raad neemt met genoegen kennis van de inspanningen die op dit gebied worden gedaan en moedigt de Portugese regering aan de komende maatregelen snel en krachtdadig ten uitvoer te leggen in het kader van het geplande programma voor de consolidatie van de overheidsfinanciën.

Der Rat begrüßt die diesbezüglich unternommenen Anstrengungen und legt der portugiesischen Regierung nahe, zukünftige Maßnahmen rasch und entschlossen im Rahmen des geplanten Programms zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen durchzuführen.


19. neemt kennis van het door de Roemeense autoriteiten aangekondigde voornemen inzake een snelle regeling voor het vraagstuk van de in tehuizen opgenomen kinderen, door hun terugkeer in de gezinnen te bevorderen; bevestigt dat de toetreding tot de Europese Unie een fundamentele verandering van de huidige praktijk, die heel wat verder gaat dan wat tot nu toe op dit gebied is gedaan, noodzakelijk maakt, opdat Roemenië de internationale overeenkomsten over de rechten van kinderen, die het heeft ondertekend en waaraan het gebonden is, volledig kan nakomen;

19. nimmt die von den rumänischen Regierungsstellen bekundete Absicht zur Kenntnis, das Problem der in Heimen untergebrachten Kinder zügig zu lösen und ihre Rückkehr in Familien zu fördern; bekräftigt, dass der Beitritt zur Europäischen Union eine grundlegende Änderung der gegenwärtigen Praktiken in diesem Bereich erforderlich macht und weitaus größere als die bislang schon unternommenen Anstrengungen erfordert, damit Rumänien die internationalen Übereinkommen über die Rechte der Kinder, die es unterzeichnet hat und an die es gebunden ist, umfassend erfüllen kann;


De EU herinnert ook aan de aanbevelingen die de Verenigde Naties hebben gedaan ten aanzien van de wapenstroom in het Gebied van de Grote Meren en Centraal-Afrika en de plicht om de besluiten van de Verenigde Naties inzake wapenuitvoer naar dat gebied te eerbiedigen.

Die EU erinnert ferner an die Empfehlungen der Vereinten Nationen in bezug auf den Zustrom von Waffen in die Region der Großen Seen und nach Zentralafrika sowie an die Verpflichtung zur Einhaltung der Beschlüsse der Vereinten Nationen über Waffenausfuhren in die Region.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen on ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]


De Raad Algemene Zaken verklaarde zelf voor een tussentijdse overeenkomst op multilateraal niveau tot eind 1997 te zijn, mits zal worden voldaan aan de volgende voorwaarden : dat de overeenkomst betrekking heeft op een belangrijk gedeelte van de wereldhandel in financiële diensten; dat Japan de bepalingen van zijn bilaterale overeenkomst met de Verenigde Staten op het gebied van verzekeringen en financiële diensten dient te "multilateraliseren"; dat Korea de belangrijke aanbiedingen die het al heeft ...[+++]

Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" befürwortete den Abschluß eines Interimsübereinkommens auf multilateraler Ebene bis Ende 1997 unter folgenden Voraussetzungen: Das Übereinkommen muß für einen Großteil der internationalen Finanzdienstleistungen gelten; Japan muß die Bestimmungen seines bilateralen Abkommens mit den Vereinigten Staaten über Versicherungs- und Finanzdienstleistungen "multilateralisieren"; Korea muß seine bisherigen wesentlichen Angebote erweitern; und diejenigen ASEAN-Länder und lateinamerikanischen Länder, die am 14. Juli in Genf inoffizielle Angebote vorgelegt haben, müssen diese Angebote best ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied zijn gedaan' ->

Date index: 2022-02-20
w